Зара Деверо - Чертог страстей
- Название:Чертог страстей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зара Деверо - Чертог страстей краткое содержание
Чертог страстей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэтлин понимала, что во многом она обязана своим прекрасным настроением Бэнану, который, верный данному ей ночью обещанию, встретил ее рано утром в парке и сопроводил через территорию в свою мастерскую. Там он угостил ее кофе со свежеиспеченными булочками, копченой рыбой и фруктами, развеселил анекдотами и ненавязчиво дал ей понять, что не прочь развить их отношения до интимных. Его старания возымели желанный эффект – Кэтлин тоже ощутила к нему расположение и была почти готова ему отдаться. Но только не сразу, а после приятной прелюдии, когда она вполне созреет для чего-то основательного.
Бэнан угадал ее желание и не стал торопить события. После завтрака, сев рядом с ней на диванчик, он лишь обнял и нежно поцеловал ее в пахнущие копченой рыбой губы. Она моментально сомлела и обмякла, однако Бэнан разжал объятия и предложил ей совершить экскурсию в пещеру. Кэтлин с восторгом согласилась, прогулка с кавалером в таинственный грот вполне соответствовала ее романтическим представлениям о начале любовного романа.
– А как же быть с Беллой? – спросил художник.
– Она никуда не денется, как и бухгалтер, и прочие ответственные сотрудники гостиницы, избежать встречи с которыми мне все равно не удастся, – сказала Кэтлин. – Их много, а я одна. Мне нужно привыкнуть к местному климату!
– Тогда почему бы нам не провести вместе весь этот день? – живо воскликнул Бэнан и добавил, многозначительно посмотрев ей в глаза: – И вечер тоже, если желаете.
– Я согласна! – ответила Кэтлин, и сердце ее затрепетало, охваченное сладкими предчувствиями.
Бэнан обрадовался, как мальчишка, получивший желанную игрушку от взрослых, и начал развлекать ее всеми доступными ему способами: срывал для нее по дороге цветы, рассказывал забавные истории, связанные с этими местами, насвистывал веселые мотивчики, показывал ей незатейливые фокусы. Кэтлин звонко смеялась, запрокидывая голову, и украдкой любовалась его стройной развитой фигурой. Темно-синие шорты выгодно оттеняли его бронзовый загар и подчеркивали солидность его мужского достоинства. Бэнан снял жилет, явив ее взору свой мощный торс, столь же привлекательный, как и нижняя половина его тела, и Кэтлин с удовлетворением отметила, что он выглядит как настоящий спортсмен, в меру мускулистый, но очень выносливый.
Она даже пожалела, что не надела что-то более открытое, чем обтягивавшие спортивные трусы по колено и майку с короткими рукавами. Лучше было бы облачиться в очень откровенные шорты, впивающиеся в промежность, и блестящий цветной бюстгальтер, такие, как на многих звездах телеэкрана. Но не успела она подумать, что необходимо срочно купить все это в местном бутике, как ее внимание привлек внезапно появившийся на пляже всадник.
Он словно бы соткался из воздуха, затем столь же внезапно исчез из виду, а потом вновь появился неподалеку от них и поскакал вперед галопом. Дрожь пробежала по спине Кэтлин при виде этого таинственного наездника во всем черном и его норовистого вороного коня, вздымающего копытами песок. Она спросила, вцепившись в руку Бэнана:
– Откуда он появился?
– Вероятно, он проскакал через одну из пещер, – ответил Бэнан, всматриваясь в лицо всадника. – Такой фокус становится возможен только во время отлива, и на него может решиться лишь знаток этих мест. Новичок же рискует погибнуть.
Всадник приближался к ним все быстрее и быстрее, словно бы собираясь растоптать их или оттеснить на глубину в море. И лишь в последний момент он ловко осадил лошадь на полном скаку, натянул поводья, конь недовольно захрапел и вытаращил свои красные глаза.
Кэтлин, совершенно ошеломленная и насмерть перепуганная, тоже уставилась остекленелыми глазами на незнакомца, и на миг ей почудилось, что они встречались где-то раньше. Он смерил ее высокомерным взглядом, величественно восседая на своем скакуне, достойном императора, однако не проронил ни слова. Ростом не менее шести футов, он был одет в черную куртку и бриджи такого же цвета, его черные волосы достигали плеч, серые глаза были холодны как сталь, их взгляд пронзил сердце Кэтлин и вызвал у нее томительно-сладкую боль в промежности. Пожалуй, ни одна женщина не смогла бы остаться равнодушной к едва ли не сказочной красоте этого мужчины, орлиный хищный профиль которого свидетельствовал о его властной и решительной натуре, а высокие скулы – о горячем темпераменте.
Так и не проронив ни слова, всадник внезапно пришпорил коня и ускакал прочь, в направлении соседней бухты.
– Кто это? – шепотом спросила Кэтлин, провожая незнакомца взглядом, преисполненным страха и обожания.
Бэнан усмехнулся и, пожав плечами, ответил:
– Местный Угрюмый Рыцарь и затворник Тристан Тревельян! Ему принадлежит почти вся земля в округе, поэтому он и ведет себя, словно феодальный барон. Его обиталище являет собой причудливое сочетание крепости и дворца эпохи Тюдоров. Оно находится в уединенном мрачном месте между Куинсбери и Портхьюдом, овеянном жуткими преданиями. Насколько мне известно, этот тип крайне замкнут и сторонится людей, не входящих в узкий круг его знакомых. Однажды я был в его доме, когда рисовал портрет его молодой супруги. Потом она внезапно бесследно исчезла, и возникли слухи, что это он убил ее в припадке слепой ревности, а труп скормил рыбам, разрубив на мелкие кусочки и сбросив в море.
Кэтлин стало жутковато, она задрожала и плотнее прижалась к художнику.
Глава 4
Ей было нелегко расстаться с Бэнаном, пусть даже и ненадолго, и чуточку грустно, поскольку они так и не сблизились окончательно, и немного тревожно после случайной встречи на пляже со всадником в черном. Она была признательна галантному художнику за то, что он понял ее душевное состояние и не стал овладевать ею, доиграв до конца роль джентльмена. Бэнан еще больше расположил Кэтлин к себе и снискал ее доверие. Но главным результатом их прогулки стало даже не это, а укрепление Кэтлин во мнении, что ей следует сохранить отель за собой.
Правда, окончательное решение она приняла не сразу, а после подробного ознакомления с финансовой отчетностью, которую предоставила ей Белла, а также осмотра всего гостиничного комплекса. Кэтлин не поленилась заглянуть во все его уголки, посетила склады, винные погреба, кладовые, прачечную, вошла в курс производственного процесса, поговорила с бригадирами сотрудников. Придя к выводу, что «Хай тайдс» процветает, она сообщила Белле о своем намерении сохранить комплекс за собой и попросила ее продолжать руководить им.
Этот разговор происходил в кабинете Беллы, в присутствии главного бухгалтера. После слов, произнесенных Кэтлин, наступила тягостная пауза. Белла горделиво поглядывала на свою подчиненную, та натянуто улыбалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: