Кристина Воронова - Заклинатели и демоны: Снежный пик
- Название:Заклинатели и демоны: Снежный пик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Воронова - Заклинатели и демоны: Снежный пик краткое содержание
+ Расширенная версия с дополнительными бонусными историями.
История №1 «Узри прошлое! Или легенда об основателе Амулета Мироздания».
Содержит нецензурную брань.
Заклинатели и демоны: Снежный пик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Потому что я не помню эту фамилию! Надо будет потом опять у брата уточнить. И пусть скажет спасибо, что я своё новое имя и его имя с первого раза запомнила!"
– Какая у тебя стихия? – вновь заговорил Мамору уже смягчившимся тоном.
– Ветер, – тихо отозвалась девушка. – Тут есть камин и рядом немного дров. У вас есть огненные талисманы?
– Только спички, – Мамору дал знак Ане, и та опустила свою сумку на пол. Он тоже положил сумку на пол и достал оттуда спички. Очень похожие на те, что использовались в её мире, но куда более длинные.
– Не знаю, сможете ли вы разжечь огонь спичками, – неуверенно заметила Наоми. – Дрова заледенели.
– А почему ты не разожгла огонь?! – изумлённо воскликнула Аня, как никогда понимая, что без тепла нет и жизни. – Только не говори, что у тебя вот прямо сейчас спички закончились.
Девушка не ответила, уставившись в одну точку тяжёлым взглядом.
Мамору чиркнул спичкой, и Аня напряжённо уставилась в лицо девушки. Она уже поняла, что в этом мире надо быть настороже. Впрочем, как и во всех мирах, где имеются агрессивные разумные, не важно, с магией или нет.
Девушка оказалась в похожем на их одеянии, только куда более бедном, из простых тканей. А у её плаща, который почему-то лежал с ней рядом на деревянной скамейке, не было даже меховой опушки.
Небольшой узелок вещей лежал под ногами Наоми.
Она была слишком худой, будто истощённой, но несмотря на впалые щёки, запавшие глаза и бледные губы, когда-то явно почиталась едва ли не красавицей.
Неожиданно Мамору довольно быстро и умело справился с разжиганием дров в небольшом очаге.
Когда Наоми шарахнулась от огня, словно тепло могло причинить ей вред, Мамору мгновенно вытащил из ножен меч, который тоже забрал с собой из дома, пояснив, что это подарок отца. Его настоящего, а не приёмного отца, заклинателя.
– Оставайся на месте! – грозно произнёс он, направляя слегка засветившееся серебристым лезвие в сторону незнакомки.
– Братец, ты что?! – Аня хлопнула ресницами. – Почему ты её выгоняешь? Она же замёрзнет снаружи!
– В хижине очень холодно. А Наоми, по её словам, обладает стихией воздуха. А воздух – это не ледяная магия. Она бы давно погибла без огня. А почему-то ещё и плащ сняла.
Девушка слабо улыбнулась:
– То есть, бесполезно лгать, что у меня закончились огненные талисманы, и нет спичек? И что я вошла сюда буквально недавно?
– Мы не видели человеческих следов, а снег шёл только с утра, – покачал головой Мамору. Его взгляд неожиданно исполнился жалостью, а лицо смягчилось. – Извини, я не хочу причинять тебе большего зла, чем ты уже пережила при жизни. Но ночевать рядом с восставшим мертвецом – не самая лучшая идея.
Аня поперхнулась сразу всеми вопросами, которые пыталась озвучить, и только закашлялась. Она отпрыгнула от девушки, направляющейся мимо неё к выходу.
– Ты забыла вещи, – Мамору кивнул незнакомке на узелок и плащ, не опуская оружие, только отступая на несколько шагов, давая ей свободу маневра.
– А разве вы не собираетесь их отнять? – с удивлением спросила Наоми.
– Мы бы никогда этого не сделали! – обиженно возопила Аня, невольно вспомнив, как обобрали её саму.
– Трогать личные вещи мертвеца? Нет уж! Да мы и не воры, а воспитанные люди, пусть и не из знатной, но благородной семьи. Поступать так – покрыть себя бесчестьем.
Аня не выдержала. Подхватив плащ, она накинула его на плечи Наоми. А затем, бережно подхватив узелок на палке, всунула его ей в руки.
– Ты не кажешься мёртвой, разве что немного холодной. Но не прямо как мраморная статуя зимой, – произнесла она, отступив. Мгновенный порыв сменился страхом.
– Вы могли бы провести со мной ночь, и ничего не понять. Даже если бы мы сняли одежду и предались страсти, – криво усмехнулась Наоми, а её темные глаза засияли, словно чёрные брильянты.
– А наутро бы не проснулись, верно? – холодно произнёс Мамору. – Как ты погибла? Тебя убили?
– Почему? – та резко пожала плечами. – Проснулись бы. Я никому не жажду мести. Никто меня не убивал, – устало опустив голову, добавила она. – Я действительно собиралась стать заклинательницей, поэтому сбежала из дому. Родители не хотели, чтобы я училась магии. И я пришла сюда, зажгла дрова, которые оставили добрые люди, ночевавшие тут ранее. И должна была поддерживать огонь всю ночь, но я так устала и так хотела спать… И заснула настолько крепко, что не заметила, как огонь в очаге потух. И я замёрзла насмерть.
– Братик, может, оставим её с нами? Дадим немного еды. У нас и вода есть во флаге, – Аня вновь ощутила жалость, сжавшую сердце и вызвавшую невольные слёзы.
– Мне это незачем, – хмыкнула Наоми, невесело улыбаясь. – И холод мне теперь не вредит.
Хрупкая фигурка застыла, странно глядя на них, переводя взгляд с одного на другую. Словно сейчас решалась её судьба.
– Тебе нужно уйти, – тихо, но настойчиво произнёс Мамору. – Ты же сама это понимаешь.
– Эта заброшенная хижина давно умершего пастуха – теперь мой дом. Уже несколько лет никто не проходил по этой дороге и не заходил сюда, – раскачиваясь с носка на пятку, произнесла девушка. – Я уже привыкла к своему убежищу. Может, хотя бы проводите меня?
Кивнув, Мамору шагнул за ней к выходу. Аня последовала за ними, сгорая от страха и любопытства одновременно. Она не хотела признавать, но парень показался ей невероятно крутым. Таким сильным и уверенным в себе.
Они вышли на улицу, где так потемнело, что только луна и звёзды указывали путь серебристыми бликами. Да снег серебрился, будто лунная дорожка под ногами.
Аня невольно сглотнула, ощутив вспышку жалости, когда девушка спускалась вниз с небольшого холма. Она словно усыхала, становилась всё меньше, а затем просто рассыпалась прахом, причём вместе с одеждой.
– Мы её освободили, – пояснил Мамору, когда они вернулись обратно. – И ты правильно сделала, что вернула её вещи. Иначе она могла бы вернуться. И неизвестно, чем бы это кончилось.
Аня не могла заснуть. Несмотря на то, что Мамору перед сном нацепил на дверь талисман, защищающий от слабой нечисти, поддавшись её нытью. Ане казалось, что к ним в гости может заглянуть и ещё кто-то. Какой-нибудь любитель свежей человечины.
Также они договорились спать по очереди, и Мамору героически взял на себя первую часть ночи. Она, лёжа на лавке, ощущала себя оголённым нервом. Ей слышались шаги за дверьми, а тонкие стены дрожали от ветра.
– Почему ты не спишь? – тихо спросил брат, сидящий на лавке с мечом на коленях.
Лавка оказалась достаточно длинной, чтобы она смогла улечься на неё, укутавшись в плащ и поджав под себя ноги.
– Слишком жёстко? – предположил он, глядя на остатки дров в камине, превратившиеся в угли, светящиеся, словно рубины. Казалось, что из очага на них смотрят огненные глаза диковинных тварей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: