Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис»

Тут можно читать онлайн Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исповедь Босса. Серия «Ромарис»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005376695
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис» краткое содержание

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне подвернулась прекрасная возможность вытащить свою семью из долгов и помочь больной матери. Для этого я отказалась от родины, и приехала в Америку. Но все было обманом. Одно чудовище сменилось на другое. С этого момента его исповедь станет болью и укусами плетей, опасными погонями и вереницей смертей. Умелое соблазнение. Игра с тьмой, в которой страшно, и это лишь сильнее возбуждает. Два мира пересеклись, и главное – не потерять рассудок от страсти и похоти, от сладкой боли и исповеди убийцы. Книга содержит нецензурную брань.

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздрагиваю от голоса Лазарро. Как он заметил?

Сразу же покрываюсь краской.

– Но это не вовремя. У меня встреча через час. Оставь свои фантазии на более позднее время. Идёт? – Он приподнимает уголок губ, пока я спускаюсь вниз.

– Я…

– Прежде чем о чём-то соврать мне, вспомни, что я за это наказываю, – перебивая, кладёт ладонь мне на спину и подталкивает к лифту.

– Я лишь хотела поблагодарить за то, что ты разбудил меня, – передёргиваю плечами, показывая ему, что мне неприятно, когда он дотрагивается до меня вот так. Чересчур интимно. – Но впредь, лучше стучи. Это сделает тебя более приятным собеседником и кавалером, – добавляю, бросая на него взгляд, пытаясь первой войти в лифт, чтобы его ладонь всё же исчезла с моей поясницы. Но конкурировать с его широкими шагами плохая идея. Лазарро не отстаёт и нажимает на кнопку, хотя мне и удаётся отойти от него в другой угол кабины.

– Выбранная мной одежда пришлась тебе по вкусу, как я вижу. Начинаешь следовать моим правилам, и это за столь короткий срок. Делаешь успехи, Белоснежка, – спокойно замечает Лазарро.

– Лавиния. Моё имя – Лавиния. Времени было мало, чтобы самой что-то придумать. Так что, вытерплю. Напомни, зачем мы едем в клуб? – зло огрызаюсь. Да что со мной такое? Не понимаю, но внутри меня словно зарождается какой-то ураган из ярости, и я не могу найти причин для этого. Хочется выплеснуть всё плохое, что есть, на Лазарро, хотя он вряд ли виноват в том, что на меня так подействовало вино, и я сломала свой график сна.

Видимо, мой тон Лазарро абсолютно не понравился. Он делает пару шагов ко мне, а я прижимаюсь к стене лифта. Смиряет меня взглядом и криво усмехается.

– Делаешь то, что я говорю. Ты не в том положении, чтобы требовать от меня объяснений. Поняла? – Его голос ровный, но взгляд горит. Зрачки сильно расширены и блестят от изъедающей его ярости. Сглатываю и киваю. Сама виновата. Надо просто выпить воды, и всё.

Лазарро отходит от меня и отворачивается, убирая руки в карманы брюк. Перевожу туда взгляд, а он, как и в прошлый раз, дёргает бёдрами вперёд, а я слабо вздрагиваю, сразу же поднимая взгляд выше.

В молчании мы выходим на парковку, на которой нас уже ожидает охрана. Я чувствую их взгляды на глубоком треугольном вырезе у меня на груди и на практически голых ногах. Ёжусь от этого и юркаю без слов в машину. Платье слишком короткое. Оно поднимается так высоко, что приходится натягивать его рукой. Лазарро задерживается с мужчинами не несколько минут, потом садится рядом со мной.

Мы едем в том же составе, что и днём. Итан, ещё один мужчина и мы. Две машины. Одна впереди, другая позади нас.

Ночной Нью-Йорк, он словно издевается, сверкает огнями, наполнен жизнью. Только вот я именно ночей здесь и боюсь больше всего. В доме мне было спокойнее, а теперь… столько людей, среди которых прячется чудовище со своей армией. Но я стараюсь не показывать своих чувств, сижу тихо, очень тихо, пока не замечаю, что знакома с этой улицей.

Мои пальцы сильнее сжимают платье. Этот тот самый клуб, в который я проникла, чтобы просить о помощи. Ничего не изменилось. Та же очередь из людей на входе, ожидающих, чтобы их пропустили. Тот же мужчина на охране. Та же темнота вокруг.

Вся моя кожа покрывается мурашками от ледяного ужаса. Бросаю умоляющий взгляд на Лазарро в поисках поддержки, но он отвернулся в другую сторону и молчит. Он ведь знает, что со мной будет! Специально так поступает со мной, наказывая за плохое, по его мнению, поведение! Но жертва я, а не он. Я бежала от своих тюремщиков. Не он. Я помогаю ему, а он пока только изводит меня.

После осмотра территории охраной Лазарро выходит из машины, затем открывает дверь для меня. Его взгляд нетерпеливый и в то же время равнодушный, словно ему наплевать на мои чувства.

Замираю и ищу глазами хоть что-то, что поможет остаться в машине.

– Не вынуждай меня тащить тебя за волосы. Это будет крайне невежливо по отношению к остальным гостям клуба. Выходи. Живо, – холодно приказывает он. Мерзавец.

Моя нижняя губа начинает непроизвольно дрожать, но я поднимаюсь, и Лазарро кивает Итану, первым направляясь к клубу. Он не обнимает меня, не берёт хотя бы за руку, никак не показывает, что я защищена. Он делал так днём, и мне было комфортнее, чем рядом с Итаном, но сейчас… словно наказывает. Точно.

Едва охранник видит Лазарро, быстро убирает красный канатный шнур и кивает ему, а тот делает вид, что все здесь мошки. Гадко он ведёт себя. Очень гадко.

И вновь звучит громкая музыка, только сейчас меня никто не толкает. Вокруг нас много охранников, которые сами расталкивают людей, не позволяя им прикоснуться ни к Лазарро, ни ко мне. Это жутко. Воспоминания накатывают с невероятной силой, и мои ноги останавливаются. Теперь я снова готова бежать. Нестись отсюда сломя голову и кричать от страха. Словно парализованная, я не могу идти. Меня довольно грубо дёргают за руку.

– Не смей даже думать об этом. Я поймаю тебя и накажу. Тебе будет очень больно, – рычание Лазарро перебивает звучание музыки. Он обозлённо смотрит мне в глаза.

– Чем быстрее он узнает, что ты жива, тем скорее я пошлю тебя на хрен. Так что не порть мои планы. Пошла. – Лазарро толкает меня в плечо вперёд.

– Козёл, – выпаливаю я. Это само срывается с губ. Охаю и прикрываю рот, поворачиваясь с ужасом к Лазарро.

Он усмехается и поправляет пиджак.

– Лучше. Мудак. Научись говорить честно о тех, кто тебя окружает. Мудак, мать твою. И я не буду нежным. Никогда. – Пихая меня плечом, Лазарро уходит вперёд.

Боже мой, я ругаюсь. Боже мой! Да какого чёрта?

Господи! Нет! Я не буду этого делать. Не буду… но ловлю себя на мысли, что становится легче. Немного. Назвав козлом Лазарро, пониманию, что мне, действительно, хорошо. Спокойнее как-то. Что со мной происходит?

Меня снова толкают в спину, и я собираюсь с последними силами, направляясь за Лазарро. Никому нет дела до того, что происходит вокруг. Так было. Так и осталось. Хотя Лазарро снова привлекает внимание женщин. Они во все глаза смотрят на него, улыбаются ему, когда он проходит мимо. Лазарро видит их, чувствует их взгляды, словно он король этого мира. А я вновь испытываю незнакомое чувство. Хочется кого-то ударить или вновь сказать слово «козёл», но добавить при этом «вульгарный». Нет, нельзя позволять им воздействовать на меня. Они все ругаются. Все. Но я воспитана иначе. Мой папа будет стыдиться меня, когда узнает.

Наверное, лишь воспоминания о семье, остужают меня, и становится всё равно. Поднимаюсь по лестнице на второй этаж, где располагаются столики, разделённые перегородками. За один из них мы и садимся. Охрана остаётся внизу, только Итан и ещё один мужчина становятся по бокам от кабинки. Хотя бы так спокойнее. Они здесь и не допустят, чтобы то чудовище добралось до меня. За это спасибо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исповедь Босса. Серия «Ромарис» отзывы


Отзывы читателей о книге Исповедь Босса. Серия «Ромарис», автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x