LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Анна Рэй - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru]

Анна Рэй - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru]

Тут можно читать онлайн Анна Рэй - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, издательство SelfPub, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Рэй - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru]
  • Название:
    Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Рэй - Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] краткое содержание

Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] - описание и краткое содержание, автор Анна Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предполагала ли Катя, что поездка в английское графство Дарем полностью изменит ее жизнь, и она перенесется в девятнадцатый век в поместье графа? Ожидала ли Анна, что во время экскурсии попадет в прошлое и ей придется укрощать строптивого герцога? Думала ли Геля, что сказочное путешествие в замок превратится в кошмар, а прекрасный принц – в надменного маркиза? Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Высокомерные лорды? Очаруют, укротят и соблазнят!

Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рэй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неплохая идея, но актриса станет тебя шантажировать. А, впрочем, делай как знаешь, – с раздражением проговорил Аргайл и решил закрыть эту неприятную тему. Решив, что в отдельном кабинете ресторана их никто не подслушает, он поинтересовался: – Лучше расскажи, каких успехов вы с Генри добились за последний месяц. Кстати, хочу к вам присоединиться в январе. А потом поеду в Шотландию, нужно проверить мануфактуры…

Граф и герцог тут же забыли о несчастной судьбе графине Кэтрин Стрэтмор и приступили к обсуждению любимой темы. Они давно поняли, что их страсть – не женщины, а чертежи, проекты и опыты! Только наука может принести мужчинам истинное ощущение полноты жизни!

После того как друзья расстались, граф прошелся по магазинам, приобрел для матери в подарок гарнитур с изумрудами и бриллиантами, затем заехал к модному портному. Он вернулся в лондонский особняк к обеду. А завтра с утра пораньше он собирался отправиться в графство Дарем, чтобы отметить с матерью Новый год. Но его планам не суждено было осуществиться.

После обеда Томас Стрэтмор получил через посыльного срочное сообщение от своего управляющего, которое тот отправил через телеграф. В послании говорилось, что графиня Кэтрин не без приключений, но все же благополучно, прибыла из России в поместье Барнард-Касл. И сейчас новоиспеченная супруга с нетерпением ожидает дорогого мужа. Граф Томас пребывал в бешенстве. Какая, к чертям собачьим, супруга?! Он кое-как покидал вещи в саквояж и немедленно отбыл из Лондона. И попросил посыльного срочно передать послание герцогу Аргайлу в надежде, что тот прибудет в поместье к утру. Вместе с другом ему будет легче пережить встречу с «женой».

Сэр Томас Боуи тринадцатый граф Стрэтмор несколько часов добирался из Лондона в графство Дарем. Сначала современным электровозом, а там его уже поджидал экипаж, который и довез до Барнард-Касла.

Уже ближе к полуночи граф стремительно вбежал в дом. На ходу рыкнул сонному, ничего не понимающему дворецкому Джону:

– Где она?!

– Кто? Ах, если вы о графине Кэтрин, то она, разумеется, в своей спальне. В вашей общей спальне…

Но договорить Джон не успел. Граф выхватил масляную лампу из рук дворецкого и промчался по лестнице и коридору к своим покоям. «Эта особа всего один день находится в этом доме и уже спит в моей кровати!» – возмущался про себя Томас. Мужчине хотелось придушить аферистку собственными руками и немедленно стать счастливым вдовцом.

Катерина сквозь сон услышала, как дверь спальни с гулким стуком ударилась о стену. Девушка приподнялась на локтях и ойкнула – в дверях она заметила крепкую мужскую фигуру. Огонь от лампы падал на твердую линию подбородка, криво изогнутые губы и темные глаза. Кате даже показалось, что глаза злобно сверкали в темноте. Она уже открыла рот, чтобы закричать и призвать на помощь. Но мужчина разгадал ее намерения и стремительно бросился к кровати. Он прижал незваную гостью к матрасу своим мощным телом и сильной рукой зажал рот.

Одновременно Катя и мужчина спросили друг друга:

– Кто вы?!

Вопрос девушки прозвучал невнятно – мешала рука незнакомца.

Граф Томас с интересом рассматривал «жену». Странно, но он никогда не принял бы ее за авантюристку. Такое прекрасное лицо, светлые глаза с темными пушистыми ресницами. Правда, в темноте он не совсем разглядел цвет глаз – голубые или зеленые. Девушка со страхом взирала на него и, как показалось графу, молила взглядом о пощаде. Сэр Томас заметил, что волосы незнакомки мягкой волной рассыпались по подушке. Его взгляд упал ниже. Мужчина обнаружил, что девичья грудь весьма недурственной формы вздымалась под натиском его тела. Совершенно случайно его рука плавно переместилась на эту грудь. Граф отставил лампу на прикроватный столик и пальцами провел по губам незнакомки. Пронеслась неожиданная мысль, что нет ничего плохого в том, чтобы разок ее обнять. Очевидно, что мнимая супруга сильно напугана. А может, стоит утешить ее поцелуем? Прежде чем задушить или вышвырнуть на улицу. Тем более что в поцелуе нет ничего предосудительного – она же, так сказать, его жена. Пока граф рассуждал, что же делать с незнакомкой и медленно склонялся к манящим розовым губам, дверь в комнату открылась, раздался возглас удивления. Сэр Томас обернулся и увидел на пороге спальни графиню-мать в халате и чепце, а рядом толпились слуги – дворецкий, компаньонка матери и кухарка. Дворецкий держал лампу, кухарка – длинную скалку, а у компаньонки в руке он заметил ночной горшок. Мать и прислуга с умилением смотрели на графа и девицу, которая выдавала себя за его жену.

– Томас, – вскрикнула мать, – а я испугалась, услышав шум! Я так рада, что ты смог быстро приехать. Наконец-то вся семья в сборе. Наша девочка столько пережила, но теперь все будет хорошо.

Графиня-мать задержала свой взгляд на руке сына, властно сжимавшей грудь жены, и поняла, что у молодых все сладилось. Отводя глаза в сторону, она приказала слугам удалиться. Делегация во главе с вдовствующей графиней покинула спальню. Пожилая женщина утирала слезы и счастливо улыбалась, прикрывая дверь. Она сразу поняла, как сильно сын соскучился по жене. В его глазах была такая страсть. Значит, скоро надо ждать внуков.

– Полагаю, вам тоже пора покинуть мою спальню, – проговорила Катя.

Воспользовавшись замешательством графа, она отползла на другую сторону кровати и на всякий случай схватила с прикроватного столика тяжелую антикварную вазу.

– Вообще-то это моя спальня. – Томас осмотрел покои и поморщился. – И что вы сделали с комнатой? Эти ужасные розовые гардины. А эти финтифлюшки!

Он подошел к комоду и взял в руки нелепую статуэтку пастушка, нежно гладящего ножку своей фарфоровой подружки. Фыркнув, лорд Стрэтмор отставил сей шедевр подальше и вперил грозный взгляд в Катю. Девушка уже успела взять себя в руки и заметить, что актер, исполняющий роль графа, был великолепен. Пока он с интересом рассматривал статуэтку, Катя с не меньшим интересом рассматривала «мужа». Какая фактура, какая стать, а разворот плеч! А уж к черноволосым носатым мужчинам с квадратными подбородками Катя всегда испытывала непонятное влечение. Но что более всего поразило девушку, так это великолепная игра актера. Можно описать двумя словами – страсть и натурализм. Катерине в какой-то момент действительно показалось, что он готов был ее задушить. А потом она увидела, что гнев в глазах мужчины сменился желанием. И если бы он в диком порыве набросился на нее, требуя исполнения супружеского долга, она бы не стала сопротивляться. Девушка едва заметно улыбнулась – отпуск обещает интригу и приключения. Но также она догадалась: сценаристы построили игру таким образом, что постоянно нужно ожидать провокации. Даже ночью. Что ж, граф сильный противник. Разумеется, он будет пытаться вывести ее из игры. Но не на ту напал! Русские без боя не сдаются!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рэй читать все книги автора по порядку

Анна Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Отчаянные попаданки, или Как соблазнить маркиза [publisher: SelfPub.ru], автор: Анна Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img