Марин Вете - Пламя надежды
- Название:Пламя надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марин Вете - Пламя надежды краткое содержание
Элизабет и Джеймс готовятся к свадьбе, но чем ближе приближается тот самый важный день, тем больше преград появляются на их пути. Смогут ли главные герои назвать друг друга мужем и женой? Какие тайны остались не раскрыты? Когда наступит спокойное время для двух сердец?
Содержит нецензурную брань.
Пламя надежды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да так… ходила на работу, сидела дома. Ничего интересного.
– Понятно.
Так, оба из нас во время одной и той же беседы произнесли слово “понятно” два раза! Сказать, что мне это не нравится ничего не сказать.
– Может, и правда, все отменим и поедем к тебе? – Сделала я еще одну попытку.
Джеймс повернулся ко мне лицом:
– Элизабет, – начал он. – Моим родителям, в особенности, отцу не понравится подобное. Мы же не хотим произвести плохое первое впечатление, верно?
– Верно. – Согласилась я. – Но я думала, раз ты так устал, то можно было бы сделать исключение.
–Вот увидишь, я войду в ресторан таким улыбчивым и беззаботным, что никто ничего не заметит.
– Я же буду знать весь вечер, что тебе хочется отдохнуть, а не сидеть и слушать пустые разговоры.
– Пустые разговоры? – Усмехнулся Джеймс.
– Прости! – Поспешно сказала я. – Я не должна была так говорить. Прости!
– Все в порядке. Я знаю, ты нервничаешь, но, правда, не стоит этого делать.
Я легонько кивнула и обратила свой взгляд в окно. Ехали мы около пятнадцати минут. За окном уже начинало смеркаться. Моя рука все еще держала руку Джеймса, и сказать, что это успокаивало меня, ничего не сказать. Ехали в полной тишине. Конечно, мне хотелось, чтобы Джеймс обнял меня и рассказал подробнее о своей поездки. Но я видела его состояние, поэтому оставила свои чувства.
Когда машина остановилась напротив яркой вывески ресторана, Джеймс первый вышел из салона и, обойдя автомобиль сзади, помог мне выйти.
– Интересный выбор. – Заметил он, указывая на мои брюки.
– Думаешь, следовало надеть платье или что-то в этом роде? – Испугалась я, пригладив ткань сзади.
– Нет, ты и в этом костюме выглядишь прекрасно. – С этими словами он открыл дверь ресторана и пропустил меня вперед. Администратор – высокий худощавый мужчина приветствует нас и после узнанной информации, ведет нас к нужному столику.
– Я и в трениках выглядела бы прекрасно для тебя, Джеймс. Что скажут твои родители? Может, мне быстро съездить и переодеться?
Он покачал головой:
– Быстро не получится. И откуда ты знаешь, что я бы назвал тебя прекрасной и в трениках?
Мое лицо стало серьезным. Джеймс уловил эту измену во мне и произнес с улыбкой:
– Я шучу, Элизабет.
Выдохнув, я сделала попытку улыбнуться, но получилось как нельзя плохо. Приобняв меня за плечо, он сказал мне на ухо:
– Но прекраснее всего – видеть тебя без одежды, дорогая. Видеть твои изгибы и все твои родинки. Видеть, то, как покрывается твоя кожа мурашками от моих касаний. Могу с уверенностью сказать, что и сейчас, когда я дотронулся до тебя, по твоей спине пробежал приятный холодок. Верно?
Я сглотнула.
– Я не слышу ответ, Элизабет. – Настойчивым голосом сказал Джеймс. – Или для того, чтобы узнать, что ты думаешь, мне нужно отвести тебя в туалет и отшлепать?
Черт! Сквозь пиджак я чувствую, как мои соски напряглись. Его слова, как обычно, пробуждают каждую миллиметр моего тела.
– Нет, Джеймс, ты ошибаешься. – Говорю я, смотря вперед.
– Тебя никто не учил, что врать – это плохо?
– Я и не вру.
– Поговорим дома. – Бросает он последнюю реплику перед тем, как я встречаюсь со взглядом мрачного мужчины, который сидит за одним из столиков.
– Прошу, ваш столик. – Говорит администратор и уходит восвояси.
– Ах, Джеймс, – поднимается со своего места пожилая светловолосая женщина и обнимает его. – Мы думали, что вы не придете.
– Я только из аэропорта. – Отвечает Джеймс и подходит к отцу к тому самому мужчине, взгляд которого мне с самого начала не запал в душу. – Привет, отец.
– Добрый вечер, сын. – Отец Джеймса встает со своего стула и жмет руку сына.
– Хочу познакомить вас с моей девушкой – Элизабет Роув. – Говорит Джеймс, обняв меня выше талии. – Элизабет, это моя мать – Кристина, а это мой отец Джек.
– Обращайтесь ко мне мистер Лэнсон, – произносит холодным тоном Джек и протягивает свою руку вперед. Хватка у него сильная, что мне становится немного больно руке.
– А ко мне можете обращаться по имени. – Дружелюбно объявляет мать Джеймса и тоже жмет мою руку. Однако наше с ней рукопожатие не дает мне чувство, будто только что меня схватил человек из камня, чего не скажешь о Джеке… ой, о мистере Лэнсоне.
Когда официант принимает наши заказы и отходит от нашего столика, я чувствую, что мистер Лэнсон не отрывает от меня глаз.
– Так, – наконец начинает он. – Как вы двое познакомились?
– В университете. – Отвечаю я быстро.
– Да, Элизабет была моей студенткой. – Подтверждает Джеймс, расправляя тканевую салфетку на брюках.
– Это очень романтично! – Произносит Кристина.
– Думаешь? – Резким тоном спрашивает мистер Лэнсон. – На мой взгляд, это не слишком профессионально, Джеймс.
– На мой взгляд, – отвечает Джеймс без напряга в голосе. – Можно было промолчать и не говорить этого.
Ну и дела! Мы только недавно пришли, а в воздухе уже витает напряжение. Что будет дальше? И почему отец Джеймса ведет себя так, будто я не достойна уважения?
– Вы выбрали замечательный ресторан. – Оглядываюсь я по сторонам, будто восхищаюсь здешней обстановкой.
– Мы любим здесь ужинать порой. – Кивает Кристина. – Здесь очень вкусные французские пирожные, если вы не следите за фигурой, то рекомендую заказать на десерт.
– Если мы не уйдем раньше. – Это произносит Джеймс и, теперь я только начинаю понимать, что, возможно, его угрюмое выражение лица и пассивности больше не от того, что он устал, а от того, что ему неприятна данная встреча. Хотя, он уверял меня в том, что все должно пройти, как ни стать лучше. Неужели, он меня обманул или все это, просто мои глупые фантазии?
– Кем вы работаете, Элизабет? – Обратился ко мне мистер Лэнсон, когда нам принесли бокалы с шампанским.
– Я работаю в небольшой типографии секретарем.
– Интересно, наверное, каждый день перебирать бумажки?
– Эм-м, моя работа заключает не только, как вы выразились в “перебирании бумажек”.
– А в чем еще, позвольте узнать? – Допытывается мистер Лэнсон.
– Оставь, отец, свои вопросы! – Вмешивается Джеймс. – Элизабет работает секретарем в типографии, которая сотрудничает с моим издательством. Все остальное тебе не нужно знать, крепче будешь спать.
Мистер Лэнсон фыркает на слова сына и залпом выпивает свой бокал, затем подзывает официанта и заказывает скотч.
– Может, не стоит начинать ужин с такого напитка? – Мягко спрашивает Кристина.
– Почему нет? Здесь все свои, кажется. – Мистер Лэнсон ехидно улыбается и складывает руки на груди. – Ну, значит, вы работаете и живете в Нью-Йорке. А родители ваши тоже здесь живут или…
– Нет, мои родители живут в Эдинберге.
– Хм-м, понятно. Значит, вы даже не из большого города. Наверное, здесь вы чувствуете себя чужой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: