Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы
- Название:Пятьдесят оттенков свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60466-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы краткое содержание
«Пятьдесят оттенков свободы» — третья книга трилогии Э Л Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью. Чем закончится история Анастейши и Кристиана? Удастся ли им сохранить свою любовь?
Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Пообедаем? — Глаза его светятся любовью и добродушным юмором.
Я киваю. Есть хочется ужасно. Протягиваю руку и мягко тереблю волоски у него на груди.
— Хочу кое-что тебе сказать.
— Что?
— Только не злись.
— Что такое, Ана?
— Тебе не все равно.
Зрачки его расширяются, и хорошего настроения как не бывало.
— Я хочу, чтоб ты признал, что тебе не все равно. Потому что тому Кристиану, которого я знаю и люблю, было бы не все равно.
Он застывает, не сводит с меня глаз, и я становлюсь свидетельницей внутренней борьбы, результатом которой должно стать соломоново решение. Он открывает рот, потом закрывает, и тень какого-то мимолетного чувства скользит по лицу. Может быть, боли.
«Скажи это», — мысленно приказываю я.
— Да. Да, мне не все равно. Довольна? — Голос его чуть громче шепота.
И на том спасибо. Какое облегчение.
— Да. Очень.
Он хмурит брови.
— Не могу поверить, что говорю с тобой сейчас, здесь, в нашей постели, о…
Я прикладываю палец к его губам.
— Ш-ш. Давай поедим. Я проголодалась.
Он вздыхает и качает головой.
— Вы смущаете меня, миссис Грей.
— Это хорошо. — Я наклоняюсь и целую его.
От кого:Анастейша Грей
Тема:Список
Дата:9 сентября 2011 г., 09:33
Кому:Кристиан Грей
Это, определенно, в первых пунктах.
Анастейша Грей, редактор SIPОт кого:Кристиан Грей
Тема:Скажи мне что-нибудь новенькое
Дата:9 сентября 2011 г., 09:42
Кому:Анастейша Грей
Ты говоришь это последние три дня. Уж свыкнись с этим. Или… мы могли бы попробовать что-нибудь еще.
Кристиан Грей, получающий удовольствие от этой игры генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»Я улыбаюсь, глядя на экран. Последние несколько вечеров были… забавными. Мы снова расслабились, позабыв о коротком вмешательстве Лейлы в нашу жизнь. Я так и не набралась смелости спросить, висят ли на стенах ее картины, да и, честно говоря, мне все равно. Мой «блэкберри» звонит, и я отвечаю, ожидая, что это Кристиан.
— Ана?
— Да?
— Ана, солнышко, это Хосе-старший.
— Мистер Родригес! Здравствуйте! — В череп как будто втыкаются тысячи иголочек. Что нужно от меня отцу Хосе?
— Милая, прости, что звоню тебе на работу. Рэй… — Его голос дрожит.
— Что такое? Что случилось? — Сердце подпрыгивает к горлу.
— Рэй попал в аварию.
О нет! Папа. Я забываю вдохнуть.
— Он в больнице. Тебе лучше поскорее приехать сюда.
Глава 17
Мистер Родригес, что произошло? — Голос у меня хриплый от непролитых слез. Рэй. Милый Рэй. Мой папа.
— Он попал в аварию.
— Хорошо, я приеду… сейчас же приеду. — Адреналин растекается по моим жилам, оставляя после себя панику. Мне становится нечем дышать.
— Его перевезли в Портленд.
Портленд? Какого черта он делает в Портленде?
— Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… — Голос его прерывается.
Мистер Родригес… Нет!
— Увидимся там, — выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается.
Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка:
— Ана?
— Джерри. С моим отцом произошло несчастье.
— Ана, что случилось?
Я объясняю, с трудом переводя дух.
— Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо.
— Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. — Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего.
— Ханна! — зову я и слышу тревогу в своем голосе.
Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель.
— Да, Ана? — Она хмурится.
— Мой отец попал в аварию. Я должна ехать.
— О боже…
— Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги — записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется.
— Хорошо, — шепчет Ханна. — Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся.
— Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что.
Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться.
Папочка.
Я хватаю жакет, сумку и портфель.
— Позвоню, если что понадобится.
— Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо.
Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги.
— Миссис Грей? — спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением.
— Мы едем в Портленд, сию минуту.
— Хорошо, мэм, — говорит он хмуро, но дверь открывает.
Движение — это хорошо. Когда двигаешься, немного легче.
— Миссис Грей, — говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. — Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку?
— Мой отец попал в аварию.
— Понятно. А мистер Грей знает?
— Я позвоню ему из машины.
Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана.
— Миссис Грей. — Голос у Андреа бодрый и деловой.
— Кристиан там? — спрашиваю я.
— Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки.
Я мысленно испускаю расстроенный стон.
— Вы не могли бы сказать ему, что я звонила и что мне нужно поговорить с ним? Это срочно.
— Я могу попробовать отследить его. Думаю, он где-то неподалеку.
— Просто передайте, чтобы он позвонил мне, пожалуйста, — умоляю я, борясь со слезами.
— Конечно, миссис Грей. — Она мешкает. — Все в порядке?
— Нет, — шепчу я, не доверяя своему голосу. — Пожалуйста, пусть он мне позвонит.
— Хорошо, мэм.
Я отключаюсь. Не в силах больше сдерживаться, подтягиваю колени к груди, сворачиваюсь клубочком на заднем сиденье, а слезы безостановочно текут по щекам.
— Где в Портленде, миссис Грей? — мягко спрашивает Сойер.
— Городская больница скорой помощи, — выдавливаю я сквозь слезы.
Сойер вливается в уличное движение и направляется к трассе I-5, а я тихо всхлипываю на заднем сиденье машины, шепча бессвязную молитву. «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо».
Услышав рингтон «Твоя любовь — король», вздрагиваю от неожиданности.
— Кристиан, — выдыхаю я.
— Господи, Ана, что случилось?
— Рэй… он попал в аварию.
— Черт!
— Да. Я на пути в Портленд.
— В Портленд? Ради бога, скажи, что Сойер с тобой.
— Да, он за рулем.
— Где Рэй?
— В городской больнице скорой помощи.
Я слышу приглушенные голоса на заднем фоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: