Мелина Боярова - Сердце дракона. Часть первая
- Название:Сердце дракона. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелина Боярова - Сердце дракона. Часть первая краткое содержание
Первая книга дилогии. 18+!
Сердце дракона. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разум закипал. Два самых дорогих человека. Пусть я и узнала Юлианну совсем недавно, но, кажется, мы были знакомы очень давно. А Ксавьер… он моя жизнь.
Словно почувствовав мое состояние, Ксавьер отстранился от Юлианны. Обернулся. Боль, ярость и бесконечная нежность, раздиравшие меня на части, коснулись и его сознания.
— Мали? — хрипло спросил он.
Не в силах выдержать этой пытки, я бросилась бежать. Куда угодно. Лишь бы подальше. От обиды. От предательства. От себя.
Дорога слилась в единый калейдоскоп красок. Камни, трава, деревья, дороги, тропинки. Я преодолела огромное расстояние, и остановилась, лишь увидев перед собой безбрежную полосу океана. Рухнув на песок и стиснув голову руками, взвыла. Так воет зверь, загнанный в ловушку. Затем меня накрыли слезы. Я рыдала в голос, не в силах остановиться.
Соленые волны, поначалу лишь облизывающие ступни, теперь добрались до щиколоток.
Затем уровень воды поднялся до пояса. Наконец, скрыл плечи. Прилив должен был скрыть меня. Спрятать. Поглотить. И я была готова отдаться во власть океана. Но нужна ли ему моя жизнь? Как оказалось, нет.
Скрытая под толщей воды, я продолжала сидеть на песке, покачиваясь в такт волнам. Телу не нужен был воздух. Есть только две вещи, что волновали в этот момент. Как дальше жить без Ксавьера? Что будет, когда внутренний зверь вырвется на свободу?
Черная тень скрыла последние блики солнца, просвечивающие сквозь воду. Я почувствовала, как что-то тяжелое погрузилось в соленые волны. Затем кто-то потащил меня наверх. Это был он, мой черный дракон. Приземлившись на поляне, Ксавьер осторожно посадил меня на траву, а сам мгновенно перекинулся. Простое крестьянское платье, что мне нашли в той деревне, облепила тело мокрым полотном.
— Ты вся промокла. Лучше снять платье, а то заболеешь, — сказал Ксавьер, нарушив затянувшуюся паузу.
— Я никогда не заболею, Ксавьер. Я вампир.
Сказав то, что тяготило более всего, я не могла оторвать глаз от земли, ожидая своего приговора.
— Но ведь ты по-прежнему моя маленькая птичка.
Теплая ладонь легла на плечо. Я накрыла ее своей. Ксавьер опустился передо мной на колени. Взял мое лицо в ладони. Поцеловал.
— Прости меня, ладно?
Я посмотрела в его теплые медовые глаза и… утонула в нежности.
— Это я должна просить прощения. Моя боль всего лишь отголосок того, что довелось пережить тебе. Знаю, меня невозможно простить. Я недостойна твоей любви. Я предала тебя.
Нас.
— Когда я почувствовал, что тебя нет, — моя жизнь потеряла смысл. Я умирал каждую секунду. И был бы рад смерти. Но не мог сделать даже малого: последовать за тобой. Не было большего счастья понять, что ты все же жива. И мне неважно, что случилось в прошлом. Есть только мы. Здесь и сейчас. Мне неважно, вампир ты или человек. Ты моя половинка. Мое сердце. А если тебя не будет в моей жизни, то все станет бессмысленным.
— Боги! Я так люблю тебя, Ксавьер!
Я притянула моего мужчину к себе, осыпая его лицо мелкими поцелуями.
— И я люблю тебя, моя маленькая певчая птичка, — прошептал в ответ дракон, заключая меня в объятия.
Портал перехода над плато полыхнул красным огнем. Из него появился мужчина. Сперва он осмотрелся. Но ничего, кроме снега и камней не увидел. Тогда человек принюхался. Из-за гряды доносился едва ощутимый запах. Глаза мужчины полыхнули огнем, а лицо искривила усмешка.
— Она была здесь.
Одним прыжком вампир достиг места, где на белом полотне багровели крупные капли застывшей крови. Бережно достав одну из капель, Кальмин положил ее на язык. Секунды, в течение которых капля растаяла, показались мужчине райскими. Он боялся вздохнуть, пока драгоценный нектар полностью не впитался в его организм.
— Мали-и, — прошептал дорриец, — Я иду за тобой! Я найду тебя, где бы ты ни была. И ты станешь моей королевой. Нав-сег-да
Примечания
1
Эсте (эст) — уважительное обращение к женщине (мужчине) простого сословия.
2
Вейр (вейра) — обязательная приставка к мужчине (женщине) благородного происхождения.
3
Петит — самая крупная планета — спутник Альвадиса, аналог нашей Луне.
4
Ард — единица расстояния, приблизительно равная ста метрам.
5
Хорнаги — поросшие мехом полузвери-полулюди. Дикие. Обожают охоту и убийства. Питаются не только плотью существ, но и их магией. Живут в Темных лесах. Из-за небольшой продолжительности жизни и слабой рождаемости встречаются редко. Предпочитают держаться вместе, создавая колонии или поселения.
6
Цхерт — медная монетка.
7
Афоверо — сексуальное притяжение вампиров.
8
Дрелиты — воины-драконы, подчиняющиеся только императору или регенту.
9
Криот — соседнее государство великанов.
10
Цдарх — единица измерения расстояния, равная тысяче ардов.
11
Сиара — столица Сертеи. (Ши-теа — королевский дворец).
12
Альвадия — континент, где находится Сертея.
13
Сертр — городок, где расположен замок Сертар — летняя резиденция императора.
14
Эльтур — покровитель торговли.
15
Грапп — крепкий спиртной напиток, сделанный из плодов граппии, местного аналога персиков только с более толстой кожурой.
16
Дракэн — бог драконов.
17
Зэя — богиня, покровительница человеческой расы.
18
Дхарг — низший демон. Чрезвычайно кровожаден и опасен. Встреча с ним означает смерть.
19
Свейс — одомашненное животное, из шкуры которого шьют одежду.
20
Летьер — звание капитана в отряде наемников.
21
Люгрены — полуорки. Выполняют грязную работу. Жестокие. Беспощадные. Туповатые Лиес — ед. измерения расстояния, равная 1 метру.
Интервал:
Закладка: