LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?

Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?

Тут можно читать онлайн Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? краткое содержание

Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? - описание и краткое содержание, автор Клиомена, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любителям темных сил, загадочных мужчин и эротических фантазий!

Он — темный Князь, Люциан, Ифер и еще множество воплощений.

Она — его плоть и кровь, его женщина, его Княгиня.

Нужна ли нежность, мягкость, легкость в отношениях между владыкой подземного царства и его избранницей, или же огненная страсть, жесткость, властность, требовательность…

NB! Особам до 16, глубоко религиозным, а также ханжам и пуританам читать не рекомендуется.

Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиомена
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Да чтоб ему!" — в сердцах подумала девушка, возвращаясь к своим собеседникам.

— Наша свадьба со Стоюартом седьмого июля, — торжественным тоном сообщила Петра.

— Как? Это же через две недели! Что ж ты молчала?

— Лилиана, — негодующе всплеснула руками Петра. — Я сообщила тебе первой, еще месяц назад. Ты совсем рассеянная — хуже Карлы.

— Да это на работе…

— Ты там всегда так рискуешь. Что прогорела крупная сделка?

— Ой, накаркаешь еще! Просто заполучила перспективного клиента. Долго за ним охотилась, а вместо радости чувствую какое-то…

— Опустошение! — встрял Стюарт КарМайкл из Бостонских КарМайклов. — Мне это хорошо знакомо, Лилианна: бывает, все мозги себе вывернешь придумывая линию защиты, по крупицам алиби склеишь, а когда дело выиграно, то не веселишься. Чувствуешь свою ненужность, что ли?

— Стюарт так много работает!

— Все мы грешим подобным, Петра, — пробормотала Лилиан.

Она терпеть не могла двух вещей: когда ее перебивали и когда называли "Лилианна". А этот бостонский КарМайкл произносил "Лили-Анна". Если б он не был женихом Петры…

— Работа — не грех, Лилиана, грех это…

— Ох, сейчас нам прочтут мораль и отрывок из Катехизиса, — закатила глазки Лили.

— Ошибаешься, душенька моя неверующая, — пожала плечами Петра. — Но тебе временами не мешало бы верить хоть во что-нибудь.

Ужин закончился быстро. К счастью Стюарту КарМайклу надо было завтра вставать рано, а Петра пеклась о здоровье своего будущего мужа. Не стоит упоминать, что Лилиан этому весьма обрадовалась. Ей нестерпимо хотелось оказаться в своей постели, где она могла бы безмятежно предаваться воспоминаниям о поцелуях мистера Ифера Лайта.

4

Лилиан Карвер возвращалась домой из офиса поздно. Работа, работа и еще раз работа. Роясь в поисках ключей, она внезапно услышала за спиной свое имя, произнесенное таким до боли знакомым голосом. Девушка подскочила на месте, выронила и сумку, и найденные ключи. Обернулась: он был там. Мистер Ифер Лайт собственной персоной. И он умышленно подкрался и напугал ее. Если б нет, то уже извинялся бы. Ан-нет, стоял, ухмыляясь и чувственно оглядывая ее с ног до головы. Рот Лилиан открылся и закрылся, слова негодования застряли в горле.

— Не окажете ли мне честь, миз Карвер, отужинав со мной?

Его рука уже сомкнулась на ее локте в манящем жесте, когда она наконец-то смогла проговорить.

— Мои… вещи…

Он резко нагнулся и, поднимая оброненную сумку и выпавшие женские повседневные безделушки, невзначай потерся об нее. Огонь мгновенно разлился под кожей в местах соприкосновения. Руки Люциана ласково увлекали за собой и, не помня себя от изумления, Лилиан оказалась в лимузине. Отодвинулась на сидении подальше, пыталась успокоить бешено колотившееся сердце. Мужчина не приблизился — сидел в другом углу.

Машина медленно заскользила прочь от ее дома. Сильно тонированные окна создавали полумрак в салоне.

Дурман в голове Лилиан понемногу развеялся.

— Что это я творю. Совсем в духе Карлы, — пробурчала под нос девушка.

— Как поживает ваша подруга, миз Карвер? — небрежно поинтересовался Люциан.

— Вполне прилично, — выдавила Лилиан.

Этот его официоз сбивал ее с толку. Он вел себя так, словно и не было того… в баре. И пару дней назад… в офисе…

"О чем ты только думаешь, Лилз. Зачем ты вообще с ним связываешься? Вне работы он не должен тебя интересовать. Неэтично вот так с клиентом… уезжать, на ночь глядя".

— Надеюсь, вы не имеет ничего против блюд греческой кухни?

Лилиан, оторванная от самобичевания, вопросительно изогнула бровь.

"Греческая — так непривычно. Все обычно идут в итальянские, ну там французские рестораны, суши-бары, китайские забегаловки на худой конец. Или, может, экзотика: русские кабаки Брайтон-Бич"

Но вслух ответила коротко:

— Не пробовала.

— С радостью сыграю роль первооткрывателя для вас. Сам очень ее люблю. Есть у меня, знаете ли, греческие корни, — пространно пояснил мужчина.

Они ехали довольно долго в молчании. За окном из-за тонирования невозможно было разглядеть улицы, и понять в каком направлении движется автомобиль.

— Этот ресторан не на Манхэттене? — стараясь говорить спокойно, наконец-то поинтересовалась Лилиан.

Мужчина фыркнул и обернул к ней свое красивое лицо. Чувственная улыбка коснулась его губ, а в глазах плясало пламя, прожигая ее насквозь.

— Разве я упоминал ресторан, сладкая?

— Оооо…, — только и вырвалось у Лили. Ей нестерпимо захотелось впиться ногтями в его нахальную… божественную… физиономию. Сцарапать эту ухмылку… прильнуть к губам. Удушить… зацеловать.

— Так, куда же мы направляемся? — из последних сил сдерживая бурю эмоций, произнесла она.

— Ужин ждет нас в моем загородном особняке. Ни один ресторан не приготовит так, как я. Заодно, вы сможете на месте оценить мое кредитное обеспечение, миз Карвер.

— Могли бы сразу так и сказать, — недовольно поджала губки Лилиан.

— И отказать себе в удовольствии узреть этот ураган в твоих глазах, красивая, — вкрадчиво прошептал Люциан, придвигаясь вплотную.

Волна жаркого удушья нахлынула, едва к ней прижалось его бедро, а рука властно обняла плечи. Лилиан показалось, что ей перекрыли кислород. Его темные, мерцающие глаза всматривались в нее, погружались в душу так же глубоко, как другой его орган проник в ее тело совсем недавно. Он обводил пальцем контуры ее губ.

"Поцелуй же меня, идиот!" — мысленно умоляла она.

Машина резко затормозила. Лилиан едва не взвыла от разочарования. Ифер Лайт отстранился, вышел и помог выбраться девушке.

Ее обозрению предстал огромный особняк в стиле Ф.Л. Райта. Невысокий, однако, многочисленные террасы и пологие крыши отдельных крыльев создавали ощущение многоярусного слоеного пирога. Террасы были заполнены зеленью, но в сумерках ей не удавалось схватить многих деталей.

— Великолепно, а днем должно быть просто грандиозно, — выдохнула она. — И вы хотите рисковать этим великолепием?

— Лицезрев его воочию, я надеюсь, вы особо ревностно будете курировать мои сделки, миз Карвер, — иронично ответил Ифер. — Его сохранность будет целиком в ваших руках.

— Вы живете здесь совсем один? Или у вас большая семья? — неожиданно для самой себя спросила Лилиан. Будто ей не плевать на его семейное положение.

— Нет, моя квартира на Манхэттене, по счастливой случайности, неподалеку от вас, миз. Здесь я изредка отдыхаю от суеты Большого Яблока. С приятелями… — словно нехотя ответил он.

"Отдыхает…с приятелями", — пронеслось в ее голове. — "Как же помню я его приятелей и способы отдыха. Что я тут делаю?"

Люциан тем временем продолжал:

— А насчет семьи… Да, когда-то у меня была большая семья. Братья, сестры, кузены и… прочие родственники. Они… их уже нет со мной…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиомена читать все книги автора по порядку

Клиомена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light? отзывы


Отзывы читателей о книге Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?, автор: Клиомена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img