Quiet Billie - Ослепленный желаниями [СИ]

Тут можно читать онлайн Quiet Billie - Ослепленный желаниями [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ослепленный желаниями [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Quiet Billie - Ослепленный желаниями [СИ] краткое содержание

Ослепленный желаниями [СИ] - описание и краткое содержание, автор Quiet Billie, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.

Ослепленный желаниями [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ослепленный желаниями [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Quiet Billie
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Куинн не выйдет за Хантера, потому что его чувства к тебе сильнее, чем страх перед отцом, — произнесла она, и Себастиан поднял на нее испуганный взгляд. — Но я не против. Хоть ты и наврал, я знаю, что это Хантер тебя просил. И я вижу, как он смотрит на тебя. Ни до, ни после, он ни на кого не смотрел так.

Себастиан чувствовал себя до крайности глупо, все же предполагалось, что родители Хантера ничего не знают об их связи. А выходило, что все же кое-что знают.

— Я надеюсь, вы… — неуверенно начал Себастиан, когда миссис Кларингтон поставила перед ним тарелку с блинчиками.

— Не расскажу своему мужу? О, я не собираюсь, хотя очень бы хотела, — произнесла она с вызовом. — Я бы все ему высказала, открыла бы ему глаза на эту его Фабрей, — гневно добавила она. — Он ведь сам в нее влюблен, — вздохнула миссис Кларингтон и снова посмотрела на Себастиана. — Ой, прости, дорогой, я забыла дать тебе сироп.

Весь оставшийся завтрак Себастиан провел в странном молчании. Если обычно он предпочитал ни с кем не разговаривать только потому, что ему не нравились эти люди или были неинтересны, то теперь он оказался немного озадачен, сбит с толку и смущен. Видимо, миссис Кларингтон была единственным человеком, который действительно хорошо относился к нему в этом доме. За исключением Хантера, разумеется. Оставалось надеяться, что дядя Хантера тоже достаточно лоялен. Ну, а с его отцом можно будет как-нибудь справиться.

Не успел Себастиан покончить со своим завтраком, как услышал шорох колес по гравию. Приехали. Если возвращения Хантера Себастиан ждал, то вот встречи с его отцом побаивался, потому что мистер Кларингтон до сих пор сверлил его недоверчивым и немного презрительным взглядом, а во время разговоров не упускал случая попытаться задеть или поучить его. Но Себастиан старался все подколки пропускать мимо ушей, в голове представляя, как еле сдерживается от стонов прямо за стенкой от него из-за ласк Хантера.

Войдя в дом, Хантер тут же приветливо улыбнулся Себастиану, а мистер Кларингтон сделал вид, что того вообще в доме нет. Ну, ничего, Себастиан и не старался привлечь его внимание. Допив остатки чая, он поблагодарил миссис Кларингтон за завтрак и направился следом за Хантером, который ждал его в гостиной.

— Ты знал, что твоя мама вспомнила меня? — негромко спросил Себастиан, садясь на диван.

— Что? А, да, она мне сказала, — помедлив, кивнул Хантер, и Себастиан вытаращил на него глаза. — Неловко вышло, — Хантер усмехнулся.

— Неловко? Да она меня убила этим с утра. О таких вещах нужно предупреждать заранее, — зло зашипел Себастиан, но тут мистер Кларингтон прошел мимо гостиной в сторону лестницы, и он замолчал.

— Ладно, да, извини, наверное, стоило предупредить тебя, — согласился Хантер, виновато глядя на Себастиана. — Но я и сам тут был немного… Отец постоянно спрашивает, когда я наконец женюсь, — прошептал он, наклонившись к Себастиану ближе. — И я продолжаю врать, что мы хотели подождать. Не скажу же, что не собираюсь вообще! — шепотом воскликнул он и сцепил пальцы в замок. — Он меня тогда прирежет.

Нахмурившись, Себастиан наблюдал за некоторой паникой в глазах Хантера и не ощущал никакого сочувствия. Не его проблемой было то, что у Хантера кишка тонка признаться родителям, а вернее, отцу, что Куинн ему не нужна. Просто боится остаться без денег, вот и все. И в то же время, представив на одну секунду, что Хантер и правда остался без гроша, Себастиан остался не менее недоволен. Нет, конечно, он был с Хантером не ради денег, и даже если бы у него их не было, он бы все равно был с ним, но… когда они так просто исчезают из жизни, становится немного не по себе.

— Ну, с этим всегда можно разобраться, — пожал плечами Себастиан, отодвигая свою злость назад. Все же, тут он ничего не смог бы сделать. По крайней мере, ему так казалось. — Какие-нибудь особые планы на сегодня? Сочельник же, — поинтересовался он, решив сменить тему. Все же, веселый Хантер ему нравился больше угрюмого. И стоило ему спросить о планах, лицо Хантера тут же просветлело.

— Да-а, — протянул он, хитро улыбаясь. — Была одна идея. Я знаю, что ты очень скучаешь по снегу, поэтому решил показать тебе, что в Калифорнии тоже может быть веселое Рождество. А главное, необычное, — он ухмыльнулся и откинулся в кресле. — Так что будь готов, через час едем.

— Куда? — удивленно спросил Себастиан, чувствуя, как что-то в районе солнечного сплетения радостно подпрыгивает. Сюрпризы Хантер умел делать очень хорошо, в этом он уже успел убедиться, а значит, и этот будет великолепен. Просто обязан.

— Увидишь, — Хантер загадочно улыбнулся, после чего, решив избежать дополнительных вопросов, ушел на кухню. — И оденься потеплее, — добавил он, после чего окончательно скрылся. Это заставило Себастиана довольно улыбнуться, и он тут же принялся одеваться, чтобы не заставлять Хантера ждать.

* * *

Да, наверное, с одной стороны, сюрприз Хантера оказался и правда хорошим. Спустя примерно два часа они с Себастианом плыли на небольшой яхте, направляясь в открытый океан, чтобы посмотреть на плещущихся обычно неподалеку дельфинов. Себастиан никогда не был в море и не мог их видеть, поэтому Хантер посчитал, что это развлечение придется Себастиану по вкусу. Вот только бушующий первые несколько минут ажиотаж вскоре сошел на нет.

Они плыли уже полчаса, а ни одного намека на дельфина так и не было видно. Берег давно отдалился, ходившие люди превратились в крошечные точки. Наблюдать за ними и пытаться разглядеть их было не так интересно, поэтому Себастиан прошелся не спеша по палубе и остановился возле бортика, смотрящего в открытый океан. Если бы не такие же люди, которые ходили по палубе и что-то живо обсуждали, Себастиан мог бы вообразить себя настоящим пиратом или кем-то вроде, позволить волнующим эмоциям захватить его полностью, наслаждаться ветром и чудесной погодой, а главное — видом бескрайней синевы, которая в какой-то момент просто терялась на горизонте.

Себастиан вздрогнул, когда почувствовал приближение к себе сзади, а потом чужая рука опустилась на его талию.

— Ну что, я поднял тебе настроение? Снег теперь не нужен? — спросил Хантер практически в самое ухо, на что Себастиан усмехнулся.

— Да, это впечатляет. Но где же обещанное развлечение? — поинтересовался он и глянул на Хантера. — Ты обещал дельфинов, но я их в упор не вижу, — он ухмыльнулся, когда заметил, как Хантер нахмурился.

— Обычно, они бывают, но ведь я не имею над ними власти, — хмуро ответил он. — Они могут и не появиться.

— О, ну, тогда, стоит заметить, это не будет считаться полным сюрпризом, ты учти, — Себастиан улыбнулся, но внутри чувствовал легкое разочарование. Все же животных ему увидеть хотелось, хотя он и без труда мог сделать вид, что ему все равно. Всегда интересно узнавать что-то новое, особенно, если это что-то и правда хорошее. Тем более, Себастиан не знал, нравятся ему дельфины или нет, может, даже лучше, если они не появятся. Вид океана тоже был неплох.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Quiet Billie читать все книги автора по порядку

Quiet Billie - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ослепленный желаниями [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Ослепленный желаниями [СИ], автор: Quiet Billie. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x