Терин Рем - Ловушка для посланницы
- Название:Ловушка для посланницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терин Рем - Ловушка для посланницы краткое содержание
Ловушка для посланницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Каким образом младший принц относится к этой истории с Предсказанной? – удивился Широн.
– Он и не относится. Просто тоже был сражён Лизаветой, – не сумев скрыть ревности, ответил я.
– Значит, тоже говоришь? – задумчиво протянул Рон. – Альт, я не позволю принести её в жертву, даже если она окажется Предсказанной, – убийственно серьёзно сказал друг, снова придавливая меня своим настроением.
– Я тоже, Рон. Я тоже, – согласился я, надеясь, что не придётся выбирать между жизнью своего мира и полюбившейся девушки. – Иди. Завтра на рассвете встречаемся в холле, – простился я с другом, наливая себе воды, чтобы немного успокоиться перед визитом к сестре.
Я давно научился обходить её родовую силу, скрывая то, что могло навредить друзьям или интересам Миктай, но сейчас я нервничал как никогда ранее.
Не мешкая, я вошёл в рабочий кабинет сестры. Министры сыпали цифрами и фактами, не обращая внимания на моё появление. Из их докладов вырисовывалась неутешительная картина: пустоши, как раны на теле нашей планеты росли медленно, но неуклонно. Сельскохозяйственные регионы уже не справляются с обеспечением потребностей пострадавших районов, а значит, нам предстоит заключить торговые контракты с Союзом на поставку продовольствия. Посольство Ассоциации в курсе наших проблем, следовательно, постараются навязать нам самые невыгодные условия.
Как бы печальна не была ситуация, но в данный момент она играла мне на руку. Сестра в независимости от того, является ли Лизавета Предсказанной, попытается породниться с ней через меня и Широна, чтобы спровоцировать посольский скандал. Мне необходимо выяснить настоящее имя нашей маленькой посланницы, чтобы развеять сомнения сестры.
Пока я увидел только образы отца и матери Лизаветы, а также каких-то людей. Постараюсь поискать соответствие в базе данных, но то, что Лизи не просто внучка владелицы сети салонов красоты, как написано в официальном досье – это факт.
– Хорошо. Подготовьте мне данные о реальной потребности в продовольствии и медикаментах. Составьте примерную смету расходов по действующим ценам и сравните с предложением посольства. Утром жду от вас отчёт, – распорядилась Лей, заканчивая совещание.
Министры не мешкая удалились. Они опасались находиться в моём обществе, но сегодня этот факт меня никак не задевал.
– Что тебе удалось выяснить? – как всегда без предисловий спросила сестра.
– Имя «Лизавета Брасс» – ненастоящее, но девушка не вспоминала другого. Я видел образы её родителей и постараюсь найти их по изображениям, – попытался увести Лей от её домыслов о Предсказанной.
– Покажи, – не желая тратить время на разговоры, приказала Лей, грубо врываясь в моё сознание.
От напряжения по виску скатилась капля пота, и я порадовался, что волосы были распущенны, скрывая этот факт.
– Расслабься, – потребовала сестра.
Ей самой тяжело далось такое вторжение. Пару минут боли – и Лийя уступила, со стоном откидываясь на спинку кресла. Из носа сестры потекла кровь, но она лишь небрежно смахнула её рукавом, пачкая дорогую ткань.
– Расскажи, что было у Источника равновесия? Я не смогла рассмотреть, –продолжила настаивать Лей, вставая с кресла и подходя ближе ко мне.
– Ничего интересного. Посланница была смущена и немного напугана, – соврал я, стараясь контролировать свои реакции.
Громкий хлопок пощёчины разорвал тишину, а щёку обожгло болью.
– Не смей мне больше лгать, – прошипела сестра, резко дёргая меня за волосы.
Покорно опустился на колени, едва сдерживая гнев и страх. Она узнала. Но как?
– Не заставляй меня думать, что ты способен на предательство. Ради кого? Инопланетной девчонки? Я сама бы направилась в пещеру душ, если бы это спасло мой народ от страданий, а планету от гибели, но мы оба знаем, что эта жертва будет напрасной, – кричала Лийсария.
Я продолжал молчать, не поднимая глаз. Лей была вспыльчивой, но быстро остывала, надо было только позволить ей выговориться.
– Ты думал, что я не разгадаю твою маленькую хитрость? Не держи меня за идиотку, Альтар. Если бы ты не был моим братом, то сегодня же переместился бы в казематы, – вылив свой гнев, она устало упала в кресло, не скрывая отчаяния. – Уходи. Подумай ещё о том, что для тебя важнее.
Встав с колен, я вышел из кабинета, пытаясь унять нервную дрожь. Нет. Я боялся не за себя, а того, что Лей просто заменит меня на кого-то более уступчивого.
Утешало то, что на подобный манёвр нужно много времени, а его у сестры не было. Свернув на полпути, я направился в спальню, выделенную для Широна.
Глава 10
*
Елизавета Ирилия Тальвета-Аргус
*
Ночью мне снилось что-то сказочное и волшебное. Чувство радости и покоя наполняли меня до краёв, заставляя улыбаться во сне, но я никак не могла вспомнить, что именно мне пригрезилось.
Будильник на моём коммуникаторе надрывался минут пять, прежде чем ко мне ворвался Таррел.
– Почему ты не просыпалась? Ты здорова? – сыпал вопросами мой телохранитель, нервно дёргая пушистыми ушами.
– Да, прости. Просто здесь так хорошо спится, – жалко оправдывалась я, с трудом приходя в себя.
– Хорошо. Собирайся. Скоро придут ваши сопровождающие. Нам опять запретили идти с вами, – притворно проворчал лиорец, хотя его глаза сверкали от предвкушения провести ещё один день в обществе Нилы.
– Да, разумеется. Прости, что встревожила тебя, – обратилась я к Тарру, опуская ноги на гладкий полированный пол.
Кивнув, лиорец ушёл, оставляя меня.
Строгая трудовая дисциплина дипломатического корпуса научила меня собираться очень быстро. Снова отдав должное настоящему водяному душу, я закончила утренние процедуры и поспешила к шкафу, замотавшись в мягкую ткань, заменяющую местным жителям полотенца.
Возле гардероба уже стояла Ирма, придирчиво перебирая вешалки.
– Не помню, чтобы мы заказывали это платье, но оно просто прелестно, – сказала советница, рассматривая прихваченный мной когда-то из дома сарафан.
Мне некуда было его надевать в течение этого года, но сегодня оно действительно будет уместным.
Кивнув Ирме, я скрылась за дверью, надевая наряд.
Простой крой, не имевший никаких украшений, мог показаться слишком скромным и неинтересным, если бы не ткань, из которой было сшито платье. Набивной паучий шёлк, выкрашенный в яркий тёмно-синий цвет, идеально подходил мне, выгодно подчёркивая мои достоинства. Лиф плотно облегал стройный стан, а летящая юбка красиво струилась по ногам, привлекая внимание к их длине.
Плюнув на все возможные возражения Ирмы, я нашла удобные балетки из новомодной ткани, подстраивавшейся под цвет основного предмета одежды, и вышла к советнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: