Терин Рем - Коуч по соблазнению
- Название:Коуч по соблазнению
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терин Рем - Коуч по соблазнению краткое содержание
Коуч по соблазнению - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остановились мы тоже неожиданно, отчего я буквально влетела в спину этого бугая.
– Ум. Чудовище! – сердито прошипела я, потирая ушибленный нос.
– Что не так? – дракон выглядел искренне удивлённым. Он осторожно убрал мою руку, чтобы осмотреть мой пострадавший орган. Два удара за день – это уже перебор.
– Кто так провожает?! Интересно, если бы я всё же споткнулась, ты бы заметил, или продолжал тащить меня по полу? – возмущённо спросила я, пока Дион повторял замысловатый пас эльфа. Лицо болеть перестало, но досада не прошла.
– Извини, я не подумал о том, что у тебя ноги короткие, – выдал этот… Вот интересно, он специально мне хамит?
– Сам дурак! Нормальные у меня ноги – ровные и длинные, как положено девушке. Это ты вымахал больше двух метров роста, а ума не добавилось. Мы шли на прогулку, а не спешили на полевые учения. Нельзя так обращаться с дамами, – высказывала я немного растерянному дракону. – Ты что, правда не понимаешь разницы? – уточнила я, заранее зная ответ.
В ответ Дион нахмурился ещё сильнее и упрямо сжал губы, явно готовясь ответить мне очередную гадость, но ему просто не дали шанса.
– Молодой господин, какая радость, что вы спустились к нам! Такая честь. И юная госпожа. Наверное, это та необычная гостья, для которой так старался мсье Леонэль. Хозяин строго-настрого запретил старой Тильде пялиться и болтать лишнего с милой девушкой… Ой! – осеклась полноватая женщина, нервно сминая узловатыми пальцами накрахмаленный белый передник.
– Спасибо, Матильда. Это наша с Аланом сваха. Будет учить нас, как найти жену, – последнюю реплику дракон произнёс с лукавой улыбкой и подмигнул немолодой даме.
– Правда?! А… вот и ладненько. Вот и хорошо. Давно пора вам матушку порадовать. Раз сваха, то может и господину нашему невесту подыщет. Не дело это в его годы без семьи жить. Всё девки эти ходют туды-сюды, а толку нет – сердце ни одна не зацепила. Вот и будет в нашем замке веселье, детки появятся нам на радость, – причитала женщина, с надеждой глядя на меня.
– Тильда! Вот же старая наседка! Что хозяин говорил? Языком не молоть. А ты? Пошли. Не смущай молодых, – прикрикнул на женщину высокий сухопарый старичок. Несмотря на резкие слова, он с нежностью посмотрел на даму и бережно обнял, уводя от нас.
– Это наша кухарка Матильда. Она ещё маму с Леонэлем маленькими застала, поэтому печётся о нас, как о своих внуках, – пояснил Дион, видя, что я с улыбкой наблюдаю за пожилой парой.
– Правда? А сколько ей лет? – удивилась я. Помнится, Лео говорил, что его «мальчикам» уже почти триста стукнуло.
– Не знаю. Больше тысячи, наверное. А тебе зачем? – подозрительно прищурившись, спросил драконище.
– Ничего такого. Просто это удивительно. В моём мире нет долгожителей. Вот мне, например, двадцать восемь лет. Пройдёт ещё лет сорок и я, если доживу, буду выглядеть так, как Матильда, – пояснила я.
– Двадцать восемь?! – с ужасом переспросил Дион, как-то по-новому меня рассматривая.
– Ладно, хватит об этом. Ты обещал праздник, – кивнула я в сторону накрытых под цветущими деревьями столов и танцующих пар.
– Да, пошли, – согласился Дион, бережно беря меня за руку. В этот раз он не торопился и шёл, оглядываясь на меня. Всё-таки парни обучаемые, только диковатые какие-то. Странно это.
Слугами были в основном мужчины и немолодые дамы. На нас смотрели с интересом, почтительно кивали Диону, но никто больше не приближался, чтобы познакомиться. Даже жалко, ведь я увидела парочку симпатичных и улыбчивых парней. Может, получилось бы пообщаться без всех этих хватательных замашек их хозяев, но увы.
На улице уже свечерело. Яркие разноцветные фонарики кружили в воздухе над цветущим садом, играла задорная музыка и люди (или нелюди, кто их там знает) веселились, больше не обращая на нас внимания.
– Держи, – сказал Дион, больше не глядя на нас.
Пока я осматривалась по сторонам, мужчина соорудил внушительный бутерброд с большим ломтем мяса, куском сыра и зеленью, и сейчас протягивал мне, с одной стороны завернув в кусочек вощёной бумаги.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я дракона, после чего откусила кусочек, прикрывая глаза от удовольствия.
Пусть этот кулинарный шедевр выглядел грубовато, но на вкус был идеален: мягкий хлеб, пряное мяско со вкусом специй, солоноватый сыр и кисло-сладкий соус с зеленью. Все вместе они взорвали мои рецепторы феерией гастрономического наслаждения.
– М-м. Как вкусно! – выразила я своё восхищение, проглотив кусочек.
– Ты аппетитно ешь. Знаешь, обычно девицы, которых приглашает Лео, если не падают в обморок от страшных драконов, то жеманничают и хихикают, как дурочки, а за столом жуют одну зелень, строя дяде глазки. Ты совсем другая, – задумчиво произнёс Дион.
– Сочту это за комплимент. Надо будет посмотреть, как проходят эти ваши смотрины. Думаю, что девушки таким странным образом пытаются привлечь внимание. Вряд ли в обычной жизни они питаются только салатом и кривляются. Будем искать к ним подход, – деловито отозвалась я, делая себе пометку, что нужно будет обсудить с Леонэлем планы по привлечению невест.
Дион снова нахмурился, намереваясь мне что-то ответить, но его прервал возглас старшего родственника:
– Вот вы где! Слава Дэю и Эне!
Глава 6. Танцы
*
– Ты решил, что я уволок Анжелику в нашу с Алом пещеру? – насмешливо спросил Дион, сердито глядя на встревоженного эльфа, который осмотрел меня со всех сторон и даже зачем-то порывался отнять бутерброд, но я не зря росла в семье с четырьмя братьями, поэтому легко увернулась, сохранив свою прелесть.
– Почему вы тут? Не думаю, что милой Анжелике интересен наш местный праздник в саду со слугами, – осуждающе произнёс эльф, заставляя племянника нахмуриться.
Мужчины были оба раздражены и агрессивно настроены. Дело вполне могло окончиться ссорой, поэтому я решила спасать ситуацию, взяв слово:
– Это моя вина, Леонэль. На самом деле это я попросила Диона проводить меня в сад. По-моему, здесь очень мило, и ещё у вас очень воспитанные и преданные слуги.
– Правда? Я рад, что вы оценили. Я принёс вам на ужин нежнейшее суфле из гусиной печени и свежий салат. Вам не нужно из вежливости есть эту грубую пищу, – «порадовал» меня наивный ушастик.
– Я благодарна за ваше старание, но не люблю печень и к зелени отношусь прохладно, – честно ответила я, с удовольствием откусывая кусочек сэндвича.
– Ладно, – растерянно ответил эльф, внимательно наблюдая, как я ем.
– Анжелика, я приглашаю вас на танец, – произнёс довольный собой Дион, едва я расправилась с бутербродом.
– Хорошо, потанцуем, – с некоторой опаской согласилась я, помня, как этот «милый мальчик» тащил меня по лестнице. Безопасней было отказаться, но мне нужно было оценить весь масштаб проблем, которые непременно возникнут при общении с кандидатками в супруги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: