Эндлесс Рейн - Его чужая зависимость

Тут можно читать онлайн Эндлесс Рейн - Его чужая зависимость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Его чужая зависимость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-08280-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндлесс Рейн - Его чужая зависимость краткое содержание

Его чужая зависимость - описание и краткое содержание, автор Эндлесс Рейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я – его зависимость на генетическом уровне. Артер Фарлейт, требовательный и жестокий мужчина, которого совсем не волнует, что у меня есть жених. Он желает лишь меня, и я не могу сбежать. Потому что если я откажу ему, моя карьера закончится… а потом меня убьют те, кто стер мне память и подослал к нему! У меня нет выбора, кроме как быть покорной игрушкой властного садиста. Я стала пешкой в чужой опасной игре, и единственная ошибка будет стоить мне жизни. Содержит нецензурную брань.

Его чужая зависимость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Его чужая зависимость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эндлесс Рейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– При этом вы промоете мне мозги, и до заветного часа все воспоминания о нашей встрече будут заблокированы. Останется только импульс с установкой: внедриться в «Сияние Андромеды» ЛЮБОЙ ценой, и во что бы то ни стало удержаться там, – скептически уточнила я.

– Именно, дорогая, – подтвердила женщина. – Нет-нет, не сомневайся, я уверена в твоем актерском таланте! Вот только ты не профессиональная шпионка, просто студенточка театральной Академии. А Фарлейт в этом деле куда опытнее тебя. И вероятность того, что он раскусит девчушку, которая что-то знает, но пытается скрыть, слишком велика. Куда больше шансов на успех у нас появится, если ты в самом деле будешь просто мечтающей о карьере актрисы вчерашней выпускницей, которую допустили на это собеседование за проявленные во время учебы особые таланты. Если ты сама ничего не будешь знать о своем задании, то сумеешь обмануть и его. Когда же время придет, твои воспоминания будут разблокированы, и тебе останется только не сплоховать.

– В самом начале… вы говорили о награде, – сжав кулаки, наконец решилась отчеканить я. – Поскольку это ваше поручение не только непростое, но еще и опасное, я хочу знать, за что рискую своей жизнью и карьерой. Что я получу, если успешно выполню свою миссию?

– «Сияние Андромеды», – ответила женщина, и ее губы расплылись в коварной улыбке.

– То есть, «Сияние Андромеды»? – растерялась я.

– Весь этот театр, – пояснила она, еще шире улыбаясь. – Справишься – вся станция станет твоей личной собственностью. Конечно, это не будет афишироваться! Мы понимаем, что подобное вызовет сомнения в твоих актерских талантах, – хмыкнула она. – Тем не менее, капитан станции и режиссер будут прекрасно осведомлены о том, на кого работают. Правильно, Лидилла, у тебя будет твой собственный театр! Причем не простой, а самый именитый в галактике. Это ведь стоит того, чтобы рискнуть, верно?

– Верно, – кивнула я, ощущая сухость во рту. – А что если… если я откажусь? – резко выдохнула я.

– Тогда мы убьем тебя, – спокойно сообщила женщина. – Так же ты умрешь, если тебя не примут в труппу, или примут, но некоторое время спустя уволят. Ты ведь понимаешь… после всего, что ты здесь узнала, я не могу выпустить тебя из этого кабинета просто так, даже промыв мозги – в конце концов, блоки могут слететь, и тогда ты наверняка создашь нам проблемы. Так что у тебя выбор невелик: стать либо покойницей, либо нашей союзницей, которая окажет нам эту услугу… и останется с нами в одной упряжке, на нашем крючке. Но ведь этот крючок будет золотым, так что, как мне кажется, он вполне стоит того, чтобы на нем оставаться. Итак, у тебя есть еще какие-нибудь вопросы?

– Нет, – слабо прошептала я, чувствуя капли воды, падающие на мое лицо…

– Тише! Кажется, она приходит в себя! – прозвучал чей-то растерянный голос.

Словно пытаясь избавиться от навязчивой мухи, я махнула рукой над своим лицом. Но вода все равно упала на него раздражающей струйкой! Вместе с тем я ощущала резкий, отталкивающий запах, заставляющий поскорее распахнуть глаза и отодвинуть его источник куда подальше.

– Что за… – невнятно пробормотала я, безуспешно пытаясь оттолкнуть мерзко пахнущий кусочек ваты, которым мужчина в белом халате вертел перед моим носом.

– Вы помните, кто вы и где находитесь? – переспросил он, придерживая меня в попытке сесть.

– Лидилла Вейст, актриса. Нахожусь на станции театра «Сияние Андромеды», куда недавно устроилась работать, – пробормотала я, хватаясь за голову, которая оказалась перебинтованной и, кажется, с наложенным на затылок холодным компрессом.

– Результаты сканирования показали, что с вами все в порядке, – продолжал мужчина, похоже, работавший здесь врачом. Оглядываясь по сторонам, я заметила на входе в комнату нескольких ребят из труппы, с которыми веселилась в гримерке. – После того, как вы ударились головой и потеряли сознание, вас принесли в медпункт. Я провел все необходимые обследования, вы в порядке, так что можете не волноваться. Просто легкое сотрясение, я уже вколол вам лекарство, благодаря которому к завтрашнему прослушиванию вы будете как огурчик. Но сегодня рекомендую возвращаться в свою комнату и хорошенько отдохнуть.

– Да, конечно, спасибо, – растеряно кивнула я, всеми силами стараясь скрыть панику, с каждой секундой нараставшую в моей душе.

– В таком случае, я бы попросил кого-нибудь отвести ее в комнату, – сказал доктор.

– Конечно, без проблем! – сразу же вызвалась Рулт.

Пересадив меня в гравитационное больничное кресло, девушка дала мне несколько секунд, чтобы пожелать всем спокойной ночи, и поспешила увезти в сторону моей комнаты. Где любезно помогла переодеться, уложила в кровать и приказала крепко спать.

Проводив ее взглядом, я подождала еще несколько секунд, прежде чем сесть в постели и напряженно обхватить голову руками. В сознании панически вертелась лишь одна мысль: «Что же мне теперь делать?!».

ГЛАВА 3. Приговор

Я ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не собиралась умирать. И, похоже, это было единственным, в чем я действительно была уверена. Что же касается всего остального, то оно шаталось, став зыбким, словно песок.

А значит, мне оставалось только одно: продолжать играть свою роль. Делать вид, будто все еще ничего не знаю и ни о чем не догадываюсь. При этом зубами держась за свое место в трупе.

Похоже, тот рецидив, что имел место на вечеринке, оказался лишь частичным. Блоки с моей памяти слетели, но ко мне вернулись далеко не все воспоминания о том разговоре. В результате теперь я знала, что должна выполнить некое важное задание на этой станции. Настолько важное, что за успешно проведенную операцию мне подарят весь этот театр. Вот только понятия не имела о том, что же должна сделать.

Впрочем, у меня еще была надежда, что оставшиеся блоки с моей памяти снимутся сами по себе, когда наступит нужный момент. Во время разговора я упоминала, что до выпуска мне тогда оставалось полгода. И еще пес знает, сколько должно пройти, прежде чем наступит заветный час, на который и рассчитывала завербовавшая меня женщина. Значит, мне остается только надеяться, что из-за частичного снятия после сотрясения ничего не «сломалось», и в назначенное время я в самом деле вспомню все, так что смогу выполнить свое задание и спастись. Надеюсь, до того Фарлейт не пронюхает, что я что-то скрываю (пусть и сама не знаю, что).

Фарлейт.

Проклятье! А ведь еще оставалась вероятность того, что меня не пронесло, и он решит превратить мою жизнь в ад, заставив спать с ним, в лучшем случае, до завершения этого задания! Конечно, я все еще надеялась, что все обойдется, и это больше не повторится. Но пока не истекли десять дней после того, как я отдалась ему на собеседовании, опасность оставалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндлесс Рейн читать все книги автора по порядку

Эндлесс Рейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его чужая зависимость отзывы


Отзывы читателей о книге Его чужая зависимость, автор: Эндлесс Рейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x