Кэтрин АЙВОРС - ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
- Название:ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин АЙВОРС - ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ краткое содержание
ЕЕ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – гордо подтвердила женщина. – Это мой дом. Я миссис Роджерс.
– Красиво у вас, – повторила Джин.
– Раньше муж и я держали гостиницу. На втором этаже комнаты, внизу ресторан, магазин…
– А теперь? – спросила Джин.
– Теперь построили новое шоссе и гостиница не нужна. Когда шоссе не было, сюда не так просто было попасть. Туристы, добравшись к нам, жили тут неделями. Говорили, что нигде так не отдыхали: тишина, горы, океан… Словно другой мир… Они даже телефоном пользовались в исключительных случаях…
Женщина оживилась, глаза загорелись. Она была в том счастливом времени, когда ее дело процветало и жизнь имела смысл.
– А сейчас? – снова спросила Джин.
– Сейчас? – Миссис Роджерс возвращалась из прошлого. Сейчас туристы останавливаются внизу, в городе. Там шикарные гостиницы, дискотека, рестораны, казино… Никому уже не нужна тишина. Сюда они приезжают на машинах: покатаются на яхтах, взберутся на гору и бегут обратно в свой «рай»…
– Что же вы теперь делаете? – спросила Джин.
– Ничего.
– Вы живете вдвоем с мужем?
– Я живу одна. Муж умер. А прислугу пришлось отпустить…
– Но ведь… – Джин не рискнула сказать, что одной страшно. Но миссис Роджерс поняла:
– Я привыкла. Хотя, конечно… – Она не договорила. Спросила у Джин:
– Вы приехали погулять или по делу?
– Погулять.
– Если хотите заночевать, идемте ко мне, – пригласила она. – Я не возьму с вас денег.
– А можно в другой раз? – Джин подумала о Стиве. – Я еще приеду.
– Буду рада. – Миссис Роджерс говорила искренне. – Спросите, как пройти в гостиницу «В горах» – так называют мой дом. Его тут все знают.
Глава 5
Шеф-повар Грегори
Джин вернулась поздно вечером. Фрэнк был еще на работе. Джин вымылась и легла, но лампу не гасила, чтобы брат увидел свет и заглянул к ней. Она хотела узнать, какие события произошли в ее отсутствие и нужно ли ей завтра вставать на рассвете или можно поваляться.
Фрэнк вернулся скоро. Джин правильно рассчитала: он понял, что она дома.
Войдя, спросил как ни в чем не бывало:
– Как съездила?
– Хорошо. – Она вопросительно посмотрела на него.
Фрэнк сказал:
– Можешь поспать подольше. Теперь будешь работать на кухне. – Джин раскрыла и без того огромные глаза. – Тебя перевели, – пояснил он.
Она кивнула с тем же выражением удивления и облегчения.
Он не стал вдаваться в подробности. Это был нелегкий день. Вернее, необычный. Вскоре после ухода Джин к нему прибежала юркая Бриджит. Прежде, когда в нем была нужда, за ним присылали Риту, но после их разрыва, о чем все узнали, связной стала Бриджит.
Она бегом взлетела на его этаж и не могла отдышаться.
– Иди!.. «Фантомас» разбушевался: твоя красотка не явилась на работу!
Фрэнк надел костюм и пошел на расправу. Он не очень волновался, решив, что увольнение Джин – это не катастрофа. А выместить на нем недовольство шефу не удастся: швейцары не подчинялись повару.
– Где сестра? – спросил Грегори.
Его голос взобрался на рискованную высоту, и Фрэнк мысленно зажмурился.
Убедившись, что высота взята благополучно, Фрэнк ответил:
– Не знаю.
Его спокойствие остудило шефа, и тот удивленно переспросил:
– Не знаешь?
– Нет. Джин сказала, что ей необходимо уехать, но куда, не сообщила…
– Могла бы предупредить, – почти миролюбиво сказал шеф.
Фрэнк согласился. Официант Арчи, который в это время был в кухне, сказал:
– Клэр за такие фокусы уволили.
Грегори повернулся к нему всей своей мощной фигурой:
– Тебя не спрашивают! Что там у тебя? – Он говорил о заказе:
– Оставь и иди в зал.
Когда Арчи ушел, шеф сказал Фрэнку:
– Молодая и глупая. Ее надо опекать… Поставим в кухню на резку овощей.
Это было решение, с которым полагалось соглашаться. Но Фрэнку оно не понравилось. Арчи прав: официантку Клэр уволили за то, что отлучилась на полчаса и клиенту пришлось ждать. А Джин вообще не явилась! Отчего же такое снисхождение? И как шеф собирается «опекать» Джин?
Фрэнк привык во всем советоваться с Ритой. Но после того, как Рита стала невестой его сменщика, считал неудобным навязывать ей свои проблемы.
Он стоял у подъезда ресторана, привычно приветствуя гостей. И вел мысленный диалог с невидимым собеседником:
«У Грегори есть жена и взрослые сыновья. У него и в мыслях не было приставать к девчонке. Просто он пожалел Джин, видит, молоденькая…»
«В том-то и дело, что молоденькая! А когда бес в ребро, сыновья не помеха!..»
«Но ведь Клэр тоже красивая. К тому же у нее дети, а мужа нет. Ее бы пожалеть. Так нет, не пожалел!»
«Да. Но там пострадал клиент, и шеф не мог оставить проступок без наказания, а здесь подвели лично его, и он простил!»
«Все равно подозрительно…»
Фрэнк не заметил, когда Рита тронула его за рукав. Он оглянулся и не скрыл радости. Рита смотрела сочувственно. Фрэнк вспомнил ее слова:
«Хлебнешь ты с ней!» Теперь, отвечая на них, он сказал:
– Ты была права.
– Ничего, – сказала Рита. – Молоденькие всем нравятся. Но Грегори не дурак, не станет вредить себе, портить карьеру. А мы присмотрим… Радуйся, что девчонка уйдет из моечной…
Она освободила Фрэнка от сомнений, он успокоился. Подкатывали дорогие машины, из них выходили разодетые женщины. Фрэнк знал многих и о многих. Их жизнь, их истории были не такие красивые и безобидные, какими казались, когда они, улыбаясь, шествовали в дорогих нарядах. Но сейчас он думал, что когда-нибудь из такой машины появится Джин. Сумела же она поступить, как хотела и как было невозможно для другого, хотя бы для него, Фрэнка! А с нее не только не взыскали, а даже как бы поощрили – перевели на более престижную и чистую работу. Он прожил жизнь, но похожего с ним не случалось. Нет, Фрэнк не завидовал. Наоборот, радовался за сестру, которая в своих поступках была свободна и не оглядывалась, как он…
Рита подвела Джин к овощерезке. На ферме у отца была почти такая же, и Джин с ней справлялась.
– Смотри, чтобы Грегори не приходилось ждать, – сказала Рита. – Он любит, когда быстро и чисто… Ты перед ним без робости, но с уважением. Поняла?
Джин кивнула. Какой-нибудь день назад она была бы счастлива: так скоро осуществилось ее желание! Но после вчерашней поездки кухня была ей не милее моечной. Она хотела вернуться на пристань и ждать Стива.
Грегори, казалось, не заметил появления новой работницы. Джин тоже не смотрела в его сторону, хотя любопытство подталкивало взглянуть, как он готовит свои знаменитые кушанья.
Она старалась думать о чем-нибудь далеком и от ее работы, и от пристани, куда снова придет через неделю. Пыталась вспомнить дом, ферму, дискотеку и даже соперницу – докторскую дочку Энн. Но громкий разговор официантов, заказывавших блюда, приказания Грегори, металлическое, фарфоровое, хрустальное звучание посуды возвращали ее к происходившему вокруг. К тому же было жарко и раздражающе пахло специями…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: