Тэя Тайтон - Верность воина

Тут можно читать онлайн Тэя Тайтон - Верность воина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верность воина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэя Тайтон - Верность воина краткое содержание

Верность воина - описание и краткое содержание, автор Тэя Тайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эбигейл Дентон убежала из дома, чтобы начать новую жизнь, только для того, чтобы опять подвергнуться жестокому нападению. Но второй шанс иногда представляется в самых неожиданных формах. Эбби забрали с Земли и переместили в новый мир, чтобы там она стала парой инопланетного воина. Но её прошлое не позволяет ей доверять мужчинам…
Большой и самый сильный среди большинства других воинов на Воа, принц Дрэкор Крелл превосходный капитан гвардии, но его размеры делают его менее желанным любовником для женщин. Казалось, принц оставил всякую надежду найти свое счастье, но всё меняется, когда он встречает свою пару — Эбби. Теперь, всё, что Дрэкор должен сделать, — доказать ей, что верность воина может привести к любви, которая будет длиться всю жизнь.
Возрастное ограничение: 18+

Верность воина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верность воина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэя Тайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нож Эбби, который она использовала, чтобы резать мясо, выпал из её онемевших пальцев и загремел на тарелке.

— Ч-что?

Кэдан издал предупреждающее рычание, но Джордан его проигнорировала.

— Ты же знаешь, что этот большой парень вылетел из Колизея, верно? Ну, с того дня мы были в нашей комнате, трахаясь, как…

— Джордан! — закричал Кэдан. — Ты не будешь использовать этот язык перед нашим народом.

— Пять дней, Кэдан. Ты знаешь меня пять дней. Не говори мне, как разговаривать. Я знаю, что должна спорить с тобой только тогда, когда мы одни, но это другое, — добавила она, заметив, что мужчина злился.

— Но мы не один. Чем это отличается?

— Эбби — пара твоего брата, что делает её нашей невесткой.

— Я даже не знаю, что это значит, — прорычал Кэдан.

— Это делает её нашей семьёй, — резко ответила Джордан. — Но, даже если бы она не была нашей семьёй, я не собираюсь менять то, как говорю или думаю, даже ради тебя. Ты сказал, что любишь меня такой, какая я есть, или это означало, что ты будешь любить меня, когда сможешь превратить в того, кем хочешь, чтобы я была?

Кэдан открыл рот, чтобы зарычать на свою упрямую пару, но снова закрыл его, когда увидел слезы, сверкающие в её глазах. Он мог справиться с её огненным нравом, но не с болью. Никогда.

— Я люблю тебя, Джордан. И ты напомнила мне, что нам предстоит ещё многое узнать друг о друге. Я не хочу тебя менять. Я люблю тебя такой, какая ты есть, и постараюсь не заставлять соответствовать тому, как ведёт себя женщина Воа.

Джордан вытерла мокрые глаза гневным взмахом руки.

— Черт, я обычно не такая эмоциональная.

Она протянула руку, и Кэдан привлёк её к себе, подняв с кресла, и усадил на колени, где женщина свернулась калачиком.

— Извини.

— Тебе не за что извиняться, моя любовь, — пробормотал Кэдан, затем он издал мягкий мурлыкающий звук, который, казалось, её успокаивал.

— Ты беременна, — мягко напомнила ей Эбби.

Джордан вздохнула.

— Да, и теперь это делает меня бушующей эмоциональной сучкой. Потрясающе.

Эбби была смущена изменением. Она могла сказать, что у Кэдана и Джордан были глубокие чувства друг к другу, но их отношения все ещё были новыми. Слышать такие подробности о горячке спаривания было шоком, но Джордан, похоже, не возражала против того, что у неё были инопланетная пара и ребёнок. Тем не менее, Эбби хотела поговорить с Дрэкором обо всем, что услышала.

Нет, ей нужно было поговорить с ним… прямо сейчас.

Она встала.

— Ты знаешь, где я могу найти Дрэкора?

Кэдан повернулся к ней.

— Ты не можешь его увидеть.

— Что? — выдохнула она.

Джордан выпрямилась на коленях Кэдана.

— Ммм… Кэдан собирался взять меня на экскурсию сегодня в столицу. Почему бы тебе не пойти с нами?

— Я хочу видеть Дрэкора, — сказала Эбби сквозь зубы.

— Нет.

Это заставило Эбби повернуться к Кэдану.

— Почему нет?

— Я — король. Мне не нужна причина.

— О, да.

Эбби слишком рассердилась, чтобы удержать язык за зубами.

— Дрэкор сказал мне, что ваш самый высший закон гласит, что никто не может встать между парами. Он говорил мне правду?

— Мой брат не лжёт. Нет чести Воа, который лжёт.

— Тогда я требую увидеться с моей парой, — сказала Эбби с рычанием.

— Это будет пыткой для него, если ты приблизишься к нему сейчас.

Внезапно вся кровь отхлынула от её лица.

— Что это значит?

Она повернулась к Джордан.

— Что он имел в виду?

Джордан смотрела то на багровое лицо своей пары, то на бледную Эбби. Несколько часов назад она присутствовала на встрече, где Браэк сообщил Кэдану о том, что сделал его брат. Ей было больно видеть, как, будто в агонии, рычал её пара, а когда поняла, почему он так разволновался, и сама стала нервничать. У Эбби было право знать, что это было сделано ради неё, и ей решать, как справиться с ситуацией.

— Он страдает от последствий употреблённого им препарата, — призналась Джордан.

— Джордан…

— Она заслуживает того, чтобы знать, — сказала Джордан Кэдану, когда потянулась, чтобы погладить его по щеке.

Кэдан помолчал, а затем выдохнул.

— Мой брат принял эликсир, который подарил ему время с тобой, но теперь он страдает, когда чувства возвращаются. Радость, боль, все ощущения обостряются в десятки раз. Так же, как и другие его чувства… включая обоняние. Если он тебя сейчас учует, это сведёт его с ума от жажды. Вот почему ты не можешь пойти к нему.

Эбби схватилась за стол, чтобы удержаться. Дрэкор никогда не говорил ей, что будет после того, как эликсир перестанет действовать. Теперь всё обрело смысл. Вот почему Браэк остался с ними прошлой ночью в зале. Он был там на тот случай, если чувства Дрэкора вернутся прежде, чем он сможет уйти от неё на безопасное расстояние.

Приняв быстрое решение, Эбби сказала:

— Отведите меня к моей паре.

— Он заявит на тебя права, — зарычал Кэдан. — Разве ты не понимаешь? Он не сможет остановиться, даже если ты не позволишь ему. Если он останется прикованным к стене вне досягаемости от тебя, это будет для него такой огромной пыткой, что он никогда не сможет оправиться от этого.

— Тогда пусть он предъявит на меня права, — прорычала Эбби, удивляя Кэдана и заставляя замолчать.

— Ты храбрая, — сказала Джордан.

— Нет, — возразила Эбби. — Он — моя пара. Дрэкор сделал это ради меня, и я не позволю ему страдать.

Кэдан и Джордан обменялись взглядами, затем он кивнул Эбби в знак уважения.

— Тогда мы проводим тебя в его комнату.

Они молчали, когда шли по лестнице, а потом и по одному из длинных каменных коридоров. Эбби чувствовала, как холодный пот стекал по позвоночнику, но она продолжала идти.

«Я могу это сделать».

По крайней мере, она надеялась, что сможет.

— Нужно, чтобы ваши целители сделали разбавленную версию бизори, — сказала Эбби Кэдану, не глядя на него. — Мне нужно было некоторое время с Дрэкором… прежде чем он предъявил бы на меня права, но я никогда не желала того, что происходит сейчас. Я никогда не хотела, чтобы он страдал.

— Это хорошая идея, — сказал он. Теперь его голос был добрым. — Я немедленно велю нашим целителям начать работать над этим, это облегчит жизнь с людьми любому нашему мужчине. Дрэкор… Он мой брат, и я, возможно, слишком сильно отреагировал на это. Никто не принимает эликсир по собственной воле, зная, чем это обернётся. Я… беспокоюсь за него.

Эбби поняла, что это была такая версия извинения, и приняла её, слегка улыбнувшись. В конце концов, Кэдан был королём.

— Он хороший человек.

— Да, он хороший мужчина.

Эбби отметила для себя, что не будет больше использовать понятие «человек», чтобы снова описать мужчину Воа. Но когда они остановились перед двумя большими дверьми, все её мысли исчезли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэя Тайтон читать все книги автора по порядку

Тэя Тайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верность воина отзывы


Отзывы читателей о книге Верность воина, автор: Тэя Тайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x