Срывая покровы (СИ)
- Название:Срывая покровы (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Срывая покровы (СИ) краткое содержание
Срывая покровы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Юбилей! – схватился он за голову. – Лучше не напоминай! Конечно, я виноват в том, что не запомнил столь ослепительную красотку, - он с явным удовольствием оглядел мою жену. - Но там бродило несколько сотен человек! Я физически не могу вспомнить всех, кто поздравлял меня тогда. А сейчас чувствую, что оплошал, а то постарался бы отбить от тебя Эрику, - пошутил дядя. – Но и ты каков, а! Скрыть ото всех свою женитьбу!
- Это получилось довольно неожиданно, Ричард, - усмехнулся я, решив придерживаться придуманной отцом или кем-то из его офиса версии.
- Да, Эрика рассказала мне, - хохотнул дядюшка. – Но я не поверил. Картер, ты, конечно, узнал первым? – Ричард хлопнул по плечу подошедшего брата.
- Разумеется, - согласился отец. – Эрика, вот сок, выпей, а то ты что-то побледнела. – Картер заботливо вынул у нее из рук пустой бокал и заменил его на наполненный золотистой жидкостью.
- Спасибо, мистер Грейсон, вы очень добры. – Эрика сделала маленький глоток.
- Называй меня Картер, дорогая, - улыбнулся отец. – Кейн, подумай над моим предложением. Пойдем, Ричард, нам есть о чем поговорить. Оставь молодых в покое, у них как-никак медовый месяц.
- О чем тебе надо подумать? – обеспокоенно поинтересовалась Эрика.
- Все о том же, - отмахнулся я. – Он очень хочет видеть меня рядом с Мэттом. Ты лучше объясни, почему так развеселилась.
- Ой, - Эрика опять рассмеялась. – Твой дядюшка меня не узнал и начал подкатывать с почти неприличными предложениями.
- Что? – возмутился я.
- Кейн, успокойся. – Она погладила меня по руке. – Он еще ничего особенного не успел сказать. Просто предложил мне выпить, удивился, когда я попросила сок, но принес требуемое и предложил познакомиться. Я совершенно искренне представилась как миссис Грейсон. Это весьма развеселило его. Ричард начал отпускать шуточки, что его фамилия тоже Грейсон, и, раз моего мужа нет в окрестности, он вполне может его заменить. Пришлось вежливо пояснить, кто я такая и где ты сейчас.
- Зато сейчас, как я вижу, Кейн находится на своем законном месте – рядом с собственным Девилом, - произнес до боли знакомый голос.
- Сандерс, - повернулся я.
- Грейсон. – Он коротко кивнул.
- Разреши представить тебе мою жену Эрику, - не скрывая гордости, произнес я, обнимая Эрику за талию и привлекая к себе.
- Раньше ты все время держал ее за плечи, - хмыкнул Сандерс. – Времена меняются, как я погляжу.
- Времена, может, и меняются, - отпарировала Эрика. – Но некоторые люди – нет. Не могу сказать, что очень рада тебя видеть, Сандерс, но все равно – добрый вечер.
- Эрика, дорогая, я всегда знал, что ты более воспитана, чем твой… хм… Мастер.
- Что ты хотел? – оборвал я его, пока Сандерс не начал вспоминать о веселой школьной жизни.
- Предложить Эрике выйти за меня замуж, - ухмыльнулся он и тут же отступил на шаг назад, поднимая руки в защитном жесте. – Спокойнее, Грейсон, спокойнее. Я просто пошутил. Люди действительно не меняются. Ты по-прежнему не понимаешь шуток и готов защищать то, что тебе принадлежит.
Я расслабил сжатую в кулак руку и откровенно собственническим жестом прижал Эрику к себе.
- Да, нечто вроде этого я и имел в виду, - хмыкнул Сандерс. – Честно говоря, мне хотелось извиниться.
- Что? – изумились мы с Эрикой.
- Извиниться, - повторил он. – Наши компании, Грейсон, собираются долго и плодотворно сотрудничать. И мне не хотелось бы, чтобы между нами стояли старые истории из нашего общего прошлого. Это не принесет пользы ни мне, ни вам.
- Ты считаешь, что вот так просто можешь извиниться перед Эрикой, и мы все забудем? – процедил я.
- А почему нет? Это произошло давно, мы были детьми и, кстати говоря, я даже не прошу от тебя извинений за сломанные ребра и челюсть. А мне, между прочим, пришлось перенести три операции.
- Ты заслужил это, - холодно проговорил я.
- Безусловно, - не моргнув глазом, согласился Сандерс. – С тобой мы в расчете. И поэтому я считаю своим долгом принести извинения Эрике. Они приняты?
- Да, - неожиданно ответила Эрика. Я недоуменно посмотрел на нее, но ответа не получил. Жена просто крепко сжала мою руку. – Только постарайся больше не появляться на моем пути.
- Прекрасно! Это уж как получится, дорогая, но я постараюсь,- обрадовался Сандерс. – За это надо выпить, вам не кажется?
Мне так не казалось, но я после того, как взглянул на Эрику, кивком дал согласие.
- Что предпочитает дама? – осведомился Стивен.
- Сок, - коротко ответила она.
- Очень хорошо. – Сандерс растворился в толпе, чтобы через буквально полминуты появиться с наполненными бокалами. Я даже не успел спросить у Эрики, почему она приняла извинения.
- Сок для дамы, - церемонно объявил Сандерс. – И вино для мужчин. Правда, - скривился он, - я предпочитаю кое-что покрепче. За взаимопонимание! – Он отсалютовал бокалом в воздух и залпом осушил его. Мы слегка пригубили напитки.
- Грейсон, - вдруг поинтересовался Стивен, пристально разглядывая парочки, покачивающиеся в центре зала под медленную мелодию. – Ты случайно не знаешь, почему моя бывшая жена практически не отлипает от твоего братца?
- Она его секретарша, - ехидно проинформировала Эрика. – Ей по должности положено.
- Да? Простите, я оставлю вас. Пойду поздороваюсь с Кристиной. Сегодня такой день, когда надо прощать старые обиды. Приятно было пообщаться, Грейсон. Эрика. – Он попытался поцеловать ее в щечку, но, наткнувшись на ярость в моих глазах, быстро передумал и удалился.
- Почему ты согласилась? – спросил я жену, как только он исчез из поля зрения.
- Потому что я не горю желанием постоянно вспоминать эту историю. Поверь мне, проще принять его извинения и больше не встречаться, чем все время ждать, что Сандерс вновь придет и потребует простить его, - пояснила Эрика и еще раз отхлебнула сока. – Фу, ну и гадость! Он же горький! Поставь куда-нибудь бокал и пойдем потанцуем.
Я принял у нее наполовину опустошенный бокал, отдал его проходящему мимо официанту и, приобняв жену за талию, повел ее в центр зала. Прижимать к себе любимую, покачиваясь под музыку, глядеть в ее сияющие глаза – что может быть лучше?
Счастье, увы, продлилось недолго. Где-то через полчаса Эрика попросила отвезти ее домой.
- Что-то случилось? – на всякий случай осведомился я.
- Нет, ничего страшного, - слабо улыбнулась она. – Меня просто тошнит. Это обычное для беременных дело. Кейн, не надо впадать в панику. Просто отвези меня домой.
Я немедленно повел ее к выходу, попутно вспоминая, в каком кармане у меня лежит визитка ее врача.
****************************
Глава 13.
Эрика.
Я вышла на крыльцо и запрокинула голову, с наслаждением подставляя лицо сырому ветру и редким тяжелым дождевым каплям. Головокружение проходило, тошнота, подступившая к горлу, понемногу отступала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: