М.С. Валентайн - Страсть Селии
- Название:Страсть Селии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029906-0, 5-271-11357-4, 1-56201-398-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М.С. Валентайн - Страсть Селии краткое содержание
История Селии и похотливых кузенов Хардвиков продолжается.
Колин, возлюбленный Селии, разыскиваемый за убийство, которое не совершал, вынужден бежать из Англии. Сэр Джейсон Хардвик, его кузен, дает Колину убежище в обмен на сексуальные услуги Селии. В конце концов Джейсон освобождает Селию от обязательств и устраивает парочке переезд в безопасную Францию. Но Селия не может так легко забыть мужчину, пробудившего в ней столь сильные желания, даже когда пытается вернуть отношения с Колином в обычное русло. Сможет ли Колин доставить конкуренцию мужской силе Джейсона или Селии придется сделать выбор между ними?
Страсть Селии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока их экипаж с грохотом углублялся в наполненное ароматами сердце Прованса, Селию вынудили развлекать двух своих попутчиков, пока схожие пламенные взгляды Хардвиков обжигали ее плоть. Она ждала, когда Колин вмешается, чтобы вернуть поруганную честь, а средний палец ее правой руки вертел скользким язычком клитора, остальные же пальцы, сжатые вместе, развлекали соседние отверстия влагалища и ануса. Хотя пальцы ее работали с женской нежностью, они продолжали трепетать от плоти сэра Джейсона. Селия и в самом деле почти забыла, как тонкая кожа напрягала мешочек с яичками, особенно когда в нем кипели семенные флюиды.
Еще не успела показаться первая пара голубых ставней, как ягодицы Селии то подскакивали, то опускались на скамье, а ее пальцы исчезали внутри двух щелей. Но даже грубый смех был ничто по сравнению с тем, что произойдем потом, когда она покинет экипаж. Ее позор нагнетал извозчик, который весьма часто заглядывал в окошко над своей головой.
Несмотря на угрозы, сэр Джейсон не привел в исполнение свой план держать только что возвращенного пленника под постоянным наблюдением. Селия никогда не знала, когда сэр Хардвик может появиться в ее комнате, поэтому ни она, ни Колин не осмеливались встречаться друг с другом один на один. Ждать казалось разумнее, чтобы дать гневу сэра Джейсона остыть, ибо он мог стать грозным противником, если его спровоцировать. Пожалуй, Селия не могла винить того за гнев, ибо для такого мужчины, как сэр Джейсон, бегство парочки явилось страшным оскорблением. Поэтому она не удивилась, когда однажды жарким днем, отправившись на кухню попить воды, обнаружила дверь своей комнаты запертой. Не надо было обладать большим умом, чтобы догадаться, у кого находится ключ. У Селии не осталось иного выбора, как пойти за сэром Джейсоном. Она нашла его в саду.
В глубинах разума Селии родилась наивная мысль, что вынужденная разлука с Колином и является высшей мерой наказания, которой сэр Джейсон подверг ее. Но она ошибалась. Пытаясь охладить себя в жаре неродного Прованса, сэр Джейсон обнаружил бодрящие свойства садового шланга. Но он повернул шланг не на себя, а на Селию. Ибо как еще избежать жары Прованса, если не остудить себя изнутри?
Не успела Селия начать разговор о своем ключе, как получила приказ сбросить одежду. Как и раньше, сэр Джейсон засунул наконечник шланга в ободок ее ануса, заставляя испить водицы. И она действительно пила. Через несколько секунд она умоляла своего мучителя прекратить пытку — остановить эту мерзость. Однако тот и не думал слушаться. Сэр Джейсон знал, сколько может проглотить обиженная женщина; он совершал подобные операции на ее заднице в Доме на Пустоши при поддержке и даже участии своего усердного кузена — эти операции стали весьма приятными для всех участвующих в них персонажей. Да, Селии, как и Колину, прижавшему в этот момент покрасневшее лицо к окну верхнего этажа, дадут желанную передышку. Казалось, садовая забава вывела парня из сна, в котором тот пребывал после приема дозы алкоголя. Однако его прерванный сон будет богато вознагражден. К стыду Селии, порочный сэр Хардвик приказал ей освободиться от воды, которой он ее накачал, а сам расположился перед ее задним отверстием, охладив себя струей воды. Если бы только девушка догадывалась, что эти наказания являются лишь началом.
