Сандра Бушар - Подчинение. Том 1

Тут можно читать онлайн Сандра Бушар - Подчинение. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подчинение. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Бушар - Подчинение. Том 1 краткое содержание

Подчинение. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Сандра Бушар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я не знала, какой монстр мой босс… Ровно до того момента, пока не решила уволиться.
****
Долгие пять лет я упорно трудилась личным секретарем босса крупной корпорации мистера Шульца. Была его правой рукой, безмолвной тенью за спиной. Он – грубый, жестокий, циничный мужчина, который требует полной покорности, готовности работать нон-стоп. Долгие пять лет я соответствовала каждому из его нескончаемых требований. Все! Пришло время, наконец, уйти: выйти замуж, завести детей. Жаль я и не подозревала, что Шульц так просто меня не отпустит… И всё из-за одной маленькой строчки в договоре, которую я даже не заметила.
Содержит нецензурную брань.

Подчинение. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подчинение. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сандра Бушар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он обернулся по сторонам, словно в поисках меня. А затем просто наклонился и поднял клочок ткани. Филипп какое-то время разглядывал его, а затем аккуратно сложил и засунул под пиджак.

– Зачем оно ему? – нахмурившись, я еще больше съёжилась. Оставалось надеяться, что огромное расстояние между панорамным стеклом и входом в сад не позволило мужчине даже отдаленно услышать то, что происходило здесь всего несколько минут назад…

Было чертовски страшно, мурашки ползли по телу от ужасной мысли: а если сейчас войдет охранник? А если кто-то из папарацци сфотографирует меня в подобном виде?

Где-то в глубинах сознания промелькнула совершенно больная мысль: может, соорудить одежду из листьев? Но я тут же перекинулась на более реальную идею… В четыре часа утра бомонд разъедется по домам, и тогда я могла бы попросить помощи у кого-то из персонала. Уборщицы, к примеру. Если мне повезет, то она не позвонит в полицию, и владелец здания не подаст на меня в суд, как это любят делать в Америке.

В общем холле послышались приближающиеся шаги, я напряглась до боли в мышцах. Тело от холода то покрывалось мурашками, то испаринами пота, но всегда неизменно дрожало. Скрестив пальчики на руках, я безмолвно просила о том, чтобы новый посетитель не превратил мою жизнь в новый необычайный позор.

– Одевайся, – Шульц поставил передо мной черный крафтовый пакет и отошел назад. Мужчина выглядел таким же серьезным, как и обычно.

Обрадовавшись освобождению, я остервенело вытянула из пакета новую одежду – черное короткое платье. И только когда встала на ноги, поняла, в чем дело. Платье было мне знакомо.

– Это платье… гхм… Авроры? – сквозь боль в голосе прошептала я, разглядывая знакомые воланы и узоры.

– Именно, – без капли колебаний поставил перед фактом Шульц. Я напрягла обоняние и почувствовала чужие, безумно сладкие духи. И в тот самый момент самоконтроль рухнул, пошел по швам. – Либо ты надеваешь его, либо я ухожу.

Шульц был тем человеком, которому могли бы привезти все, что угодно и куда угодно. Даже предложи он мне свой пиджак – схватила бы, не раздумывая. Но он хотел именно этого – унижений и мести. Не давать мне и капли надежды, что им можно хоть как-то управлять.

Пока я растерянно сжимала руками чужое платье, Шульц сквозь зубы отчеканил:

– Один… Два… Три…

Тяжело вздохнув, я молча натянула сверху наряд и ощутила, как на голову мне вылилось ведро помоев. Чужой запах был на мне, чужой пот и чужая судьба… Ткань будто жгла кожу, оставляя на ней покраснения, моля сорвать и выбросить прочь. Сжав зубы до боли в челюсти, я отстраненно спросила:

– Могу я уже поехать домой? Заданий для меня тут больше нет.

Шульц согласно кивнул, будто уже был готов к подобному, но не успела я сбежать, чтобы, наконец, содрать с себя чертовы обноски, как мужчина схватил меня за кисть:

– Стэфан нас отвезет.

