Инна Беляцкая - Никуда не денешься... [СИ]
- Название:Никуда не денешься... [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Беляцкая - Никуда не денешься... [СИ] краткое содержание
Никуда не денешься... [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я присвистнул. Вот для чего понадобилось поднимать животных. Умно придумано. Только маги не учли одного, что когда их поймают, судить их будут за разбой и угрозу убийства, а это смертельный приговор. И никого не будет интересовать, что сами маги никого не грабили и не убивали. Зомби неподсудны.
— Вы видели их? — спросил Газиз старосту.
— Нет, они были в плащах с накинутыми капюшонами — ответил староста — но голоса у них были молодыми.
Газиз распрощался со старостой и мы направились к сараю. Я вытащил немного сена из сарая и сделал нам с Таиром лежаки на улице в тени большого дерева.
— Давай поедим и ляжем спать, за час до заката пойдем искать тропу — сказал я Таиру.
Таир только пожал плечами и начал доставать продукты.
Глава 7
Сабир.
Я проснулся первым. Таир спал у меня под боком. Видимо во сне он бессознательно придвинулся ко мне. Я немного полюбовался им. Спал он спокойно, дышал ровно. Лицо его было расслаблено. Он был красив как бог. Мне с большим сожалением пришлось будить его.
Таир проснулся, как только я дотронулся до него.
— Надо вставать, закат через два часа — тихо сказал я и поцеловал его в губы.
Таир нахмурил брови, но возмущаться не стал.
Мы быстро перекусили и пошли искать тропу, по которой пришли зомби. Тропу мы нашли быстро. На ней до сих пор лежали куски гниющей плоти и источали противный запах. Мы прошли по тропе до самого леса. В лес решили не углубляться. Потом обошли деревню. Нам повезло зомби приходили в деревню по одной тропе.
— Я могу перехватить контроль над зомби — тихо сказал Таир — ненамного, минут на 20.
— Ты хочешь отвести их от деревни — спросил я.
— Если бы нас было больше, я бы так и сделал, но нас всего четверо — сказал Таир.
— Ты потеряешь много сил, перехватывая контроль — спросил я.
Хотя ответ я и так знал. Перехватить контроль над зомби, требуется много магических и физических сил. Таир потом будет просто не способен сражаться в полную силу.
— Этот вариант нам не подходит — ответил я — от тебя потребуется ещё собрать амулеты и упокоить зомби. И нам не помешает ещё один хороший воин.
— Почему они так себя ведут — тихо спросил Таир.
— Ты не знаешь человеческих магов — ответил я — они преисполнены гордости и самолюбия. Они считают себя богами, не меньше.
— Дроу, ценят по заслугам, а не по магическому дару — сказал Таир.
Мы отправились обратно к сараю. Газиз и Мадина стояли у сарая и ждали нас. Позы у них были напряженные. Мадина стояла руки в боки и презрительно щурила глаза.
— Мы нашли тропу — сказал я.
— Встречаем их на подступах к деревне — строго сказал Газиз.
За полчаса до рассвета, мы вышли к лесу и встали на тропу. Все достали оружие. Животных своих мы оставили неподалеку, они будут последним рубежом для зомби.
Таир застегнул куртку, закрутил косу вокруг головы и завязал голову платком. Я тоже убрал волосы под платок. Не хотелось, чтобы гниющая плоть попала на тело и голову.
— Ваша магия на зомби не подействует — громко сказал Таир — их можно убить только мечом.
Газиз ничего не ответил, а Мадина только фыркнула и отвернулась.
— Надо же было им найти друг друга — подумал я — оба амбициозные и самовлюбленные. Ничего жизнь быстро опустит их на землю. Больно будет падать.
Зомби вышли сразу после заката и направились прямиком на нас. Маги видели нас и скорректировали приказ, они где-то поблизости. Будут наблюдать за боем.
Дальше было не до раздумий. Зомби не снижая темпа кинулись на нас. Я, помня слова Таира, отрубал им головы. Не у всех зомби амулеты находились в голове, у некоторых зомби, пришлось разрубать и голову и туловище.
Таир прикрывал мне спину, а я прикрывал спину ему. Таир работал парными клинками, быстро и эффективно. Он ещё умудрялся бить магией. На сложные заклинания у него просто не было времени, приходилось без передышки работать клинками. Но и те заклинания, что долетали до зомби, облегчали нам бой. Зомби замедлялись и теряли ориентацию.
Сколько продолжался бой, не знаю, но зомби резко кончились. Я тяжело дышал от усталости. Вся моя одежда и обувь была в кусках гниющей плоти зомби. Руки мои и оружие были в вонючей слизи. Вокруг кучами лежали разрубленные на куски зомби. Я повернулся к Таиру, он выглядел не лучше меня.
— Собирай амулеты — тихо сказал я Таиру.
Он воткнул свои клинки в землю, отошел от меня на несколько шагов и начал плести заклинание. Через несколько минут плоть зомби поглотила земля, я увидел на земле сверкающие точки. Таир начал ходить и собирать их.
Я обернулся на магов. Они уже прочитали очищающие заклинания. Их одежда и тело сверкало чистотой.
— Я уже вызвал следователей — сказал Газиз — наша работа закончена. Теперь пусть следователи ищут тех, кто поднял зомби.
— Когда они прибудут — спросил я.
— Через полчаса, индивидуальным телепортом — ответил Газиз.
После этих слов, он сморщил нос и отвернулся от меня. Таир подошел к Газизу и положил на землю амулеты.
— Здесь все 50 амулетов, без них артефакт бесполезен — тихо сказал Таир и пошел ко мне.
— Сейчас мы пойдем к озеру и смоем с себя эту грязь — сказал я.
Глава 8
Сабир.
До озера мы добирались пешком. Наши кошки шли рядом и несли мешки. Озеро находилось в лесу. Это было небольшое озеро. Берег озера покрывал песок.
— Раздевайся полностью, я почищу твою одежду магией — сказал я Таиру.
Таир отошел от меня на несколько шагов и начал снимать одежду.
— Вот скромник — подумал я — мы же спали голые в одной кровати.
Я почистил нашу одежду магией и только потом зашел в озеро. Таир мыл волосы. Я подошел к нему и начал массировать ему голову, взбивая пену. Он отпустил руки и прислонился ко мне. Через мгновенье, я услышал его тихий стон.
Сначала я намылил волосы Таира. Потом начал намыливать его тело. Теперь уже стонал я. Но для шалостей место и время было не подходящее. Потом мы плавали в озере и плескались как мальчишки. Но всему хорошему приходит конец. Я помог Таиру вытереть волосы. Сам я высушился магией, проблем с сушкой волос у меня не было. Потом мы оделись, сели на кошек и поехали к деревне. Таир не стал заплетать свои влажные волосы. Они свободными прядями лежали на спине.
У деревни уже работали следователи. Двое из них плели заклинания и запускали их в разные стороны. Один стоял рядом с магами и о чем-то спрашивал их. Когда мы подъехали, он развернулся и пошел в нашу сторону.
— Я Мишат, старший следователь — сказал он — мне нужно узнать у вас об артефакте подчинения мертвых.
Я начал рассказывать ему всё, что услышал от Таира. Следователь слушал и постоянно поглядывал на Таира. После третьего взгляда, я начал раздражаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: