Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис»

Тут можно читать онлайн Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исповедь Босса. Серия «Ромарис»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005376695
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лина Мур - Исповедь Босса. Серия «Ромарис» краткое содержание

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мне подвернулась прекрасная возможность вытащить свою семью из долгов и помочь больной матери. Для этого я отказалась от родины, и приехала в Америку. Но все было обманом. Одно чудовище сменилось на другое. С этого момента его исповедь станет болью и укусами плетей, опасными погонями и вереницей смертей. Умелое соблазнение. Игра с тьмой, в которой страшно, и это лишь сильнее возбуждает. Два мира пересеклись, и главное – не потерять рассудок от страсти и похоти, от сладкой боли и исповеди убийцы. Книга содержит нецензурную брань.

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исповедь Босса. Серия «Ромарис» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лина Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я могу у тебя кое о чём спросить?

Лазарро поднимает на меня взгляд и кивает.

– Ты в порядке?

Его взгляд скользит по мне, затем по тому, что находится за мной, снова по мне.

– Я хреново выгляжу? – кривится он.

– Нет, – смеюсь и качаю головой. – Ты выглядишь, как всегда… практически голым. Но я не об этом. Прости, что лезу, но… меня очень волнуют твои чувства, Лазарро. Понимаю, что ты злишься из-за того, что до сих пор не поймал это чудовище. Ты коришь себя за смерть невинных девушек. Тебе морально сложно каждый день работать на благо людей, которые зачастую это не ценят. И я… понимаешь, я думаю о тебе и о том, что было вчера. Нет, я не собираюсь это обсуждать, но хочу больше узнать тебя. Мне кажется, что ты настолько одинок в этой жестокости, ставшей для тебя привычной, что забываешь о том, что ты живой человек и достоин человеческого отношения. Прости, если не хочешь об этом говорить, не бери в голову. Странное настроение. Да ещё я вчера… выругалась на тебя. Так стыдно. Прости, Лазарро. Приятного аппетита. – Хватаю сотейник и пустой бокал.

Зачем я это сказала? Глупая такая. Зачем?

Подхожу к раковине и кладу в неё грязную посуду.

– Почему ты до сих пор меня идеализируешь, Белоснежка?

Оборачиваюсь. Лазарро стоит с кружкой, прислонившись к стене, разделяющей гостиную и обеденную зону с кухней.

– Я… нет, не идеализирую тебя.

– Именно это и делаешь. – Он подходит к столу и садится на стул.

– Ты идеализируешь людей. Постоянно ищешь им оправдания. Вчера я стрелял. Я и в тебя выстрелю без зазрения совести, – добавляет он.

Сглатываю от его слов.

– Я тебе не верю. Прости, но это ложь. Ты не убьёшь человека без веской причины. Так что смысла в твоих угрозах нет. Ты унижаешь себя, и на тебя сильно что-то давит, поэтому вчера ты и вёл себя так. Да, сначала ты напугал меня, но сегодня… – делаю паузу, чтобы лучше подобрать продолжение. – Я увидела всё в другом свете. Ты зачем-то пытаешься показать мне, что плохой, а это не так. Ты постоянно пытаешься держать меня в каком-то страхе, который почему-то тебе намного приятнее, чем что-то другое. Ты выбираешь грубость и силу, чтобы подавить человека, показав ему, что ты большой и злой. Это часть твоей работы, но есть ещё причины, почему ты так поступаешь. Я их не понимаю. Не знаю. Но точно, ты не плохой человек, Лазарро. У тебя какие-то проблемы внутри, и ты никому не можешь сказать о них. Ты прячешься за своей силой.

Замолкаю, напряжённо смотря на Лазарро. Он усмехается и качает головой. Поднимается со стула и подходит ко мне.

Лёгким движением пальцев приподнимает мой подборок. Наши взгляды встречаются.

– Ты, действительно, Белоснежка, до последнего, пока тебя не прикончат, будешь верить в какое-то грёбаное чудо. И знаешь что…

– Что? – с вызовом спрашиваю его.

Лазарро наклоняет голову вбок, пронзая меня взглядом своих глаз. В очередной раз восхищаюсь тем, как он умеет смотреть. Он весь – одна большая мощь. И дело даже не в мускулах, а в его внутреннем стержне, выдержке, характере. Он удивительный мужчина. Опасный. Странный…

Лазарро резко надавливает на рану на губе, и я жмурюсь от боли. У меня вырывается стон, и раздаётся его смех, когда он убирает палец.

– Я хотел это сделать. Увидеть твою боль, – тембр его голоса понижается, становится грудным, и это отбрасывает меня во вчерашний день. На перилах. Он говорил так же. Боже…

– Как ты реагируешь на неё, Белоснежка. Я предложил тебе то, от чего ты отказалась. Но это ложь. Ненавижу, когда ты врёшь мне. Ты была наказана. И я буду наказывать тебя дальше, пока не добьюсь своего или пока мне это не надоест. Я мудак. Вбей уже это в свою голову, Белоснежка.

Задерживаю дыхание от его пугающей улыбки. Меня жутко пугает то, как я реагирую на его слова. Снова хочется кричать. Как вчера. Оттолкнуть. Сделать что-то…

Лазарро рывком наклоняется ко мне и цепляет зубами мою нижнюю губу. Вздрагиваю от пронзившей боли. Упираюсь ладонями в его грудь. Только хочу оттолкнуть, как его язык царапает рану, а затем Лазарро целует меня. Легко. Невесомо. Распахиваю глаза шире.

– Головоломка проста, Белоснежка. Тебе всего лишь нужно подчиниться мне, и я покажу свои скелеты, – произносит, похлопывая меня по щеке.

Шокированная, стою на месте. Лазарро уходит, прихватывая с собой кружку. На моих губах остаётся привкус табака, бекона и кофе.

– В три часа мы уезжаем отсюда. На одну ночь. В дом. Будь готова, – не оборачиваясь, бросает он.

Силы резко покидают меня, как только Лазарро скрывается в гостиной.

Облокачиваюсь о раковину и прикрываю глаза от непонятных чувств, как и от неприятной пульсации на губе.

Не могу найти ни одной причины, по которой я не оттолкнула его от себя. Ни одной! Чёрт возьми! И не стыдно. Ни капли. Кажется, только я начинаю приспосабливаться к Лазарро, как он с каждой фразой всё больше и больше вынуждает меня путаться в своих мыслях. Мне нужна передышка от него… долгая передышка.

Глава 11

Выхожу из спальни ровно в три часа дня. Лазарро ожидает меня внизу, и мы молча направляемся к лифту.

Ни одного слова более не было сказано после неприятного поведения Лазарро на кухне. Он поел и вернулся на террасу, откуда вновь доносился аромат сигарет. Мне ничего другого не оставалось, как помыть посуду, прибраться, вытереть стол за собой и спрятаться в спальне. Ничего нового на счёт Лазарро я не надумала, от этого ещё сложнее понимать его и искать хотя бы какие-то темы для разговоров. Поэтому мы продолжаем молчать даже в машине. Теперь Лазарро за рулём модного автомобиля, на котором мы приехали сюда. Да, может быть, я обижена на него. Моя губа до сих пор зудит. Настроение далеко от хорошего.

Нас сопровождают две уже знакомые машины. Лазарро моргает фарами, когда мы оказываемся на трассе, и меня резко кидает вперёд. Охая, благодарю бога, что пристегнулась.

– Мы куда-то спешим? – стараясь подавить возмущение, спрашиваю и поворачиваю голову к Лазарро.

Его длинные загорелые пальцы прокручиваются на руле и возвращаются обратно. Он делает это со всей силой, потому что мне на секунду кажется, что сейчас с корнем вырвет руль машины. Скорость заоблачная. Но мне не страшно. Внутри меня просто волнение. Никогда не гоняла по дорогам. Я правильный водитель. Правильный гражданин своей страны. Правильная женщина. Правильная…

Лазарро продолжает игнорировать меня, но при этом увеличивает скорость, словно проверяя только меня на прочность. И я держусь. Смотрю просто вперёд. Наша машина обгоняет ту, которая ехала впереди. Мощности, видимо, ей не хватило, а в автомобиле Лазарро её достаточно.

– Что ты хочешь мне продемонстрировать? Это опасно, Лазарро. В первую очередь, для тебя. Ты даже не пристегнулся, – цокая, вновь смотрю на его, словно высеченный из камня, профиль. Думаю, он ломал нос. Несколько раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исповедь Босса. Серия «Ромарис» отзывы


Отзывы читателей о книге Исповедь Босса. Серия «Ромарис», автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x