Глеб Карпинский - Касание. Рассказы о любви
- Название:Касание. Рассказы о любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449825933
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Карпинский - Касание. Рассказы о любви краткое содержание
Касание. Рассказы о любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Диего, у Вас есть девушка? – вдруг спросила она почему-то.
– Есть, сеньора. Мы живем в доме ее родителей здесь неподалеку.
– А чем она занимается?
– Учится, как и все.
Разговор как-то не заладился, и она предпочла больше не расспрашивать своего гида о личном. Солнце уже, казалось, зашло в зенит, но его лучи с трудом пробивались сквозь густые кроны деревьев. Дорога стала все чаще раздваиваться и расстраиваться, но гид выбирал путь, не задумываясь, и лишь один раз им пришлось вернуться назад на прежний перекресток и повернуть влево уже к спуску. В этой таинственной полутьме ей вдруг показалось, что она окончательно заблудилась с этим испанцем.
– Мне кажется, мне подсунули убитый велосипед. Скрипит, точно кровать молодоженов.
– Мой мне нравится, – засмеялся Диего, лихо садясь на него и легко катясь вниз по довольно пологой тропинке, искусственно выложенной камнями.
– А, может, поменяемся? – уже прямым текстом намекнула она ему.
– Что Вы, сеньора! Тут пять скоростей передач, и я боюсь, на поворотах Вы просто не справитесь. В конце концов, я за Вас отвечаю.
С одной стороны действительно был опасный обрыв и низкое, просто издевательски низкое, ограждение, а с другой высокая отвесная стена давила на них, и ветви деревьев, цепляющихся за камень, касались их голов, и им приходилось даже пригибаться. Мелькнул знак, предупреждающий, что проезд на машине закрыт, но тут нужно было быть совсем идиотом, чтобы рискнуть пропихнуться сюда даже на мотоцикле. Они уже не крутили педали и только притормаживали. Колеса сами крутились по склону, и шум волны становился все отчетливей, и сильнее с океана дул ветер. Потом они выехали на горный выступ, появились заброшенные бунгало из камня и вырытые в песчанике пещеры. Судя по висящему на веревках тряпью и мешкам мусора, тут жили люди, и она с удивлением посмотрела на Диего.
– Самые роскошные апартаменты острова, сеньора, – засмеялся он. – Вот тут на скале рядом океан, вышел и дышишь полной грудью… Наш пляж, правда, чуть дальше. Вон за тем камушком!
Она посмотрела на гряду черных камней, преграждающих ей путь к заветному месту, и тяжело вздохнула. Сил не было ни на что, а они еще свернули к пещерам, увязая в песке.
У входа одной из них на коленях в песке сидела маленькая чернокожая девочка и играла в куклу. Рядом стояла искусственная елочка, украшенная вместо новогодних игрушек и мишуры фотографиями и вырезками из журналов собак разных пород. На ветру все шевелилось и шуршало, словно вызывая к себе повышенное внимание, и женщина даже спросила Диего шепотом.
– Разве этот наступивший год собаки?
– Нет, что Вы! – улыбнулся он. – Просто малышка мечтает о псине.
Девочка тоже улыбнулась, показывая свои беззубые десна. Диего ласково поздоровался с ней и попросил на испанском, чтобы кто-то из взрослых присмотрел за велосипедами. Та кивнула и продолжила играть со своей куклой, а велосипедисты спешились. К пляжу нужно было спускаться только пешком, перебираться через черные камни. Диего щелкнул пальцами, показывая своей охотницей за тишиной, что нужно немного отблагодарить ребенка, и она порылась в шортах и достала несколько смятых купюр.
– Тут сдачи не дают, – заметил он, когда она протянула девочке деньги.
Та сразу прекратила играть и, взяв их, побежала в пещеру. Оттуда скоро вышел худющий, длинноволосый белый мужчина, в каких-то рваных одеждах, который поднял приветливо руку, и Диего махнул в ответ, перекинувшись несколькими фразами о погоде.
– Чем они тут живут? – спросила она немного спустя у своего гида.
– У них можно купить травку.
– Вы хорошо знаете их? Он что ее отец?
– Не то, что хорошо. Но остров небольшой, сеньора. Тут все друг друга знают, – как-то уклонился он от дальнейших расспросов.
Она еще какое-то время с любопытством оглядывалась по сторонам, исследуя быт живущих здесь людей. Внимание ее привлек самодельный стол с книгами под открытым небом. Книги были старые, с засаленными страницами, и она даже остановилась и пролистала несколько из них.
– Как видите, они еще продают литературу, в основном веганскую и на английском, – ухмыльнулся Диего.
Они прошли еще немного вниз, когда заметили, что чернокожая девочка следует за ними по пятам, и останавливается, когда и они останавливаются.
– Ей скоро в школу, – заметила женщина.
– Тут с этим проблем нет, – сказал он. – Мой племянник в этом году тоже собирается в школу. Принимают всех одинаково, включая детей мигрантов.
– Откуда они все берутся?
– Африка рядом. В плохую погоду с Марокко часто прибивает плоты и лодки. Для них мы своего рода перевалочный пункт в Европу.
Прежде чем идти на свой тихий пляж, путешественники решили смочить ноги в океане перед пещерами. Здесь тоже была прибрежная полоска, метров в сто, не более, с врастающими в него редкими пальмами, и грязный, вулканический песок рассыпался в руках словно порох. Отлив еще не закончился, и на образовавшейся отмели две молодые девушки хиппи в длинных свободных платьях собирали мусор в мешки. Всякий хлам, бычки, пластиковые и стеклянные бутылки, остатки фейерверков и новогодних салютов прибило волной от проходящих мимо круизных кораблей предыдущим приливом. Девушки, как только увидели Диего, бросились к нему с многократными поцелуями, совсем не обращая внимания на его смущенную спутницу, будто все это для них было привычное дело.
«Может, он слишком часто водит сюда женщин?», – предположила она, чувствуя укол ревности, пока они бегло и звучно трепались о чем-то своем.
Она вслушивалась, но никак не могла понять их беглый испанский, и, разувшись, еще долго ходила по мокрому песку в каком-то дискомфорте, а они все время трепались и смеялись, искоса поглядывая на нее. «У нее хорошая грудь», – только услышала она сквозь свист ветра и еще больше разозлилась. Все это принудило действовать ее самостоятельно, и она не стала ждать Диего и демонстративно двинулась к черным камням одна.
– Что он вообще о себе возомнил, дерзкий мальчишка?! – говорила она себе, выискивая удобный переход между камнями…
Уже через какое-то время они лежали довольно близко друг к другу и разговаривали, делясь впечатлениями. Тихий пляж казался обоим заслуженной сказкой после долгой утомительной дороги, сказочным местом, красивым и безлюдным, и им никто не мешал, кроме порывистого ветра, но и он был деликатен с ними, и нападал на них, словно прося разрешения.
– Здесь хочется остаться навсегда и смотреть, смотреть вдаль, на океан, каждый раз ожидая большую волну, – призналась она, доставая пачку Esse и зажигалку.
Он не курил, но в этот раз потянулся за предложенной ему сигареткой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: