Анна Рэй - Королева должна умереть

Тут можно читать онлайн Анна Рэй - Королева должна умереть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, издательство Издательские решения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева должна умереть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательские решения
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-4483-7948-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Рэй - Королева должна умереть краткое содержание

Королева должна умереть - описание и краткое содержание, автор Анна Рэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты – юная принцесса Гвенвифар, наследница дара эльфийской магии, живешь в мире грез, мечтая о прекрасном возлюбленном. Но твой путь иной – стать королевой в царстве жестоких воинов. Корона – твой крест, любовь – проклятие. Так взойди на трон и узнаешь, на что способна и чего стоишь, кто друг, а кто враг, для кого ты лишь ступень на пути к власти, а для кого – целый мир. История ненависти и любви королевы Гвен и сурового полководца Артура, рассказанная по-взрослому без розового флера.

Королева должна умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева должна умереть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Рэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А это что за камень?

– Не смей! Это уникальный артефакт…

Но я уже поднимаю руку и с вызовом смотрю на мага:

– Скажи мне правду, старый шарлатан, зачем ты навел морок на сестру и Ланса? Зачем подсыпал им зелье в вино?

– Я не старый, мне еще нет и пятидесяти, – возмущается Мирдин и пригибается.

Потому что я прицеливаюсь в него, и «уникальный артефакт» моим точным броском достигает цели. Жаль, что маг пригнулся. Камень ударяется о стену позади мужчины. Артефакт, словно легкий кусок дерева, отскакивает от стены, а в каменной плите – вмятина.

– И насчет шарлатана ты ошибаешься. Боги иногда общаются со мной… – бормочет жрец.

– А я хочу, чтобы ты общался со мной, – мой взгляд выхватывает из груды вещей на столе неказистую ветку.

Мирдин стонет:

– Не – ет, только не ее. Что ты хочешь?

– Правду, – я улыбаюсь и беру в руки темную ветку с засохшими листиками.

– Не надо, прошу тебя, – хрипит маг, – это веточка священной омелы, редкий экземпляр. Ты знаешь, как трудно ее найти?

– Зачем ты дал приворотное зелье Лансу и сестре? – поднимаю бровь и сгибаю веточку, но не ломаю.

– О чем ты, какое зелье? – маг притворно возмущен.

Простое движение руки, и раздается треск «редкого экземпляра». Слышу протяжный вой мага:

– А – а – а – а… Не – ет…

– Да, – я улыбаюсь, отбрасывая ненужный хлам. – Это был неправильный ответ, жрец.

На этот раз беру в руки небольшую чашу с отведенной назад тонкой трубочкой.

– Умоляю тебя, – голос мага дрожит, руки трясутся, – это реторта. Только в ней я могу готовить тонкие смеси. Ты не понимаешь…

– Это ты не понимаешь – шутки закончились, – я поднимаю руку и отпускаю пальцы. Странная чаша с громким звоном разбивается о каменный пол.

На лице мага – страдание. Он пытается применить магию, но я окружила себя защитой, и жрец не может мне навредить. Он вздыхает:

– Я все скажу. Что ты хочешь знать?

– Зачем?

– Потому что Ланс мешал. Артур должен был взойти на трон.

– И для этого ты травишь людей? Добиваешься своей цели любым путем. И если надо, то убьешь и меня? – я гневаюсь.

Чувствую, как моя магия разливается по венам. Люстры на потолке раскачиваются на толстых цепях, свечи гаснут, слышен тихий гул приближающейся бури.

– Я не желал твоей смерти, – вижу, что маг говорит правду.

Он удивляет меня.

– Я лишь хотел, чтобы древнее пророчество исполнилось. Я берег Артура с детства, но Ютэр забрал его из приемной семьи. Это было первое нарушение божественного плана…

– Значит, я второе…

– Ты должна была умереть – в этом твоя судьба, – он с вызовом смотрит на меня. – Но боги вмешались и твоими руками совершили возмездие, убив Ютэра. Избавили меня от этой заботы.

– И за это ты отправил меня на костер. Но королева не умерла, а вновь нарушила твои планы, – я усмехаюсь.

– Что ты хочешь? – во взгляде мага лишь презрение. Он больше не притворяется и не любезничает со мной.

– Хочу знать правду, – я смотрю на него с жалостью. – Почему так?

– А как? – кричит он. – Есть великие цели. И ради них можно пойти на все. И ты же знаешь, что приворот не подействует, если двое предназначены друг другу. Ланс – не твоя судьба.

– Не тебе решать, – я злюсь, магия вырывается наружу, и витражи в окнах лопаются от напора ветра.

– На меня возложена особая роль. Я должен помочь исполниться древнему пророчеству о великом короле, – зычно произносит Мирдин.

Он протягивает ко мне ладони, сдерживая мою магию.

– Я – Верховный Жрец, – его голос вибрирует, отражаясь от стен. Его магия сильна, он достойный соперник. – Именно я должен привести на трон Избранного. А ты лишь помеха. Ты должна возрадоваться, женщина, что Артур выбрал тебя в жены. Твоя магия поможет совершить ему много славных дел…

Голос Мирдина раздается все громче. Лицо покраснело, глаза воспалились. Искры слетают с кончиков пальцев.

У меня больше нет вопросов к магу. Лишь жалость к тому, кто возомнил себя Богом. Произношу слова заклятия, и стихия смолкает. Прохожу мимо мага к дверям, слышу его хриплый голос:

– Ланс не подходит тебе. Подумай сама. У него было достаточно времени, чтобы расторгнуть брак, получить благословение церкви и жениться на тебе. Или он мог увезти тебя подальше от Дал Риады, это бы меня устроило.

Жаль, что иногда враги понимают все лучше, чем друзья и возлюбленные.

– Может, все так, как ты сказал. Но это не дает тебе права вмешиваться в судьбы. В мою судьбу, – произношу не оборачиваясь.

Уже в дверях задаю свой последний вопрос:

– Что ты хочешь от меня, маг?

– Отойди в сторону. Дай Артуру править. А лучше – уезжай!

– Не ты дал мне корону, не тебе ее снимать. Не ты будешь приказывать мне.

Закрываю дверь и слышу его тихое:

– Я.

Он сказал все, что я хотела услышать. И теперь я знаю – в Черном Царстве останется лишь один из нас.

Я хочу рассказать Артуру о подлостях Мирдина. Иду в покои полководца, почему-то бешено колотится сердце. Открываю дверь, но никого не нахожу. Его комната слишком простая для знатного рыцаря. Для короля – тем более. На стенах нет гобеленов, на полу не лежат ковры. Деревянный сундук, стол да кровать – вот и вся мебель. Лишь на постели роскошное покрывало, искусно расшитое серебряными и золотыми нитями. Наверное, служанка вышивала в благодарность за его умелые ласки. Смущаюсь, вспоминая, как застала их в комнате. Провожу рукой по покрывалу, по таким же расшитым подушкам. Сажусь на кровать, мой взгляд устремлен в окно. Из спальни виден внутренний двор замка. Слышны голоса челяди, перебранка служанок. За окном темно, а король на рассвете должен отправиться в дальний путь. Он даже не догадался навестить меня в моих покоях. Не попрощался перед разлукой. Мы чужие, но все же связаны. Мне не нужна его верность, не нужна его страсть, но хотя бы уважение. Я горько усмехаюсь – кого я хочу обмануть?

Ложусь на кровать, обнимая мягкую подушку. Не замечаю, как задремала, но вздрагиваю, потому что совсем близко слышу хриплый голос полководца:

– Ждешь меня, моя Королева.

Открываю глаза и смотрю на черноволосого рыцаря – на лице нет привычной ухмылки, лишь немой вопрос.

– Я пришла поговорить, – пытаюсь оправдаться, – хотела рассказать тебе про Мирдина…

– Позже расскажешь, – его губы так близко, запах этого мужчины сводит с ума.

– Нет, ты не так понял, – я протягиваю руку, чтобы оттолкнуть, но вместо этого обхватываю за шею и резко притягиваю к себе.

Твердые губы нежно касаются моих. И я целую его в ответ. Поцелуй из трепетного становится жадным и требовательным. Руки рыцаря изучают мое тело, он тянет вниз тунику, освобождая плечи и обнажая мою грудь. А я поднимаю его рубаху, царапая спину. Хочу, чтобы он овладел мной быстро и грубо. Чтобы стер все воспоминания о Лансе. Хочу, чтобы боль смешалась с удовольствием. Он перехватывает мои руки, поднимает над головой, сжимая запястья. Внимательно смотрит на меня, словно выжидая чего-то. Но я не могу ждать, прижимаюсь к нему всем телом и прошу:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рэй читать все книги автора по порядку

Анна Рэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева должна умереть отзывы


Отзывы читателей о книге Королева должна умереть, автор: Анна Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x