– Но… – каждая минута рядом с мужчиной казалась адской мукой. Растерянный взгляд метался из стороны в сторону. – Не стоит, я просто…

– Стэфан. Нас. Отвезет, – отчеканил тот каждое слово, давая понять, что это не просьба или предложение. Это приказ.

Когда мы спустились вниз, следовало пройти через общий зал с гостями, чтобы спуститься к парковке. Несколько женщин любопытно перешёптывались, даже не заботясь о том, что слова прямиком достигнут слуха адресата.

– Бедная Аврора…

– Подстилка…

– Наверняка, залетела…

– Чего не сделаешь ради карьеры…

Конрад бросил цепкий взгляд на мою ладонь, и я инстинктивно прижала обе руки к животу. Тогда он поджал губу и положил руку на мою талию, отчего по телу прошел жар. Но это не было чем-то хоть отдаленно напоминающим страсть и желание, наоборот. От стыда даже уши запылали.

– Они все решат, что я ваша любовница, – прошептала я в полголоса, когда Шульц неожиданно для меня, швейцара и всех вокруг пропустил меня выйти первой. От количества прикованных ко мне злобных, недовольных взглядов хотелось кричать.

Мужчина промолчал, совершенно не реагируя на мою растерянность, на шепоты за его спиной. Он был, словно непроницаемая скала перед сотнями чужих ушей и злых языков, а его рука так по-свойски украшала талию чужого платья, что в какой-то момент, уже около машины, я вдруг ощутила себя… Авророй.

Потянулась к дверце машины, но тут же отпрянула, когда наши пальцы встретились.

«Нет, это уже выходит за всякие рамки! – панически прокричал внутренний голос, включая тревогу на полную мощность. – Он открыл мне дверь, черт бы его побрал!»

Стэфан внутри молчал, как того требовал протокол. Пока Шульц обходил авто, наши с водителем взгляды встретились, и стало ясно: он тоже в недоумении.

– Вы… в порядке, Браун? – едва слышно, одними губами прошептал Стэфан, но тут же замолк и отвернулся, когда Шульц сел рядом со мной.

В машине возникла пустая, давящая тишина. Моя нога нервно топала по полу, мечтая ускорить время и оказаться, наконец, в уединенной скромной квартире. Но Нью-Йоркские пробки решили иначе. И чем медленнее мы двигались, тем отчаянней становился нервный тик.

– Завтра к тебе приедут мои люди, – Конрад молча положил ладонь на колено, пригвоздив его к сидению. – Они помогут тебе собрать все необходимое.

Я резко перевела взгляд на босса. Неужели очередная командировка, да еще и в законный выходной. Одно дело пропадать днями в офисе, но спать в своей квартире, а другое – ночевать в совершенно не уютном отеле. К тому же, в подобном случае разговор с Ронни снова откладывался, что совершено меня не устраивало.

– Зачем? – насторожено протянула я, не представляя, чего ожидать от того Шульца, который позволил себе положить руку мне на талию у всех на виду.

– Тебе больше не следует жить в съемной квартире на окраине города, – словно нечто само собой разумеющееся проговорил он, будто мы обсуждали недельный отчет. Краем глаза я подметила, как от общего напряжения брови водителя сошлись на переносице. – Ты переедешь в мой пентхаус.

***

Неловко переминаясь с ноги на ногу, я слабо постучала по глухой, деревянной двери с табличкой «директор». Ответа не последовало и, пересилив внутренний страх, пришлось повторить действие, но уже более настойчиво и уверенно.

– Войдите, – послышался мужской голос, и я, наконец, переступила порог «святая святых» нашего дома сирот.

Все вокруг знали, что сюда вызывают лишь по двум причинам: удочерение, изгнание в низшее по рангу и уровню заведение, или тет-а-тет сообщить личные новости.

– А, Браун! Заходи, я тебя ждал… – миловидный пухлый старичок немного приспустил очки. – Только дверь за собой хорошо закрой, ладно?

Я, двинувшаяся было к стулу напротив рабочего стола, вдруг вернулась обратно и посильнее прихлопнула шаткую конструкцию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Бушар читать все книги автора по порядку

Сандра Бушар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подчинение. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Подчинение. Том 1, автор: Сандра Бушар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x