Дж. Уорд - Отомщенный любовник
- Название:Отомщенный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Отомщенный любовник краткое содержание
В то время как воины-вампиры защищают свою расу от смертельных врагов, преданность одного вампира Братству подвергнется настоящему испытанию, а его истинная сущность перестанет быть тайной.
Небольшой городок Колдвелл, штат Нью-Йорк, уже давно превратился в поле жестокой битвы между вампирами, защищающими свою расу, и их коварными врагами - Обществом Лессенинг. Однако есть в городе и еще одна сила, с которой нельзя не считаться. На протяжении многих лет Колдвелл остается территорией, подчиненной Ривенджу - наркобарону и хозяину скандально известного ночного клуба, в котором богатеи и парни, вооруженные до зубов, могут удовлетворить любые свои потребности. Но именно эта темная репутация и делает Ривенджа вовлеченным в историю с покушением на Рофа, Слепого Короля и лидера Братства.
Несмотря на то, что его любимая сестра вышла замуж за одного из Братьев, Ривендж всегда старался держаться от них подальше. И на то была серьезная причина. Он - симпат, сама его сущность - смертельная тайна, раскрытие которой неизбежно приведет к изгнанию Рива в колонию социопатов.
Но когда интриги в Братстве и за его пределами наносят удар и по Ривенджу, в надежде на спасение он обращается к единственному источнику света в его мрачном и темном мире - Элене. Она - далекая от грязи и махинаций, в которой погряз Рив - единственное, что держит его в этом мире, не давая ступить на путь нескончаемого разрушения.
Отомщенный любовник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Заключенные в кожу, в которой томилась она.
Послышался тихий шелест бумаги, когда письмо положили обратно в конверт.
– Что ж, мы можем сделать только одно, – сказала Элена.
Хекс сосредоточилась на палящем солнце в середине картины и заставила себя отойти от берега:
– И что же.
– Мы пойдем туда и вытащим его.
Обернувшись, Хекс стрельнула в нее взглядом.
– Прозвучит, словно мы в каком-то боевике, но… У нас с тобой нет шансов выстоять против хреновой тучи симпатов . Кроме того, ты читала письмо. Ты знаешь, на что я согласилась.
– Но в нем говорится, что ты не можешь пойти ради него, так? – Элена похлопала лежащий на коленях конверт. – Поэтому… что, если я попрошу тебя пойти туда со мной. Тогда это будет ради меня, так? Если ты симпат , то просто обязана оценить эту лазейку.
Хекс пораскинула над этим мозгами и слегка улыбнулась:
– Сообразительная. Без обид, но ты гражданская. Мне понадобится большее подкрепление, чем ты.
Элена встала с дивана:
– Я умею стрелять, и прошла обучение полевой медсестры, поэтому могу иметь дело с ранениями. К тому же, я тебе понадоблюсь, если ты хочешь обойти клятву, с которой застряла. Ну, так что скажешь?
Хекс была целиком «за» за приличную драку с оружием, но если при этом погибнет Элена, то все не так хорошо закончится.
– Ладно, я пойду одна, – сказала Элена, бросив письмо на диван. – Я найду его и…
– Не так быстро, дамочка. – Хекс сделала глубокий вдох, взяла прощальное письмо Рива, и позволила себе быть открытой для возможностей. Что, если есть способ…
Ни с того, ни с сего она преисполнилась целью, вены зажглись чем-то другим, нежели болью. Да, подумала она. Она уже знала, как все устроить.
– Я знаю, к кому мы можем обратиться. – Она засияла. – Знаю, как мы все провернем.
– К кому?
Она протянула Элене руку:
– Если ты хочешь туда пойти, я в деле, но мы сделаем это по-моему.
Медсестра Рива опустила взгляд, прежде чем поднять на лицо Хекс глаза цвета ирисов:
– Я с тобой. Это мое единственное условие. Я. Иду.
– Понимаю, – медленно кивнула Хекс. – Но все остальное зависит от меня.
– Идет.
Когда их ладони встретились, хватка женщины была сильной и уверенной. И это, принимая во внимание все, что они обдумывали, доказывало, что Элена умеет держать ствол пистолета.
– Мы его вытащим, – выдохнула Элена.
– Да поможет нам Господь.
Глава 65
– Итак, дело вот в чем, Джордж. Видишь этих ублюдков? Они – проблема, настоящая проблема. Знаю, что мы делали это уже пару раз, но не будем обольщаться.
Нащупав нижнюю ступеньку парадной лестницы ботинком, Роф представил отрезок всего пути от фойе до второго этажа, покрытого красным ковром, который можно проехать на своей заднице.
– Хорошая новость? Ты видишь, что делаешь. Плохая новость? Я пойду вниз, и есть риск, что я могу утянуть тебя за собой. Нежелательный результат.
Он рассеянно погладил пса по голове:
– Приступим?
Он дал сигнал идти вперед и начал подниматься. Джордж был рядом с ним, легкое перекатывание его плеча передавалось по поводку, когда они поднимались. Наверху Джордж остановился.
– Кабинет, – произнес Роф.
Вместе, они пошли прямо вперед. Когда пес снова остановился, Роф сориентировался по потрескивающему звуку в камине и двинулся с собакой по направлению к столу. Как только он сел в новое кресло, Джордж также присел, прямо рядом с ним.
– Поверить не могу, что ты это делаешь, – сказал Вишес из дверного прохода.
– Выбора нет.
– Уверен, ты хочешь, чтобы мы были с тобой.
Роф погладил пса. Боже, его шерсть была такой мягкой.
– Не сначала.
– Уверен? – Роф позволил поднятой брови говорить за себя. – Окей, ладно. Хорошо. Но я все время буду стоять снаружи.
И, несомненно, Ви будет там не один. Когда посреди Последней Трапезы у Бэллы зазвонил телефон, это удивило всех. Все, кто мог позвонить ей, находились в комнате. Она ответила, и после долгой тишины Роф услышал, как отодвинулся стул и к нему приблизились тихие шаги.
– Это тебя, – сказала она дрожащим голосом. – Это… Хекс.
Пять минут спустя он согласился увидеться с помощницей Ривенджа, и, хотя не обсуждалось ничего необычного, не нужно быть гением, чтобы понять, почему звонила женщина, и чего она захочет. В конце концов, Роф был не просто королем, он был главой Братства.
Которое думало, что Роф не в себе, раз хочет увидеться с ней, но в том и прелесть правления расой: ты можешь делать все, что душе угодно.
Внизу открылась дверь вестибюля, и эхом раздался голос Фритца, встречавшего двух гостей. Старый дворецкий был не единственным, кто зашел с двумя женщинами: с того момента, как он припарковал Мерседес, его сопровождали Рейдж и Бутч.
Голоса и множество ног поднимались по лестнице.
Джордж напрягся, его бедра приподнялись, дыхание чуть изменилось.
– Все хорошо, дружище, – шепнул ему Роф. – Все в порядке.
Пес тут же расслабился, и Роф посмотрел на животное, хоть и не мог ничего видеть. Что-то в этом безусловном доверии было… очень приятным.
Стук в дверь заставил его повернуться обратно:
– Входите.
Прежде всего, он почувствовал, что от Хекс и Элены веет мрачной решительностью. А затем, что Элена, стоявшая справа, особенно нервничала.
По шелесту одежды он понял, что они ему кланялись, и последовавшая пара «Ваше Высочество» подтвердила его догадку.
– Присаживайтесь, – сказал он. – Остальные, – прочь из комнаты.
Никто из братьев не посмел сказать и слова против, потому что включился режим «протокол»: если рядом посторонние, то они обращались с ним, как с суверенным монархом и королем. А, значит, никакого выкобенивания и неподчинения.
Может, следует почаще принимать посетителей в этом чертовом доме?
– Расскажите, почему вы здесь, – сказал Роф, когда двери закрылись.
При последовавшей паузе он представил, что женщины, возможно, переглядываются друг с другом, чтобы решить, кто начнет.
– Дайте-ка догадаюсь, – отрезал он. – Ривендж жив, и вы хотите вытащить его из крысиной дыры?
***
Когда заговорил Роф, сын Рофа, Элена была не так уж удивлена тому, что король знал цель их прихода. Он сидел по другую сторону изящного, красивого стола и был в точности таким же, каким она его запомнила, когда он чуть не сшиб ее тогда, в клинике: жестоким и умным, лидером в физическом и духовном смысле.
Он – мужчина, который знал, как работает реальный мир. И обладал мускулами, необходимыми для решения тяжелых дел.
– Да, мой господин, – сказала она. – Мы хотим именно этого.
Его черные очки повернулись к ней:
– Так ты медсестра из клиники Хэйверса. И, как оказалось, родственница Монтрега.
– Да, это так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: