Семейная идиллия (СИ)
- Название:Семейная идиллия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семейная идиллия (СИ) краткое содержание
Семейная идиллия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Привет, - парень дружелюбно, но немного неловко улыбается, взмахнув рукой, и, переведя взгляд на Дерека, тише добавляет, смутившись, кажется, еще больше:
- Здравствуйте.
- Привет, - кивает Дерек, фыркая в ответ на тихое ворчание Стайлза, призывающего своего Хмуроволка не хмуриться и не пугать людей.
Дерек опрометчиво отвлекается на разрядившийся телефон, отключая жрущие заряд приложения - на это уходит пара секунд, а Стайлз уже успевает выяснить, что они действительно учатся с Оливером в одном колледже, но на разных отделениях, убеждается, что у парня - по его, по крайней мере словам - все в порядке, и уже, кажется, начинает предлагать притихшему, только улыбающемуся собеседнику помощь в любом начинании - от выбора продуктов, до похода домой.
Дерек только благодарит все-таки имеющуюся у Стайлза тактичность за то, что тот ни разу в своих сбивчиво-радостных монологах не упомянул Питера.
- Ой, а это Дерек, - внезапно спохватывается Стайлз, повернувшись к оборотню и коротко чмокнув его в щеку.
- И еще раз привет, Оливер, - Дерек протягивает руку для приветствия, внезапно замечая промелькнувшую в Стайлзе настороженность, но ничего странного не происходит - парень отвечает на рукопожатие, лишь чуть замешкавшись, и все так же благожелательно улыбается, качая головой, когда Стайлз предлагает помочь с чем-нибудь.
Стилински больше не настаивает, зато беззаботно предлагает Оливеру заглядывать как-нибудь в гости и даже обменивается с ним номерами телефонов.
Когда Оливер, попрощавшись, отходит в сторону свежих фруктов, Дерек поворачивает к своему человеку, окидывая его совсем чуть-чуть укоризненным взглядом - ровно настолько, чтобы у Стайлза все-таки не осталось возможности возмутиться.
- Я знаю, меня можно забрасывать в тыл к врагам с целью деморализации противника добрыми намерениями, - Стайлз смеется, взяв Дерека за руку и потащив его в противоположную сторону, к стойкам с шоколадками. - Что сильно было ужасно, да?
Дерек притягивает его к себе, коротко целуя в макушку.
- Для непривычного человека - возможно… Но я-то знаю, что ты был очень сдержан, да?
Стайлз ворчит что-то, сгружая в тележку шоколадки.
- Не дуйся, - Дерек задумчиво наблюдает за небольшим штабелем из разномастных шоколадных плиток. - Все в порядке, мне кажется, этот парень вполне способен перенести шторм под названием “дружелюбие Стайлза”, - альфа улыбается поднявшему на него взгляд человеку, и Стайлз через секунду улыбается в ответ.
- Почему ты насторожился, когда я протянул ему руку? - об этом Дерек заговаривает чуть позже, когда Стайлз рассматривает баночку с зерненым творогом.
- М? - Стилински не сразу понимает, о чем речь, а догадавшись неловко хмурится, пожав плечами. Потом молчит несколько мгновений, бездумно крутя в руках баночку, и, наконец, неуверенно тянет:
- Просто мне показалось… что у него есть какая-то проблема насчет прикосновений, знаешь… Я не уверен, в общем-то.
Дерек пожимает плечами.
- Я ничего такого не заметил.
- Ну, может я и неправ, - Стайлз легко улыбается. - А может, дело в том, что мы для него как бы… не совсем посторонние люди… Ой, не знаю, Дерек, - Стайлз возмущенно взмахивает руками.
- Ладно-ладно, - альфа едва заметно улыбается, наблюдая за своим человеком. - Творог-то берем?
- Ну это зависит от того, на какое количество вишневых пирогов ты рассчитываешь, - лукаво-весело тянет Стайлз, кладя баночку в тележку.
***
Самый веселый по мнению стаи и ужасающе нудный, по мнению Дерека, этап приготовления вишни - очистку её от косточек, Дерек предпочел в этом году аккуратно проигнорировать - в разгар шумного обсуждения ежегодного падения Айзека с вишневого дерева, альфа с серьезным видом уперся взглядом в зазвонивший телефон, и выскользнул из кухни, принимая звонок.
- Ты маленький халявщик, племянник, - голос Питера в трубке отдает неприкрытым весельем. - А я вынужден тебя покрывать, так?
- Да ладно, - младший Хейл фыркает, сбрасывая звонок, и как можно более бесшумно поднимается в свой кабинет, где в одном из кресел привольно расположился Питер, оценивающе разглядывая бутылку виски.
- Ты не меньше моего халявщик, Питер, - альфа усмехается, садясь в другое кресло и протягивая руку за бокалом.
- О, на мне не висит святая обязанность помогать твоему человеку во всех его начинаниях, - Питер скептично приподнимает бровь и, глотнув обжигающего напитка, качает головой. - Но иногда помочь племяннику уклониться от этих самых святых обязанностей, я могу, - Питер совершенно несолидно подмигивает Дереку, фыркнувшему в стакан.
На первом этаже шумят радостные волчата, всеми доступными предметами - чайными ложками, шпильками и булавками извлекающие косточки из сочной сладкой вишни, голос Стайлза периодически возвышается над остальными, призывая волков не пожирать ягоды, словно обезумевшие морские свинки, в ответ на что всегда раздается дружный хохот и чьи-то неубедительные оправдания.
В целом, Дерек очень любил такие стайные моменты и любил вишню, но эта мелкая, ювелирная и однообразная работа его доводила почти до нервного тика. Тем более, Стайлз действительно очень сильно возмущался, если кто-то умудрялся стянуть хотя бы одну ягоду. Питер как-то высказал предположение, что у Стайлза все ягоды посчитаны и приписаны каждая к определенному блюду, что, возможно - зная Стайлза - было не очень далеко от истины.
Дерек, расслабившись, очень поздно осознает, что уже минуты три не слышал громогласного возмущения Стайлза. Питера это, кажется, совсем не волнует - он расслаблено потягивает виски, углубившись в чтение, и даже выглядит искренне изумленным, когда на пороге кабинета появляется Стайлз, вытирающий руки полотенцем. Выглядит Стайлз почти грозно, правда, взглянув на Питера только хмурится, всем своим видом показывая, что от бывшего альфы ничего иного и не ожидал, а вот на Дерека Стилински смотрит определенно очень сердито.
- Ты меня кинул, - Стайлз опасно изгибает бровь, оглядывая Дерека с головы до ног. - Умотал с таким серьезным видом, как-будто у тебя здесь дела мировой важности! Я даже перепугался! Я ж думал, случилось что-то.
- Всё-таки переиграл, - скептично резюмирует Питер, глянув на племянника.
- А ты ему помогал! - Стайлз разворачивается к Питеру, уперев руки в бока.
Питер приподнимает вверх брови, придавая лицу выражение искреннего и совершенно невинного изумления.
- Стайлз, в конце концов мы…
- Взрослые мужики, грозные оборотни и вам не пристало вытаскивать косточки из вишни, так? - ласково тянет Стайлз, дождавшись кивка старшего вервольфа. - А пироги лопать вам пристало?
- Я не лопаю, - тут же открещивается Питер, мотнув головой, и Стайлз отмахивается от него, снова поворачиваясь к Дереку, который выглядит скорее умиленным, чем впечатленным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: