LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Д. Колэйл - Уэс и Торен

Д. Колэйл - Уэс и Торен

Тут можно читать онлайн Д. Колэйл - Уэс и Торен - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Д. Колэйл - Уэс и Торен
  • Название:
    Уэс и Торен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.52/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Д. Колэйл - Уэс и Торен краткое содержание

Уэс и Торен - описание и краткое содержание, автор Д. Колэйл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Уэс и Торен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уэс и Торен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Колэйл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сомневаюсь, - я покачал головой.

- По-моему, ты должен собой гордиться: тебе удалось заполучить одного из самых популярных парней в школе, - по ее лицу расползлась широкая ухмылка, и, как ни странно, я почувствовал себя лучше.

Алисия встала с постели и подошла ко мне.

- В любом случае уж я-то точно тобой горжусь, - тихо сказала она и обняла меня, после чего почти сразу же отстранилась. - Ах да, пойдешь со мной на соревнования? Майк занят, а у мамы работа. Пожалуйста, мне очень нужно, чтобы кто-нибудь был там со мной, - похлопав ресницами, сестра обезоруживающе улыбнулась.

- Хорошо.

- Ты самый лучший старший брат на свете! Обещаю вечером приготовить для тебя ужин, - сказала Алисия и выпорхнула из комнаты.

- Не стоит, - ответил я, выходя следом. - Я не голоден.

Остановившись, Алисия обернулась:

- Ладно, но помни, что я предлагала.

Я улыбнулся и кивнул. Как будто я не знаю, что она сделает все, чтобы избежать готовки.

Алисия ушла на соревнования в половину седьмого. Я собирался в школу к семи, поэтому за оставшиеся полчаса успел посмотреть телевизор и немного перекусить. Приготовившись к долгому вечеру, я захватил с собой книгу и теперь сидел на трибуне, дожидаясь, когда наступит очередь Алисии. У сестры было четыре заплыва, и все в конце программы, поэтому я открыл книгу, одновременно краем уха прислушиваясь к разговорам вокруг.

Я думал о том, что сказала Алисия. Она буквально заставила меня сделать признание и удивительно спокойно отнеслась к моим словам. Мне никак не удавалось понять, как она могла оставаться такой беспечной. Если бы на месте Алисии оказалась мама, ее реакция была бы совершенно другой. В отличие от меня Алисия не слышала всех тех ужасных вещей, которые мама кричала отцу при расставании. И после развода она так и не стала прежней, как будто забыла, что значит быть счастливой.

Когда начался заплыв для парней на трехсот-метровую дистанцию, я оторвал глаза от книги и попытался вспомнить, в какой момент понял, что меня больше привлекают парни, чем противоположный пол. Я наблюдал за движениями гибких тел, когда пловцы стремительно рассекали серебристую воду, за тем, как тяжело вздымалась их грудь после того, как они выбирались из бассейна. Ничего не скрывающие плавки смотрелись глупо даже на идеальных фигурах. Возможно, Алисия поняла, что я гей, даже раньше меня, но каким образом? И, что еще более важно, откуда об этом узнал Уэсли?

Люди, которые сидели в одном ряду со мной, зашевелились и, бросив взгляд в сторону прохода, я заметил Уэсли, который пробирался в моем направлении.

Я захлопнул книгу, зажав указательным пальцем страницу, на которой остановился. Уэсли скользнул глазами по обложке. На ней был изображен полуобнаженный персидский юноша, танцующий с развивающимися цветными платками.

- О чем книга?

Я взглянул на обложку и перевернул книгу другой стороной.

- О семи последних годах жизни Александра Македонского Мэри Рено. Хорошая книжка, - я загнул уголок страницы, на которой остановился, и убрал книгу в сторону.

- По какому предмету?

- Это не домашнее задание, - я опустил глаза, чувствуя себя закоренелым ботаником.

- Здорово. И как настроение? - спросил Уэсли, посмотрев на бассейн, затем снова перевел взгляд на меня. - Ты казался немного... растерянным, когда пришла твоя сестра.

Я смущенно огляделся, вспоминая обрывки разговоров, которые случайно подслушал.

- Я в порядке.

- Твоя сестра уже выступала? - я покачал головой. - Давай выйдем, проветримся. Здесь чертовски жарко, и я в любом случае собирался покурить.

Поколебавшись, я взял книгу и пошел за ним на улицу. Уэсли отвел меня в сторону от школы, в тень между желтыми пятнами света фонарей. Он провел рукой по волосам и улыбнулся:

- Я не знал, увижу ли тебя здесь сегодня, но попытаться стоило, - закурив, Уэсли оставил сигарету тлеть между губами. - Я хотел убедиться, что у тебя все хорошо. Ты, кажется, немного испугался, когда твоя сестра нас застала, - он посмотрел на меня, и я опустил глаза. - Но, похоже, ее это не очень-то удивило. Скорее, она была рада.

Я кивнул. Уэсли сделал пару затяжек.

Он говорил, а я молча слушал, внутренне готовый к тому, что наше уединение могут в любой момент прервать. Я начинал нервничать, стоило ему оказаться рядом, хотя вряд ли кто-нибудь по одному нашему виду мог догадаться о том, что произошло.

- Наверное, пора возвращаться, - Уэсли щелчком запустил окурок куда-то в сторону. Чмокнув меня в губы, он улыбнулся и направился к входу. - Давай, мы же не хотим пропустить твою сестру.

Мы вернулись в зал. Я все еще продолжал нервничать рядом с Уэсли, но на этот раз уже по другой причине. Сначала мы говорили о школе, книгах и музыке, обо всем на свете, а потом громко болели за Алисию во время ее выступления. У нее было четыре заплыва, и два из них она выиграла: заплыв на пятьдесят и сто метров стилем баттерфляй.

После первой гонки сестра стянула очки на лоб и отыскала глазами меня в толпе. Когда она увидела нас с Уэсли вместе, улыбка засияла на ее лице. Мне оставалось только надеяться, что Алисия сдержит свое обещание.

Глава 5

- Эй, Торен! Торен! - громко прошептал Уэсли, прячась в конце коридора и выглядывая из-за угла. - Скорей бери сумку и пошли, - зашипел он, стоило мне подойти ближе.

- Что?

Уэсли выглядел забавно и напоминал своим видом мультяшного грабителя банков, который оглядывается по сторонам в надежде, что путь свободен.

- Ну же, поторопись! Хэннити не должен нас увидеть, - уговаривал он. Я непонимающе уставился на Уэсли, и в ответ он выразительно расширил глаза.

Поколебавшись, я выхватил школьную сумку из шкафчика и последовал за ним на автостоянку.

- Я превращаю тебя в прогульщика, не находишь? - гордо сказал Уэсли, когда мы отъехали от школы.

Какое-то время мы ехали по проселочным дорогам, потом свернули на узкую и грязную дорогу, испещренную ямами, и я спросил Уэсли, куда мы едем.

- Увидишь, - ответил он с улыбкой.

Нам на пути встречались широкие кукурузные поля и густые леса, заставляя вилять по обширному лабиринту грунтовых дорог, пересекавших фермерские земли. Наконец Уэсли свернул в сторону небольшой рощи. Она росла прямо посередине поля и выглядела как миниатюрный лес. Когда мы выбрались из машины, он повел меня к деревьям, которые окружали маленький пруд. С одной его стороны рос камыш, и вода позеленела от водорослей.

Уэсли сел на дерево, лежавшее рядом с водой и служившее низкой скамейкой, и погладил шероховатую поверхность рядом с собой.

- Сегодня слишком хорошая погода, чтобы сидеть взаперти в классе, - сказал он, когда я присел рядом.

- Да, погода замечательная, - согласился я, глядя на поле на противоположной стороне, которое хорошо просматривалось сквозь стволы деревьев. Где-то совсем близко квакала лягушка, но, сколько ни пытался, я не мог отыскать ее глазами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д. Колэйл читать все книги автора по порядку

Д. Колэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уэс и Торен отзывы


Отзывы читателей о книге Уэс и Торен, автор: Д. Колэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img