Прохладный душ избавил сэра Джейсона не только от жары, но и от последних сдерживающих ограничений. Наконец-то он мог дать волю своим порочным желаниям — желаниям, которые был вынужден сдерживать при прежних обстоятельствах. Обретя таким образом свободу, Хардвик решил воспользоваться услугами своего нового знакомого — мужчины, который помог снять дом в Провансе. Этот парижанин устраивал сладострастные вечеринки, которые посещал и сэр Джейсон, пока не произошел несчастный случай со шведским парнем. Следующим утром телеграмма загадочного характера была отправлена в дом этого знакомого джентльмена, который по разврату не уступал своему йоркширскому собрату.
Сэр Джейсон станет свидетелем унижения восхитительной Селии… окончательного унижения.
Окончательное унижение...
Через несколько дней план сэра Джейсона начал претворяться в жизнь. Чтобы добиться послушания Селии, — а кузен понимал, что та не пойдет на задуманное без убедительных аргументов, — он взял на себя труд узнать имя главы местной жандармерии. В действительности он пошел даже на то, чтобы заполучить его визитные карточки, слух о которых намеревался распускать в случае необходимости на дружеских мероприятиях.
Селия чувствовала себя так, будто ее перенесли в прошлое. Еще недавно она сидела с двумя кузенами в промозглом Йоркшире и пила херес, а теперь очутилась в теплом салоне Прованса и потягивала перно. Здесь соблюдались фальшивые приличия — приличия, которые испарялись вместе с исчезновением жидкости в бокалах. Она удивлялась, почему сэр Джейсон старался соблюдать этот банальный английский обычай, да еще в их новом доме. Подобное сборище соблюдающих приличия людей казалось лицемерием в свете того, какие цели оно преследует.
Знакомая сэра Джейсона явилась, как он того и ожидал, незамедлительно и с шиком. Кому же мог сэр Джейсон лично открыть дверь загородного дома, как не Инге, скандинавской девушке, которая так впечатлила его. В ее внешности что-то напоминало Хардвику персик. На мгновение хозяин даже не узнал гостью. Время хорошо служило Инге; оно отточило и довело до совершенства ее нордическую красоту — сэр Джейсон знал, что не все черты этой красоты сейчас открыты глазу. И он не будет разочарован. В тот вечер, снова насладившись ее персикового цвета прелестями, Хардвик с благодарностью вспомнил своего друга, графа д'Арси. Действительно, сэр Джейсон не мог представить, кто бы лучше, чем прекрасная скандинавка, был способен посвятить его пленницу в восхитительные наслаждения однополой любви.
Сэр Джейсон никогда не забудет огненные щеки Селии, когда та впервые узнала о цели неожиданного визита гостьи. Не мог он также забыть, как она отчаянно ловила воздух, когда Инга стала тереть свой сочный персик о ее негостеприимные губы. Селии ничего не оставалось, как подчиниться этой неутонченной подсказке — подчиниться в присутствии не одного, а двух Хардвиков. Сэр Джейсон с удовольствием наблюдал, как женщина, которую он желал унизить, вытянула язык и осторожно коснулась влажных складок, нависших над ней. Словно подчеркивая ее позор, эти складки еще больше пропитались влагой, а отрывающиеся капли, словно медовые слезы, дождем падали ей на губы. Как сладок был позор Селии!
Несмотря на то что сэр Джейсон воображал противоположное, было ясно, что Селия неопытна в подобных делах, но это нисколько не лишило данную сцену очарования. Совсем наоборот, робкие старания ее языка делали зрелище еще пленительнее, ибо что может быть более изысканным, чем стать свидетелем потери невинности? Сэр Джейсон видел, что отчаянно работавшая языком девушка нуждается в советах, как лучше справиться со своей задачей, поэтому он решил произнести несколько добрых слов в качестве наставления, подсказанного опытом многолетних наблюдений. Его видавшим виды глазам было знакомо множество подобных оральных случек с участием женщин. «Дорогая, раздвинь ее срамные губы пальцами. Тогда в твой рот не попадут волосы», — наставлял он, наслаждаясь восклицанием стыда, раздавшимся в ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: