Анна Владимирова - Наследник для зверя

Тут можно читать онлайн Анна Владимирова - Наследник для зверя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анна Владимирова - Наследник для зверя
  • Название:
    Наследник для зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Владимирова - Наследник для зверя краткое содержание

Наследник для зверя - описание и краткое содержание, автор Анна Владимирова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Беги, Донна. Я отпускаю тебя последний раз.
Он дал мне сутки, чтобы смириться со своей участью и прийти к нему в лапы добровольно. И всем плевать, что меня это не устраивает. Ведь Ронан Харт – элитный зверь и прокурор округа, а я – бесплодная выбраковка, пусть и в зо-лотой обертке. Но он решил, что я буду его – назло обществу.
Я думала, мы проиграем оба. Если бы я знала, как ошибаюсь…
Роман-редакция, выкладывался ранее под названием «Наследник для лютого зверя»

Наследник для зверя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник для зверя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Владимирова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет такого варианта, – прошептала хрипло.

– Основания слабые, Донна. С твоей стороны. Но есть другие. С его. Готова меня услышать?

– Да.

– Возможно, не захотят отдавать такого породистого самца с золотыми генами в пару той, которая родить не сможет…

А вот теперь стержень хрустнул. Я зажмурилась и сползла спиной глубже в кресло. Чем я думала, когда говорила «да»? Захотелось взвыть.

– …Собирай себя, малышка, – смягчилась Вилма. – Понимаю, каково тебе сейчас. Но прямой партией тут не выкрутиться, придется юлить и договариваться.

– Он приедет за мной сегодня, если не сделаю заявления, – произнесла сдавленно, пытаясь совладать с голосом.

Мне казалось, что я все продумала, но Вилма непринужденно это все рушила.

– Мы сделаем заявление, когда придет время. Сейчас ты приедешь в нашу аккредитованную больницу на медэкспертизу. А после – жду тебя у себя.

* * *

В восемь утра я уже пялилась в стерильную стенку перед кабинетом медосмотра. Было противно. От себя самой. Еще вчера мне не приходилось напоминать себе каждую минуту расправлять плечи. Хотелось, чтобы поскорее закончилось это все, но врач, как назло, тянул резину. Даже когда двери открылись, меня не пригласили.

– Возникли проблемы, – вышел ко мне медэксперт, и тут же в глубине коридора послышались шаги. – Мне запретили вас принимать.

В этот момент из-за угла вышли двое мужчин в строгих костюмах и направились прямиком к нам. Тут уже плечи расправились сами собой, но что-то говорило – ни на кого это не произведет эффекта.

– Мисс Линдон, прошу отойти вас от дверей, – повысил голос еще издалека один из мужчин. – Вам запрещено проходить стороннюю медэкспертизу.

– С каких это пор? – сузила я глаза.

– Я – адвокат прокурора Ронана Харта, – остановился он в шаге вместе с приспешником, – Ридли Прайд.

Могло ли быть еще хуже? Да. Если самый знаменитый адвокат по семейному праву и спорам возьмется за мое дело. Врач кивнул конвою, развел руками и собрался ретироваться, пока его не остановило мое беспомощное возмущение:

– Да какого ж черта?! – угрожающе понизила голос я. – Я собираюсь подать на вашего клиента в суд за изнасилование! Мне нужна медэкспертиза!

– Вы можете это сделать только в одобренном учреждении, – и глазом не моргнул Прайд.

Мерзкий тип – невысокого роста, но смотрел так, будто я уже была перед ним на цирлах.

– У меня нет официального уведомления… – начала было я.

– Есть, – и он извлек из папки лист из тисненой бумаги.

К горлу подкатила желчь. Только за сопротивление я быстрее окажусь в лапах Харта. Надо было успокоиться и соображать.

– Я требую поверенного со своей стороны. – Первый шаг в этой заведомо проигранной партии был сделан. Отдача от ответного хода системы сметет меня с доски, но я попытаюсь. – Без него не двинусь никуда.

И я демонстративно шагнула к стене и опустилась на кресло.

– Можно оставить нас на пару слов? – обратился Прайд к присутствующим.

Доктор с облегчением захлопнул двери кабинета, помощник, или, скорее, представитель полиции, призванный меня скрутить в случае сопротивления, удалился из коридора, и мы остались с адвокатом одни.

– Донна, – поменялся тон Прайда на по-отечески участливый, – зачем сопротивляться?

– Имею право не согласиться, – равнодушно сложила я руки на груди.

– Это понятно, – кивнул он, – но Ронан Харт – выдающийся представитель правопорядка из семьи с безупречной репутацией. Тысячи девушек Клоувенса взвоют над новостью, что он выбрал себе пару…

– Меня интересует лишь тот вектор, который определяет мою жизнь в данный момент, – пропустила мимо ушей рекомендации. – Мистер Харт был беспрецедентно груб и жесток по отношению ко мне. Считаю это недопустимым.

– Мистер Харт готов принести вам свои извинения словом и делом. Медицинская экспертиза его состояния с большой вероятностью покажет его ответ на ваше совпадение…

– Ваша медицинская экспертиза, – перебила его многозначительно.

– Обсуждаемо, – схватился он за мои слова с цепкостью летучей мыши. – Но могу вас заверить, а мои личные рекомендации имеют вес, что он не имел целью вам навредить. Вы же знаете это, Донна…

– Давайте прекратим, – снова перебила я. – Меня не интересует его предложение и извинения. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Думаю, что представители нашей сияющей общественности сейчас благословили бы это мое пожелание.

– Я получил от мистера Харта задачу привезти вас к нему. Значит, он готов воевать за вас против… «сияющей общественности».

– Я бы на вашем месте перепроверила его состояние, а не рассчитывала на положительный результат по умолчанию.

Адвокат сузил глаза, азартно усмехнувшись:

– Сейчас проиграть можно с достоинством, оставив выяснения отношений и сатисфакцию за плотно закрытыми дверьми. Я даже подробности акта вашего присвоения мистером Хартом смогу стереть, будто их и не было. Вы станете надеждой таких же девочек, обреченных на одиночество. Сказочной Золушкой, которой повезло встретить принца, хоть ничто не предвещало. Но если вынесете это все на суд общественности, вам будет больнее во много раз… и вы все равно проиграете.

– Да пошел ты, – процедила, поднимаясь. – Я лучше буду Золушкой с чувством собственного достоинства. И каждый такой принц будет знать, что легко может не выйти. Наручники? – и протянула ему запястья.

Глава 4

Взгляд именитого адвоката скользнули по мне снизу вверх:

– Не паясничайте, – усмехнулся. – Пойдемте.

– Не пойду, – уперлась. – Хотите заставлять – применяйте силу.

– Донна, не доводите…

– Мистер Прайд, – послышалось вдруг позади, и в коридоре показалась Вилма. – Увидела твоего бульдога на пороге с поводком. Может, присмотришь, а то нагадит на клумбе…

Прайд криво усмехнулся, а я засмотрелась на Вилму. Ей около пятидесяти, но выглядела она сногсшибательно. Настоящая львица с королевской грацией и идеальной выдержкой.

Я слышала, что ее десять лет назад бросил муж. Ради внезапного влечения к одной из консультантов его компании. Экспертиза, конечно же, доказала, что она оказалась истинной. Но сама Вилма в это не верила.

– Оставь мою клиентку в покое, Прайд. Она не подписала уведомление.

– Это ничего не меняет.

– Зато меняют камеры наблюдения, на которых ты помахал перед носом моей клиентки бумажкой, а теперь угрожаешь. Я права? Или пересмотрим вместе?

– Ты же знаешь, что дело заведомо проигрышное.

Слабину в его голосе я ощутила явно. Черт, почему я не подумала об этом? Отказать подписать уведомление я не могла, но мне даже не предложили. Скорее всего, Прайд думал дать его мне на подпись в машине. Но Вилма мастерски раскрутила этот его просчет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Владимирова читать все книги автора по порядку

Анна Владимирова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник для зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник для зверя, автор: Анна Владимирова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x