Алисия Эванс - Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ]

Тут можно читать онлайн Алисия Эванс - Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алисия Эванс - Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] краткое содержание

Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алисия Эванс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их уничтожают. За что? Лишь за то, что в их жилах течет магия Тьмы. Жизнь маленькой Лилианны рушится за одну ночь. Родители и брат погибли, и лишь чудом ей, дочери Верховного мага Тьмы, удалось спастись из лап убийц. Она намерена набраться сил и отомстить, даже если для этого придется лечь в одну постель с врагом, но... Все пошло не так, как она планировала.

Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Эванс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты мой, - прошептала Лили, накрыв ладонью живот. - Ты только мой. Я есть у тебя, а ты у меня, и больше никто нам не нужен.

Вскоре эмоции от ребенка затихли, и Лили поняла, что он заснул. Впервые в жизни она почувствовала себя воровкой. Она украла у Рейнара этого удивительного малыша, плоть от его плоти, наследника его трона.

Странно, но угрызений совести не было и в помине. Он отнял у неё семью, она заберет у него первенца. В парах, наделенных магией, первый ребенок всегда рождается наиболее одаренным, тем более, в императорском роду. Лили не мола припомнить случая, чтобы первенцем у них рождалась девочка... Всегда первым был именно мальчик.

Лили вынула из декольте маленький пузырек, несколько глотков из которого могут лишить её этого удивительного крошки, к которому она уже начала потихоньку привязываться. Она без раздумий вылила все его содержимое в туалет и тщательно вымыла руки. В эту ночь Лили спала крепким сладким сном, не думая ни о Рейнаре с его обидами, ни о Гарольде. Впервые за долгое время она почувствовала себя счастливой.

Глава 13

На следующее утро Лили вновь мучила тошнота, но теперь она воспринималась ею намного спокойнее, как нечто неизбежное и необходимое. Ребенок никак не проявлял себя, и девушка решила прогуляться по утреннему саду. Он встретил её свежим прохладным воздухом и едва раскрывшимися бутонами цветов. Этот влажный воздух, наполненный запахом земли, росы и утреннего солнца, притупили неприятное ощущение тошноты, и Лили полегчало. Всё же физически беременность давалась её тяжело, но этот малыш словно зажег в неё солнце. С лица девушки не сходила легкая улыбка, да и вся она преобразилась, принимая этого ребенка и примеряя на себя непривычную пока ещё роль матери.

В глубине сада, на одной из неприметных и узких аллеек, уходящих в дальний и малопосещаемый участок, Лили заметила знакомую фигуру. Подойдя ближе, она неловко присела рядом с Габи, которая сидела, низков опустив голову. Под её красивыми глазами залегли синяки, будто она мало спит и часто плачет. Компания Лили никак её не волновало, принцесса пребывала где-то в собственных мыслях.

- Как вы? - нарушила молчание Лилианна, с сочувствием смотря на бедняжку. - Император что-то решил?

- Да, - слабо отозвалась она, пристально рассматривая распускающийся тюльпан. - Рейнар не казнит Рагора.

- Так это же замечательно! - воскликнула Лили, беря Габи за руку. - Почему же вы расстроены?

- Он не казнит его, - продолжила принцесса, - но вышлет далеко, в одну из приграничных провинций на севере. Там очень холодно, тяжелые условия, велик риск погибнуть от болезни. Можно сказать, мой брат решил заменить казнь ссылкой. А я выйду замуж, - с легким смешком произнесла она. - В четвертый раз. И больше никогда его ни увижу...

Лили даже не знала, что ей ответить. Конечно, это хорошо, что Рагора не казнят, но вот почему-то от этого не легче. Габи выглядит так, словно теперь её жизнь кончена. Она сидит, опустив плечи, голова низко опущена, простая коса вместо изысканных сложных причесок, который она всегда носила. Лили стало её безумно жаль, но ничего поделать она не могла. Никто на свете, кроме Рейнара, не сможет отменить эту свадьбу, а он свою позицию обозначил четко и ясно.

- Принцесса, но ведь надежда умирает последней, - пролепетала Лили, но девушка пропустила её слова мимо ушей.

- Оставь меня, - произнесла она, отворачиваясь. - Хочу побыть одна.

Ничего не оставалось, кроме как подчиниться и уйти. После прогулки по саду остался неприятный осадок на душе, словно Лили оказалась замешана в чем-то интимном и глубоко личном. Даже представить страшно, как Габи переживет всё это.

Удивительно, но на свежем воздухе тошнота прошла, зато пробудился зверский аппетит.

После обеда её неожиданно вызвал к себе Император. Лили устало закатила глаза, приготовившись к очередному скандалу и упрекам. Он вроде говорил, что на этой неделе будет занят по горло, так почему вдруг зовет её в разгар рабочего дня?

- Госпожа, - виновато промямлила Ателика, втянув голову в шею. Лили сразу поняла: она в чем-то провинилась. - Простите, я не хотела вам расстраивать, но...

- Что? - насторожилась Лили, впившись в служанку подозрительным взглядом.

- Вчера вечером Повелитель приказал подготовить ему наложницу на ночь. Не вас, - специально уточнила она, а Лили так и застыла, не зная, как реагировать на такие новости. Ревновать? Но это глупо, ведь она собирается его убить... И даже ребенок не изменил планов девушки. Скорей Лили испытала досаду и горькое разочарование оттого, что этот мужчина после первого акта неповиновения с её стороны потребовал себе в постель другую. - Но он выгнал её!

- Как? - опешила Лили, подняв на служанку круглые как блюдца глаза. - Рейнар?!

- Да, госпожа, - поспешно закивала Ателика, - она не пробыла у него и десяти минут, когда Повелитель вытолкал её за дверь, сказав, что она ничего не умеет и может убираться из его дворца.

- Вот это новости... И что же? Её и вправду выгнали?

- Да, девушку увезли на рассвете. Она была рабыней с южных земель, и никогда к ней нареканий не было, а тут... Будьте аккуратны, госпожа, - фраза «Чтобы и вас не выгнали» буквально повисла в воздухе, заставляя Лили поежиться. М-да, не хотелось бы раньше времени оказаться на улице. Что ж, чему быть, того не миновать.

«Мы ведь справимся, крошка?» - с улыбкой подумала девушка, обращаясь к своему ребенку. Он не отреагировал. Спит, наверное.

Набравшись храбрости, Лили гордо расправила плечи и направилась в покои Императора. Интересно, что же он приготовил ей сегодня?

Стража без единого вопроса впустила её. Лили ступила в покои Рейнара, и тут же яркий солнечный свет ослепил её. Она зажмурилась, пытаясь привыкнуть в такому яркому освещению. За её спиной с грохотом захлопнулись дубовые двери. Не успела девушка как следует привыкнуть к слепящим лучам солнца, как вдруг сильные мужские руки обхватили её, прижимая к крепкому телу и впиваясь в губы глубоким нетерпеливым поцелуем. Изумленно распахнув глаза, Лили увидела перед собой лицо Рейнара. Он неистово целовал её, руками исследуя все изгибы хрупкого тела, сжимая пальцами упругие ягодицы. Он словно с цепи сорвался, набросившись на неё как изголодавшийся на сытный кусок мяса.

- Рейнар, что ты... - Лили с трудом удалось вернуть свободу своим губам и произнести всего несколько слов, но Император резко подхватил её одной рукой и с горящими глазами унес в спальню, за секунду миновав столовую и гостиную. - Рейнар! - попыталась воззвать к его разуму Лили, когда он не слишком нежно уложил её на кровать и попытался развязать шнуровку спереди.

- Лили, я с ума схожу, хочу тебя безумно, - бормотал Император, и в этот момент он был похож на помешанного. Глаза горят нездоровым огнем, словно он не в себе и не замечает ничего вокруг. Устав возиться со шнуровкой, он одним сильным рывков разорвал её, спуская платье на бедра и припадая к открывшейся женской груди. Рейнар опрокинул Лили на спину, придавив её сверху своим весом и наслаждаясь нежной упругой мягкостью грудей. И пусть девушка не была к такому готова, но его язык пробудил в ней зачатки желания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисия Эванс читать все книги автора по порядку

Алисия Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Право обреченной. Сохрани жизнь [СИ], автор: Алисия Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x