Дмитрий Шубин - Сладкоголосая Сирена
- Название:Сладкоголосая Сирена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449848161
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шубин - Сладкоголосая Сирена краткое содержание
Сладкоголосая Сирена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гожо после рассказа стоял и смотрел на людей. А затем все люди табора по одному подходили к юноше и благодарили за то, что он совершил. Юноша в толпе глазами разыскал Баро, который тоже взглянул на юношу и лишь молча, кивнул ему. А позже он подошёл к цыганке Лауре и пригласил её в свою палатку для особого разговора.
Глава 5. Домашний театр
А помещики, в то время, когда простые люди не могли себе заработать на кусок хлеба, хотя работали не покладая рук с утра до позднего вечера, развлекались, как только могли. Они убивали время в развлечениях: скачках на лошадях, устраивали охоту на лисиц, на волков, и на прочую лесную живность. И не потому, что хотели отведать дичины, а потому, что это было своего рода состязание, у кого лучше получится. Сегодня один помещик устраивал трёх или четырёхдневную охоту, а потом неделю пировали соседи, и приезжающие из города друзья. А в следующий раз другой….
Так и проматывали своё время.
А в тех местах, о коих сейчас идёт речь, жил помещик, или, как его величали здесь в Белоруссии, пан Владислав Заблоцкий. Был он очень богатым. И было у него одно развлечение: он очень любил театр, вернее, искусство. Зиму он проводил в Варшаве, где имел великолепный дворец и много слуг. А летом приезжал сюда, в усадьбу. Здесь дом у него был большой, светлый, с огромным садом. У пана Владислава во владении было много земли, часть которой сдавал в аренду местным крестьянам. Часть земли обрабатывали крестьяне, проживающие в деревнях, которые принадлежали ему.
Скучно было ему здесь в деревне, и решил он создать свой театр. Задумка была такова, чтобы его театр был не хуже, чем в Варшаве. Он поручил своему управляющему Митрофану присмотреться к здешней молодёжи, прислушаться, о чём они разговаривают во время краткого отдыха. А потом докладывать о своих впечатлениях ему.
И вскоре в усадьбу были приглашены два паренька и три девушки на собеседование к пану. Оказалось, что девушки хорошо поют, а парни играют: один на гармошке, а второй на дудочке. Они мастерски продемонстрировали своё умение. Пан Владислав остался доволен ими, и заключил с ними договор о том, что отныне они не будут работать физически, а будут здесь у него обучаться правильной польской речи и немного грамоте. Так как оказалось, что все они не умеют ни читать, ни тем более писать. Ведь когда половину страны отдали Польше, то и обучение в школах стало платным и только на польском языке. Поэтому большинство не могли оплатить учёбу, так и росли неграмотными.
Молодёжи это предложение понравилось, и они приступили к обучению. Специально для них были привезены учителя. Один учил грамоте, второй нотной грамоте, а третий обучал танцам. Вскоре их ряды пополнились еще пятью человеками. Однако и на этом пан не успокоился. Теперь он уже сам разъезжал по деревням и прислушивался к тому, где есть талантливые подростки и молодёжь. И вот уже около тридцати человек усиленно обучались в панском театре, так в народе называли это увлечение помещика. Теперь уже и режиссёр был приглашён для того, чтобы проводить репетиции. И где-то через полгода, была дана первая постановка. Пан Владислав сам написал сценарий для этой пьесы. Речь там шла о том, как бедный крестьянский паренёк полюбил богатую и красивую панскую дочь. И конечно, родители были против их брака. Зачем богатым бедный оборванец, хоть и очень красивый? Тогда отец отдаёт приказ посадить юношу в подземелье, заточить его пожизненно, чтобы дочь и не видела, и не слышала его больше. Но любовь очень сильная штука. Девушка отыскала своего возлюбленного, путём подкупа слуг отца и помогла ему сбежать, чтобы позже самой присоединится к любимому. Но отец вовремя спохватился и запер свою любимую дочь в темницу, до тех пор, пока не поумнеет. Но не рассчитал отец. В той темнице было окно, через которое девушка выпрыгнула в реку и утонула. И вот тут в этот трагический момент начинают петь девушки. И поют они, молясь о душе той невинной девушки.
Одним словом, первая постановка имела большой успех. Ведь на премьеру пан Владислав пригласил не только своих соседей, но и друзей из города. И все в один голос воздавали честь хозяину этого домашнего театра. Конечно, молва вскоре разошлась в округе и к помещику потянулись мало-мальски талантливые люди. Он никого не отвергал, а всех внимательно выслушивал, рассматривал, нет ли каких изъянов в фигуре или во внешности и только тогда зачислял в свой театральный штат.
Пан Владислав сам подбирал репертуар для хора, для соло, а также писал сценарий для пьес. Надо сказать, что дисциплина здесь была казарменная. За любую провинность артисты строго наказывались. И работали они не меньше тех, кто работал в поле или на ферме, и получали также мизерную плату за свой труд. Однако были одеты прилично и два раза в день накормлены с панской кухни досыта, а это имело для бедняков большое значение. И ещё здесь запрещалось влюбляться. При малейшем замечании в подобном, артистов тут же изгоняли за пределы.
И случилось так, что в ту пору в эту деревню, вернее, в местность, где существовал театр, перекочевал тот самый цыганский табор.
Глава 6. Измена
На следующий день в таборе намечался грандиозный праздник. Баро дал устное разрешение на кровосмешение двум влюблённым. В знак того, что они теперь муж и жена, старейшина должен был сделать на левой руке парня и девушки крестообразный надрезы и соединить их вместе так, чтобы кровь смешалась. Это был важный обряд, который предзнаменовал долгую и счастливую жизнь.
Но молодые и без этих ритуалов были очень счастливы. Эта была действительно крепкая и особая сила любви.
Гожо каждую минуту смотрел в глаза любимой и повторял: – Ту Мири 1 1 Ты моя (Цыг. яз)
А Настя повторяла выученную фразу: – Мэ бахталы 2 2 Я счастлива (Цыг. яз)
Был накрыт огромный стол с разнообразными яствами. Люди уже были навеселе, желая Гожо и его любимой невесте долгих лет жизни и кучу детей. Всем очень хотелось называть влюблённых – РОМ и РУМНЫ (муж и жена). Ждали лишь самого старейшину для проведения старинного ритуала для молодожёнов. И в разгул празднования Гожо увидел, что из палатки старейшины вышел сам Баро и двинулся к людям. Только вот лицо его было мрачнее тучи, совсем не такое доброе как вчера. Гожо напрягся. Но ещё более он был взволнован, когда увидел, что рядом со старейшиной шла подозрительно улыбающаяся Лаура.
Страх и смятение овладели парнем. Как же он был рад в этот момент что его лицо не видит его будущая жена. Он не должен был быть слабым перед своей избранницей.
Баро и Лаура подошли к праздничному столу, и радостное настроение веселых цыган, как-то быстро улетучилось, видя, что настроение старейшины совсем недружелюбное. Полная тишина зависла над табором, лишь ветер несмотря ни на что весело резвился в небе, путаясь в кронах деревьев и волосах людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: