Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы
- Название:Пятьдесят оттенков свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60466-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы краткое содержание
«Пятьдесят оттенков свободы» — третья книга трилогии Э Л Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью. Чем закончится история Анастейши и Кристиана? Удастся ли им сохранить свою любовь?
Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — говорю я. О боже, представляю, как он весь измажется.
— Моозеное! — Тед протягивает ручки. И Софи вручает ему одно. С него уже капает.
— Дай-ка маме посмотреть. — Я сажусь, забираю мороженое у Теда и быстро слизываю растаявший сок. М-м… клюква, холодная и восхитительно вкусная.
— Мое! — протестует Тед, голос его звенит от возмущения.
— Вот, возьми. — Я возвращаю ему чуть меньше текущее мороженое, и он тут же отправляет его в рот и улыбается.
— Можно я возьму Теда погулять? — спрашивает Софи.
— Конечно.
— Не уходите далеко.
— Хорошо, мистер Грей.
Карие глаза Софи широко открытые и серьезные. Думаю, она побаивается Кристиана. Она протягивает руку, и Тедди с готовностью ее берет. Они вприпрыжку бегут по высокой траве.
Кристиан смотрит им вслед.
— Не волнуйся за них, Кристиан. Что может здесь с ними случиться?
Он хмурит брови, и я забираюсь к нему на колени.
— Кроме того, Тед обожает Софи.
Кристиан фыркает и трется щекой о мои волосы.
— Она прелестный ребенок.
— Да. И такая хорошенькая. Белокурый ангел.
Кристиан замирает и кладет ладони мне на живот.
— Девочки, да? — В его голосе слышатся нотки беспокойства. Я обхватываю его рукой за голову.
— Ты можешь не беспокоиться о своей дочери еще по крайней мере месяца три. Она у меня надежно спрятана здесь. Ладно?
Он целует меня за ухом и нежно прикусывает зубами мочку.
— Как скажете, миссис Грей. — И кусает меня. Я взвизгиваю.
— Мне понравилась прошлая ночь, — говорит он. — Нам надо чаще это делать.
— Мне тоже.
— И если ты перестала работать, мы могли бы…
Я закатываю глаза, и он сжимает обнимающие меня руки и улыбается мне в шею.
— Вы закатываете глаза, миссис Грей? — Неявная, но чувственная угроза, заставляющая меня заерзать, — но поскольку мы на лугу и поблизости дети, я игнорирую его приглашение.
— У «Грей Паблишинг» имеется автор в «Нью-Йорк Таймз бестселлерз» — продажи Бойса Фокса феноменальны, Интернет кишит нашими изданиями, и я наконец собрала такую команду, какую хотела.
— И ты делаешь деньги в это непростое время, — добавляет Кристиан, не скрывая своей гордости. — Но… ты нравишься мне босая, беременная и на моей кухне.
Я отклоняюсь назад, чтобы видеть его лицо. Он с любовью взирает на меня, глаза блестят.
— Мне тоже это нравится, — бормочу я, и он целует меня, руками все еще обнимая мой живот.
Видя, что он в хорошем настроении, я решаюсь поднять деликатную тему:
— Ты уже подумал над моим предложением?
Он застывает.
— Ана, ответ — нет.
— Но Элли — такое красивое имя.
— Я не собираюсь называть свою дочь именем моей непутевой матери. Нет. Конец дискуссии.
— Ты уверен?
— Да. — Ухватив за подбородок, он серьезно смотрит на меня, излучая раздражение. — Ана, сдайся. Я не желаю, чтоб моя дочь была запятнана моим прошлым.
— Хорошо. Прости. — Черт… я не хочу его сердить.
— Так-то лучше. Прекрати свои попытки это исправить, — ворчит он. — Ты заставила меня признать, что я любил ее, оттащила меня на ее могилу. Хватит.
О нет. Я поворачиваюсь у него на коленях лицом к нему и обхватываю его голову руками.
— Прости. Правда. Не злись на меня, пожалуйста. — Я целую его, потом целую в уголок рта. Секунду спустя он указывает на другой уголок, и я улыбаюсь и целую там. Он указывает на нос. Целую в нос. Он ухмыляется и обхватывает меня руками за зад.
— Ох, миссис Грей, что мне с вами делать?
— Уверен, ты что-нибудь придумаешь, — бормочу я. Он улыбается и, неожиданно извернувшись, опрокидывает меня на одеяло.
— Как насчет того, чтоб сделать это прямо сейчас? — шепчет он с похотливой ухмылкой.
— Кристиан! — ахаю я.
Вдруг раздается пронзительный крик Теда. Кристиан вскакивает с гибкой грацией пантеры и несется в ту сторону, откуда слышится крик. Я спешу за ним, правда, помедленнее. Между нами, я не так испугалась, как Кристиан, — это был не тот крик, который заставил бы меня перескакивать через две ступеньки, чтобы узнать, что стряслось.
Кристиан подхватывает Тедди на руки. Наш малыш безутешно плачет и тычет рукой на землю, где лежат тающие остатки его мороженого.
— Он уронил, — с сожалением говорит Софи. — Я могла бы отдать ему свое, но я его уже съела.
— Ой, Софи, дорогая, не беспокойся. — Я глажу ее по голове.
— Мама! — всхлипывает Тед, протягивая ко мне ручки. Кристиан неохотно отпускает его, чтобы я взяла.
— Ну-ну.
— Моозеное, — хнычет он.
— Я знаю, малыш. Мы пойдем к миссис Тейлор, и она даст тебе другое. — Я целую его головку… Ох, как хорошо он пахнет. Пахнет моим дорогим маленьким мальчиком.
— Моозеное, — шмыгает он носом. Я беру его ручку и целую липкие пальчики.
— У твоих пальчиков вкус фруктового мороженого.
Тед перестает плакать и внимательно разглядывает свою руку.
— Возьми пальчики в рот.
Он так и делает.
— Моозеное!
— Да, мороженое.
Он улыбается. Мой переменчивый маленький мальчик, прямо как его папа. Что ж, по крайней мере, для него это простительно — ему всего два года.
— Пойдем к миссис Тейлор? — Он кивает, улыбаясь своей очаровательной улыбкой. — Пускай папа понесет тебя? — Он мотает головой и обхватывает меня ручками за шею, крепко обнимая, личиком прижавшись ко мне.
— Думаю, папа тоже хочет попробовать мороженое, — шепчу я Теду на ушко. Тед хмурит лоб, потом смотрит на свою руку и протягивает ее Кристиану. Кристиан улыбается и берет пальчики Теда в рот.
— М-м… вкусно.
Тед смеется и тянется к Кристиану на руки. Кристиан улыбается мне и, взяв сына на руки, сажает к себе на бедро.
— Софи, где Гейл?
— В большом доме.
Я бросаю взгляд на Кристиана. Его улыбка делается сладостно-горькой, и мне интересно, о чем он думает.
— У тебя так хорошо получается с ним ладить, — бормочет он.
— С этим малышом? — Я ерошу волосики Теда. — Это только потому, что у меня большой опыт с вами, мужчинами семейства Грей. — Я самодовольно улыбаюсь мужу.
Он смеется.
— Это точно, миссис Грей.
Тедди ерзает и извивается, требуя, чтобы папа его отпустил. Теперь он хочет идти сам, мой упрямый маленький мужчина. Я беру его за одну ручку, Кристиан — за другую, и вместе мы раскачиваем Тедди по дороге к дому, а Софи бежит вприпрыжку впереди нас.
Я машу Тейлору, который в свой редкий выходной возле гаража, одетый в джинсы и майку, возится со старым мотоциклом.
Я останавливаюсь в дверях комнаты Теда и слушаю, как Кристиан читает сыну.
— Я Лоракс! Я говорю от имени деревьев!..
Когда я заглядываю, Тедди крепко спит, а Кристиан продолжает читать. Он поднимает глаза, когда я открываю дверь, и закрывает книгу. Прикладывает палец к губам и включает детский монитор рядом с кроваткой Теда. Поправляет одеяло, гладит мальчика по щеке, потом выпрямляется и на цыпочках, тихо-тихо, идет ко мне. Не удержавшись, я хихикаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: