Илья Гутман - Дочь небес. Боги и гады
- Название:Дочь небес. Боги и гады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005616197
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гутман - Дочь небес. Боги и гады краткое содержание
Дочь небес. Боги и гады - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Три тысячи лет назад змеелюды похитили людей, заперли в подземных городах и поработили их. Но нашлись другие люди, благородные воины, что не отдались захватчикам и сражались с ними, после чего спасли рабов. Некоторые вилленцы считают эти рассказы не более, чем легендами. Но я в них верю.
– Как именно освободили рабов? – меня заинтересовало, что говорит об этом сагирская мифология.
– Змеелюдов возглавлял тёмный бог Шуррук, явившийся из мрачных и сырых глубин Шеола. Людей же вёл великий воин Аруф. Шуррук поглотил солнце. В тот мрачный момент боги нуждались в людях, как и люди в богах. Аруф изо всех сил молился богу Солнца Гаарху, и сущность Гаарха снизошла на Аруфа. Он стал аватаром Гаарха, воплощением его духа в мире смертных, и в его руке оказался божественный клинок, хопеш 5 5 Хопеш – меч эпохи древнего мира, имел внешнее сходство с серпом, с заточкой на выпуклой стороне клинка.
. Аруф превратился в гигантского огненного кота, а затем священным хопешом разрубил пополам Шуррука, и Солнце вернулось на небеса. Затем он велел змеелюдам убраться обратно в Шеол.
Аруф, одержимой духом Гаарха, возглавил свободных людей и стал первым Царём-Солнцем. Наш нынешний государь – его прямой потомок. Воины из его ближайшего окружения назвали себя «хидж-ай» – «скорпионьи жала» и положили начало ордену хиджаев, царской охраны.
Бойцы людей, победив демонических змей, не дали рабам воли. Аруф молвил, что эти недостойные людишки, предпочитающие рабство смерти, не могут стать свободными. Чтобы рабы помнили свою рабскую сущность, – продолжал капитан, – помнили, что прислуживали змеелюдам, их заставили носить бронзовые браслеты в виде змей.
Интересная теория. Рабами и стали потомки рабов. У нас в империи рабовладение не идёт в глубину веков, у нас невольниками становятся либо военнопленные, либо должники. Их дети по достижению совершеннолетия становятся свободными людьми, пускай и из выходцами из низов общества, они могут рано или поздно выбиться в патриции. Дядя Бейнус как атеист сказал бы, что древние сагирские мифы оправдывают несправедливость. В этой мифологии победа воинства людей над воинством змей означала не освобождение рабов, а лишь смену их хозяев. Дядя Бейнус сказал бы, что этот миф создан кастой господ, дабы оправдать рабовладение. Он сказал бы, что многие древние мифы оправдывают несправедливость существующего общественного строя, говоря: всё, что сложилось издревле, неизменно.
Глава 3
Выйдя у порта и попрощавшись с капитаном, я арендовала колесницу. Она привезла меня к вратам академии, выполненным из гладкого белого мрамора, до чего хорошо он был обработан. Врата открылись – и я проехала внутрь. Зрелище, которое открылось перед моими глазами, не было похоже ни на что, виденное ранее. Главная башня сильно выделялась на фоне остальных. На её вершине красовался восьмиугольник, символизирующий солнце. Во дворе академии царила удивительная чистота: похоже, Бенуи пятый не скупится на уборку места, где учится интеллектуальная элита страны. Когда-то Сагир был очагом цивилизации нашего мира, но потом превратился в слаборазвитую окраину. Однако, после открытия Академии он вернул былую славу и вновь стал одним из очагов прогресса.
Возле зданий росла трава, на которой всеми цветами радуги переливалась роса. Среди деревьев, росших во дворе академии, я увидела и банановые пальмы. А на привычных для имперки северных деревьях, вместо обычных яблок и груш произрастали апельсины и ананасы. Я что-то слышала, что сагирские ботаники научились прививать деревьям совершенно чуждые плоды, и они приживались. А на одном древе произрастали странные плоды, похожие на гибрид яблок и груш.
Я расплатилась с возницей и сошла с колесницы на брусчатку.
В центре площади двора академии располагался памятник – на постаменте стояло высокое четырёхрукое существо с головой слона, одного из священных животных Сагира. Оно было тщательно раскрашенным, с кожей фиолетового цвета и в белой робе 6 6 Дошедшие до нас древние статуи белые, хотя на самом деле в эпоху Античности статуи красили. Примечание автора.
. В одной руке создание держало книгу, в другой – скальпель, в третьей – счёты, а в последней – перо. Я что-то читала про запечатлённую в монументе сущность. Это – Гаштан, сагирский бог мудрости и знаний. Он покровительствует учёным, учителям и студентам. Похоже, книга в его руке символизирует науку в целом, скальпель – лекарское дело, счёты – математику, физику, естественные науки в целом, инженерное дело, а перо – гуманитарные дисциплины.
Непосредственно под монументом стоял задумчивый, высокий и худощавый лысый мужчина лет шестидесяти, облачённый в белую мантию. И его окружили студенты с висящим на шее амулетом в виде кадуцея. Должно быть, эти студенты – лекари, а господин, которого они окружили – сам ректор Мефир-Анум. И он принимал у выпускников клятву врачевателя.
– Я клянусь всеми богами и богинями, – произнёс Мефир-Анум, и студенты-лекари повторили его фразу.
– Беря их в свидетели, – продолжил ректор, и выпускники вслед за ним.
– Что с этого дня беру следующую присягу…
– Почитать научивших меня врачебному искусству наравне с родителями, иных их учеников считать своими братьями и сёстрами, быть готовым или готовой преподавать врачебное искусство и взять учеников. В какой бы дом я не вошёл, я войду туда для пользы больного, – произнёс Мефир-Анум, а выпускники вслед за ним.
– Что бы я не узнал о состоянии больного, я обещаю оставить это в тайне. Клянусь перед ликом бога медицины Кета и жабоголового бога Хафура, судьи загробных врат, что коль нарушу эту клятву, буду осуждён при жизни и после смерти, если исполню её, благословлён буду.
– Благословляю вас, лекари. Поздравляю с выпуском из Академии и вступлением в братство врачевателей, – произнёс глава академии, обходя уже бывшим учеников и протягивая им свёртки, перевязанные фиолетовыми ленточками. – Держите. Вы уже не студенты. Вы заслужили звание врачевателей.
Выпускники, получив свёртки, поочерёдно кланялись ректору. Они развязывали ленточки и осматривали полученные предметы. Мантии лекаря сделали из блестящей ткани. А спереди на каждой красовался вышитый на груди жезл, который обвивала змея – кадуцей, сагирский символ профессии врачевателя. Они натянула новые мантии, и ректор зааплодировал им.
– Доброго дня, господин Мефир-Анум, – произнесла я, поклонившись ректору.
– Доброго дня, юная госпожа, – слегка поклонился он мне в ответ.
– Тамира. Тамира Тиррен. Я хочу поступить в вашу академию.
– На какой факультет?
– На инженерный, – ответила я.
– Подайте документы в приёмную комиссию, – Мефир-Анум махнул рукой в сторону центральной башни, – Вам выделят место в комнате в общежитии. Послезавтра состоится вступительный экзамен по математике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: