Кэтрин АЙВОРС - ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
- Название:ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин АЙВОРС - ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ краткое содержание
ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктория потрогала серебристые горошины. Как всякая женщина, она любила похвалу всему, что касалось ее внешности и наряда. Скотт успокоился. И зря.
– Я тоже куплю такой, – сказала Джин. Виктория снисходительно улыбнулась: она заплатила за жемчуг уйму денег. – Когда состарюсь и придется скрывать морщины.
– Джин!..
– Не трогая ее. Пит! – миролюбиво перебила актриса. – Она права: это очень удобно и красиво, Я желаю, дорогая, чтобы к тому времени, когда вам придется закрывать шею, ваши средства позволили купить нитку жемчуга.
То был их поединок, и актриса выиграла его. Но больше терпеть дерзости от девчонки она не пожелала.
– Чао, Пит! Желаю хорошо повеселиться. – Виктория отошла.
– Ну, что, довольна? – Скотт не скрывал раздражения.
– Я не хочу, чтобы надо мной смеялись, – сказала Джин. – Думаешь, я не понимаю, как на меня здесь смотрят! Я для вас только уборщица, посудомойка!
Арчи принес заказ. Он поставил перед Джин серебряный судок с аппетитно пахнущим рагу, в котором были каперсы, помидоры и кусочки мяса. Но мясо Грегори положил не кроличье – шеф-повар заменил его индейкой, заявив, что «эта соплячка слопает и не заметит».
Однако она недаром выросла на ферме: отец поставлял тушки кроликов в ресторан ближайшего городка. А сама Джин кроличьего рагу наелась досыта, очень его любила и могла отличить вкус крольчатины от любого другого мяса.
Когда Арчи принес мороженое, Джин сказала:
– Индюшке было столько лет, сколько твоим старухам в зале…
Арчи молча подвинул к ней вазочку с шоколадным мороженым, из которого торчал позолоченный бумажный зонтик, и отошел. Джин скорчила вслед гримасу, вытащила зонтик и, бросив его на белоснежную скатерть, принялась ложечкой есть мороженое.
– Какая муха тебя укусила? – спросил Скотт.
– А зачем врать, что это кролик?
– Скажи честно, ты нарочно так себя ведешь или всегда такая?
Джин просто обиделась: даже в придорожном кемпинге смогли приготовить кроличье рагу. Так неужели в роскошном ресторане ничего настоящего, кроме французских лягушек, нет? Она открыла рот, чтобы все это высказать Скотту, но увидела направлявшуюся к Скотту красавицу, затянутую во что-то блестящее.
И буркнула:
– Еще одна…
Скотт оглянулся. Красавица, ослепительно улыбаясь – как на рекламе зубной пасты, подумала Джин, – подошла к их столику.
– Пит! Говорят, ты начинаешь фильм? Надеюсь, для меня оставил роль?
Она подсела за их столик лицом к нему, спиной к Джин, и положила на стол локоть. Блестящая ткань струилась с плеч, закрывая руку тонкими складками.
Скотт обеспокоенно взглянул на Джин. Та как ни в чем не бывало ела мороженое. Но он уже не доверял ее безразличию и тихо сказал:
– Мы обсудим это позже, Эдна.
– Но мне удобно сейчас! – капризно сказала та.
Скотт снова посмотрел на Джин, которая задумчиво размешивала позолоченной ложечкой оставшееся мороженое, превращая его в коричневую кашу.
– Пит!.. – Эдна говорила все тем же капризным тоном. – Ты должен навестить меня увидишь, какого мне подарили щенка! Знаешь, кто – Арнольд! Он сказал, что видел меня в «Маленьком секрете» и я великолепна!
Все было враньем: и щенок, которого никто не стал бы дарить, зная, что у Эдны аллергия на шерсть, и Шварценеггер с его похвалой – все ложь. Спектакль разыгрывался для Скотта, чтобы пригласил сниматься в фильме. А скорее всего, для отпугивания Джин – пусть, мол, знает свое место!..
Скотт подбирал подходящие определения для этой великолепной куклы: безмозглая дура, бездарная врунья, кретинка непроходимая!.. И упустил мгновение, когда Джин вдруг протянула ему вазочку с мороженым:
– Попробуй!
Он понял ее замысел, но было поздно: Джин как бы невзначай опрокинула коричневую кашу на спину Эдны. Та вскрикнула, вскочила со стула. Джин тоже вскочила, схватила бумажную салфетку и принялась размазывать мороженое по блестящей материи, приговаривая:
– Ах, какая я неловкая!..
Скотт отлично видел, что это не было неловкостью. Типичная женская месть.
Но он не слишком порицал Джин: Эдну следовало проучить…
– Да прекратите же! – вскричала Эдна. В голосе ее сквозили слезы.
Джин продолжала сокрушаться по поводу своей неуклюжести, однако отступила. Но по ее взгляду вслед Эдне, убегавшей в дамский туалет, нетрудно было догадаться: она весьма довольна результатами своего усердия.
– Надеюсь, – сказал Скотт, – на сегодня ты исчерпала себя?
– А по-вашему, – у Джин не получалось говорить ему «ты», – по-вашему, я же и виновата? Если бы это я повернулась к ней спиной, что бы вы мне сказали?! Что я невоспитанная дура?..
Он подумал, что сейчас и эта разревется, и успокаивающе проговорил:
– Ладно, сдаюсь, ты права. Но портить платье не стоило! Идем!
Они шли по проходу, мимо прислушивающихся к скандалу посетителей. В холле Скотт сказал:
– Я живу в отеле «Морской лев». Это на берегу, где пляж. Придешь завтра днем.
– На пробу?
– На пробу.
На улице Скотт повторил громко, чтобы слышал Фрэнк:
– Завтра в четыре. Буду ждать.
В конце концов, швейцарова сестра совершеннолетняя и досталась ему не девственнице". Ему не в чем себя упрекнуть. Он сел в машину и уехал.
Джин подошла к Франку. Ей не хотелось оставаться одной. На душе было тоскливо. Она не жалела, что поддела Арчи и проучила Эдну. Даже Скотт признал, что Джин права! Заодно она показала, что может постоять за себя. Но все вместе это не доставляло радости. Ей хотелось поговорить с братцем Франком по душам. Но тот был мрачен, и, видно, если согласится говорить, то только чтобы доказать, какая она плохая. Ладно, пусть ругает. Лишь бы сейчас кто-нибудь был рядом, думала Джин.
– Будешь ругать? – спросила она.
– Нет.
Он ответил спокойно, но этим кратким ответом и ограничился. Взглянув в сердитое лицо брата. Джин поплелась домой.
Фрэнк пришел поздно. Джин успела лечь. Она слышала, как он ходил по комнате, выходил в прихожую, возвращался. Некоторое время было тихо. Потом он спросил:
– Ты не спишь?
– Нет.
– Я думаю, тебе надо вернуться к родителям…
– Тебе стыдно за меня?
– Не в этом дело.
– А в чем?
– Понимаешь, я не должен был приглашать тебя. Осуждать тебя не могу, но…
– Ты про Скотта?
– Про него и вообще…
– «Вообще» – это что?
– Твои поездки. Но не в том дело… – Он путался, повторялся: никак не выговаривалось, что боится, как бы Джин совсем не отбилась от рук. Если только это уже не случилось.
– Хорошо, – сказала она, – уеду.
Он тут же пошел на попятный:
– Я не гоню тебя. Поживи, осмотрись…
– Я уеду! – уже нетерпеливо повторила она.
Глава 8
Непреодолимая тяга к кислому
Джин никогда не была в этом районе. Она вообще не видела города, если не считать поездки в автобусе на пристань. Но маршрут автобуса шел на запад. А отель «Морской лев» находился на юге. Здесь выстроились вдоль берега многоэтажные гостиницы. Парк, окружавший их, опускался к пляжу. Белый песок, на котором сидели, лежали, играли в мяч загорелые люди, тянулся длинной узкой полосой. В сверкающей под солнцем воде головы плавающих знаменитостей казались поплавками. Это был рай для звезд и полузвезд, желающих отдохнуть в перерыве между съемками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: