Ширли БАСБИ - ЗНАТНАЯ ПЛУТОВКА
- Название:ЗНАТНАЯ ПЛУТОВКА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли БАСБИ - ЗНАТНАЯ ПЛУТОВКА краткое содержание
ЗНАТНАЯ ПЛУТОВКА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кристофер не хотел разочаровывать старика, но в душе отнесся к этой идее скептически. Перспектива окончательно превратиться в лондонского джентльмена его не прельщала. И хотя светская жизнь уже вошла для него в привычку, он чувствовал, что в кругу британских аристократов он постепенно перестает быть самим собой. Лондон так и не стал для Кристофера родным, всем сердцем его влекло за океан. Ничто не удерживало его здесь. Только Николь…
Николь в этот час сидела с книгой в руках в библиотеке брайтонского особняка. Но как это все чаще бывало с ней в последнее время, она, оставшись одна, уносилась в мыслях к Кристоферу. Со вздохом Николь захлопнула книгу. И зачем она постоянно вспоминает о нем? Что толку думать о том, что не в твоей власти?
Накатившая тоска вдруг заставила ее резко подняться и ринуться к двери. Ей хотелось найти хоть какое-то общество, лишь бы не быть в одиночестве. Она коснулась дверной ручки, и тут дверь стремительно распахнулась, едва не задев ее.
– Боже мой, Николь, я и не знал, что ты тут. Я ведь мог тебя ушибить, – воскликнул Кристофер, входя в библиотеку.
– А откуда я знала, что вы ворветесь сюда со скоростью пушечного ядра? – парировала Николь.
– Узнаю прежнюю Николь, – усмехнулся он. Но в его голосе ей неожиданно почудилась глубоко скрытая грусть. Николь интуитивно насторожилась и тихо спросила:
– Вы к нам надолго?
Мгновение он колебался, потом пожал плечами и с неестественной легкостью произнес:
– Боюсь, я вообще не смогу остаться. – Перехватив ее удивленный взгляд, он добавил:
– Мы с Хиггинсом сегодня переночуем в моем домике на берегу. А завтра… Кто знает, где мы будем завтра.
Кристофер старался держаться непринужденно, но Николь уже слишком хорошо его знала, чтобы не уловить скрытый смысл его слов.
– Вы покидаете нас? Возвращаетесь в Луизиану? У Кристофера перехватило дыхание, как от неожиданного удара. Но его лицо не дрогнуло. Он ответил:
– Да. Мы уезжаем. Ник.
Николь словно окаменела. Внезапная боль утраты пронзила ее сердце. Больше рядом с ней не будет Кристофера, который вызывал в ее душе такую бурю чувств. Надо радоваться, убеждала она себя. Но улыбка ее получилась неестественной.
– Наверное, вы рады наконец-то от меня избавиться. Теперь наши пути окончательно расходятся, и мне только хотелось бы сказать…
– Не надо, Ник. Замолчи, – нервно поморщился Кристофер.
– Нет, позвольте мне! Я должна вам сказать… Кристофер остановил ее единственным способом, какой ему оставался. Он крепко обнял ее и накрыл ее рот долгим поцелуем. Потом тихо промолвил:
– Не говори ничего. Мы с тобой произнесли много слов, которые ничего не значат. Может быть, когда-нибудь мы сможем поговорить как обычные собеседники. Но сегодня, видит Бог, я не нахожу слов, какие должен тебе сказать. – Он помолчал, потом как будто через силу заговорил снова:
– Бывало, я обращался с тобой плохо. Но я ни о чем не сожалею и не хочу просить прощения. Наверное, повторись все снова, я опять повел бы себя так же. Я всегда хотел тебя. И сейчас хочу. Ни одна женщина никогда не имела надо мной такой власти. Поэтому я счастлив, что расстаюсь с тобой!
Николь вздрогнула, будто от пощечины.
– Значит, я имею над вами власть? Что ж, это моя победа.
– Какая победа? Между нами нет вражды.
– Ах, Кристофер, не будем притворяться. Я знаю все, что случилось с вами много лет назад, и понимаю, что вы должны меня ненавидеть. Вы говорите, что между нами нет вражды, но это не правда. Я как дочь своей матери всегда останусь для вас врагом. Но я не хочу этого!
– Вот в чем дело, – презрительно протянул Кристофер. – Старая история заставила девочку сжалиться. Нет уж, уволь. Я не желаю сочувствия от дочери Аннабель.
– Не желаете? – воскликнула Николь. Все ее добрые чувства враз улетучились от вспышки гнева. – Какой же вы мерзавец!
– Ну, вот это уже ближе к истине. Теперь, когда мы сказали друг другу все, что хотели, пора проститься. Надеюсь, мы больше никогда не увидимся!
– Я тоже надеюсь. Тот день, когда ваш корабль отчалит от английского берега, станет счастливейшим днем в моей жизни!
Но Кристофер уже не слушал. Он повернулся и лишь на пороге вскользь бросил:
– Я еще никого не предупредил, даже деда. Будь любезна, никому ничего не говори. Лучше я все скажу сам.
Николь, не в силах глядеть ему в глаза, молча кивнула и застыла, уронив голову на грудь. Она не хотела, чтобы он увидел, как по ее щекам катятся непрошеные слезы.
Вдохновленный неожиданным открытием, Роберт Саксон предпринял целое расследование в надежде изобличить племянника. По всему Лондону он собирал сведения о загадочном капитане Сэйбере. Ему удалось выяснить, что таковой действительно существует, и за его голову назначена награда. Однако случайная реплика Дженнингс-Смита оставалась единственной и весьма сомнительной уликой против Кристофера. Роберт не сомневался, что именно Кристофер скрывался под именем Сэйбера, и горел желанием бросить это известие в лицо Саймону. Но никакими достоверными свидетельствами он не располагал, и от шумного разоблачения приходилось до поры воздержаться.
В тот день он намеревался пригласить Николь на прогулку. Ее отчужденность, похоже, стала таять, и Роберт надеялся, что не встретит отказа. Но его ждало разочарование. Как ему сообщили, Николь уже отправилась на прогулку в парк. Он было собрался ее догнать, но его остановил Саймон.
– Роберт, я хотел бы поговорить с тобой. Роберт недовольно поморщился:
– Обязательно сейчас? Я хотел пойти поискать Николь.
– Николь подождет. А мне нужно тебе кое-что сказать, и немедленно.
Роберт пожал плечами и последовал за отцом в кабинет. Он остановился посреди комнаты, всем своим видом давая понять, что задерживаться не желает.
– Ну, в чем дело? Я тороплюсь.
– Сядь, – отрезал Саймон. Было в его голосе что-то такое, что Роберт не осмелился перечить.
После того как Петиция поведала ему ужасную историю, Саймон целых два дня "провел в мучительных размышлениях. Несмотря на все разочарования, которые приносил ему непутевый сын, старик любил его. Но подлость, совершенную по отношению к Кристоферу, он простить не мог. Когда первоначальное раздражение улеглось, он подумал, что, может быть, ему удастся смириться со случившимся, хотя прежняя привязанность к Роберту, безусловно, иссякла. Однако после двух ночей, проведенных без сна, Саймон понял, что не способен на всепрощение. Все добрые чувства, которые старик когда-то испытывал к сыну, пропали, и он решил без обиняков заявить, что больше не желает его видеть.
– Сегодняшний день – последний, когда ты принят в моем доме. В любом из моих домов. За долгие годы я от тебя изрядно натерпелся. Сколько твоих долгов я оплатил, сколько скандалов замял! Но теперь этому пришел конец. То, что ты сделал с Кристофером, переходит все границы. И я никогда не смогу тебе этого простить. Ну хорошо, вы с Аннабель решили использовать неопытного паренька, чтобы скрыть свою связь. Это гнусно, но хоть как-то объяснимо. Не ты ведь продал его в рабство, а по сути – бросил на верную смерть! За что, Роберт? Он же был таким славным мальчиком, моей любовью и надеждой. Он не сделал тебе ничего дурного. Неужели тебе не совестно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: