Мари Грей - Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник)

Тут можно читать онлайн Мари Грей - Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, издательство Продолжение жизни. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Продолжение жизни
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мари Грей - Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) краткое содержание

Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мари Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге «Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым» – пятом сборнике блистательной французскоязычной канадской писательницы Мари Грей представляет читателю широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Это захватывающие и восхитительные эротические новеллы, в которых чувства достигают области запретного, фантазии предвосхищают реальность, а интриги возникают на каждом шагу… Но самое главное, за что в 21 стране мира обожают читать книги Мари Грей – это непредсказуемое, ошеломляющее и неожиданное завершение каждой из ее историй.

Рекомендуется читать одному или в теплой компании…


Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автомобилисты, рядом с которыми я остановилась на светофоре, не замечали в моем поведении ничего странного: Фузу как всегда был очень осторожен, а мне удавалось следить за дорогой. Я обожаю это ощущение предельной сосредоточенности. Как сохранить ясную голову, когда тело становится жертвой самых сладких, самых опустошительных восторгов?

Вскоре я заметила небольшую улочку, которая, казалось, вела к лесу. Едва свернув туда с магистрали, я припарковалась на обочине. Сняла, наконец, такую неудобную юбку и сдвинулась немного в сторону, чтобы Фузу было удобнее и чтобы он мог до дна проникнуть в меня со своей обычной легкостью и мастерством. Он полностью погрузился в мое разгоряченное тело и безжалостно заставлял его трепетать. Входил и выходил, насыщая непревзойденным удовольствием каждую клеточку моего существа. Как будто во всех порах моей кожи, от живота до коленей, прятались дополнительные нервные окончания, сверхчувствительные рецепторы, которые преумножали глубину и восхитительную нежность каждого прикосновения. Я колотила ногами по приборной панели, упивалась своим счастьем, удовольствие смешивалось со смущением…

У меня мелькнула было мысль о Жереми, но я не испытала ни малейшего чувства вины, хоть мне и не терпелось встретиться с ним на следующий день… И когда он спросил, как прошел предыдущий вечер, я собиралась уж было все рассказать, но вовремя удержалась.

* * *

Еще раз я воспользовалась мастерством Фузу несколько дней спустя, на скучнейшем приеме, который моя подруга давала по случаю повышения по службе своего мужа. Я там почти никого не знала, разговоры были невыносимы… Я взяла туда Фузу без всякой задней мысли и была бесконечно признательна ему, почувствовав, едва подали суп, его необыкновенное прикосновение, незаметное другим гостям из-за длинной льняной скатерти, которая покрывала стол. Мне более или менее удавалось делать вид, будто я заинтересована разговором с нагоняющим тоску соседом. Божественные касания украдкой достигли самого потайного участка моего тела, и в течение всего обеда он дразнил, ласкал, гладил меня так, что почти целый час я балансировала на грани оргазма. Я старалась не выдать себя и только в подходящие моменты разговора произнесла несколько раз «о!» и «ах!» Это стоило мне огромных усилий. Я чувствовала, что вся вспотела, боялась, как бы на платье не появилось случайное пятно, но все же наслаждалась этой сладкой пыткой. Безрассудный Фузу старательно поглаживал меня, проходил по моим пламенным губкам, безнаказанно потирал их… Время от времени он позволял мне короткие секунды отдыха, чтобы я могла перевести дыхание. Потом нежности возобновлялись, усиливались, убыстрялись; мне казалось, что мое тело колышется слишком явно, чтобы это оставалось незаметным… Сосед заинтересованно посмотрел на меня, и я поняла, что бессознательно потерлась о его бедро своим, когда еще больше раздвинула ноги, стараясь угодить Фузу. Неужели он воспринял это как аванс? Мое положение становилось нестерпимым. От волнения у меня закружилась голова, нервы вибрировали, как старая стена от ветра, колени задрожали оттого, что нельзя было развести их еще шире и тем самым открыть дорогу более свободному завоеванию. Едва закончился обед и был проглочен последний кусочек десерта, мы поспешно спрятались в ванной. Там его ласки, на этот раз почти грубые и болезненные, довели меня до высшего блаженства. Я снова подумала о Жереми; надо было уговорить его пойти со мной. На минутку я загрустила, а потом поняла, что придется найти способ сохранить лучший из двух миров…

* * *

Но и после того дня, несмотря на дистанцию, которую я безуспешно пыталась установить между нами, Фузу не переставал удивлять меня как своей нежностью, так и умением доставить радость в те моменты, когда я меньше всего ожидала этого приятного сюрприза. Так, однажды он появился в ресторане, где я работаю, во время моего обеденного перерыва. В маленьком закутке для персонала он вновь вызвал у меня трепет внизу живота. Я вспоминаю и эпизод, произошедший как-то во второй половине дня в поезде, когда я ехала к своей сестре. Меня окружали пассажиры, но под его натиском я сдалась. Мое плотное пальто обеспечивало хоть минимальное приличие. Ничто не могло помешать ему продемонстрировать свое несравненное волшебство. Так он насиловал меня в кино, в ресторане, в баре, у всех на виду… Ну или почти у всех. Даже в раздевалке спортзала! И бессчетное количество раз он почти равнодушно прикасался ко мне, с нежностью и теплом трогал, ласкал дома, в спокойной обстановке, пока я смотрела кино… Позже, в постели, его заботы становились более настойчивыми, более требовательными. Сладостными. Восхитительно невыносимыми. И каждый раз без исключения он соблазнял, удовлетворял меня, приводил в восторг. И никогда не просил ничего взамен!

Жереми, напротив, немного нетерпелив, несмотря на все его достоинства. Он хочет, чтобы я чаще была с ним… Просит, чтобы я оставалась у него на ночь. Думаю, я кажусь ему слишком независимой. И все же нельзя, чтобы я ему разонравилась.

Я готова на все, чтобы объяснить ситуацию Жереми. Хочу, чтобы он увидел меня в истинном свете. Мы не сможем построить крепкие отношения, если будем скрытничать и лгать! Если он не согласится выделить Фузу место в моей жизни и постели, тем хуже для него самого. Придется мне найти кого-то более понимающего. Будет, конечно, жаль, но мне кажется немыслимым и совершенно ненужным отказываться сейчас от Фузу. Я обожаю его! Я все чаще и чаще хочу его, причем во все более необычных местах. Сколько еще времени он пробудет со мной? Сколько дней, недель или месяцев пройдет, прежде чем нас разлучат однообразие или пресыщенность? Возможно, по мере развития моих отношений с Жереми связь с Фузу потеряет часть своей привлекательности. Кто знает? Может быть, мне удастся найти равновесие, которое удовлетворит каждого в нашем союзе. Это было бы просто идеально. Две редкие жемчужины. Почему я должна выбирать между ними? В конце концов, они дополняют друг друга. Как они непохожи! Один дарит мне стабильность и любовь, другой – страсть и новизну. Жереми более сильный и привлекательный; благодаря его вниманию, я чувствую свою значительность, чуть ли не высокочтимость. Он горячий, сексуальный, и редкая женщина не оборачивается ему вслед. Но он начисто лишен тонкости и изящества Фузу, такого миниатюрного, скромного, почти невинного. Но отныне я верю пословице: «Мал золотник да дорог»!

Такой маленький, но насколько действенный ! Это, в своем роде, лучший партнер, какой у меня когда-либо был. И уж точно самый маленький… Едва 10 сантиметров! Впрочем, как раз благодаря этому я могу всегда держать его при себе: он легко помещается в мою сумочку. Мой Фузу фиолетовый, но я знаю, что бывают и синие, и бирюзовые, и, наверное, желтые. Их окрестили «самыми маленькими вибраторами в мире»… Как всегда скромно, как это характерно для азиатов! Made in China . Китайцы так изобретательны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Грей читать все книги автора по порядку

Мари Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Истории, от которых ты станешь совсем пунцовым (сборник), автор: Мари Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x