Катори Киса - Да, детка
- Название:Да, детка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катори Киса - Да, детка краткое содержание
Да, детка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Отвык? - переспросил Скорпиус. - У тебя есть кто-то постоянный? Или девки сами на тебя штабелями вешаются?
Гарри удивленно взглянул на него. Будь он проклят, если это не нотки ревности, пусть и неосознанной, проскользнули в голосе Скорпиуса.
- Нет, сейчас у меня никого нет. В противном случае, я не стал бы ничего начинать с тобой. Вот такой я старомодный, - он хмыкнул. - А что касается ухаживаний, я попросту никогда этого толком и не умел. Наверное, потому и остаюсь в итоге один.
- Ничего, - Скорпиус заметно расслабился и откинулся на спинку стула. - За мной не нужно ухаживать. Достаточно, если ты будешь вежлив.
- Извини, - Гарри улыбнулся, - привык командовать. Так вот, будь, пожалуйста, готов к семи. И подскажи, как до тебя добраться? Ты что-то говорил про магическую защиту?
Скорпиус объяснил, как проехать, и улыбнулся.
- Защита пропустит, я её настроил уже, когда ты утром аппарировал, и больше не менял. О, звонок надо на тебя сделать, что-нибудь эпичное. Баха или Бетховена.
- Мерлин, - Гарри рассмеялся. - Баха? Ну давай. - Он с улыбкой покачал головой. - Десерт будешь? Или тебе нельзя? Если хочешь, я дам попробовать свой.
- Валяй, - Скорпиус опалил его жарким взглядом и облизнулся. - Покорми меня.
Гарри удовлетворенно улыбнулся и, подозвав официанта, заказал тирамиссу.
- Только пересядь ближе тогда, наверное, тянуться через весь стол неудобно, - пояснил он и почти ласково огладил кожаную обивку дивана рядом с собой.
Скорпиус глянул на него из-под челки и непроизвольно сглотнул.
- Ладно, это была неудачная идея, - протянул хрипло.
Было совершенно очевидно, что оказавшись рядом с Поттером на расстоянии прикосновения, удержаться от этих самых прикосновений будет абсолютно невозможно. Поттер сидел, широко расставив ноги, и взгляд сам по себе скользнул на натянутую на ширинке ткань.
- Скорпиус, ты меня боишься? - с лукавой усмешкой спросил Гарри. - Я не стану бросаться на тебя в ресторане. Садись. Это вкусно.
- Ты на меня, может, и нет, а вот я на тебя - наверняка, - пробурчал Скорпиус. - У меня уже почти стоит! - он встал и наглядно продемонстрировал бугор на брюках. - Так что на твой страх и риск… - и он шлепнулся на диванчик, прижимаясь к Поттеру бедром.
Тепло тела Скорпиуса приятно грело. Гарри нравилось ощущать его рядом.
- И чем же я рискую, оказываясь рядом с тобой? - усмехнулся он, поворачивая голову и оказываясь с Малфоем лицом к лицу. - Трахнуть меня хочешь? Вижу, что хочешь. Прости, пока нет. Это для меня слишком. Я не исключаю, что захочу этого, потому что глупо зарекаться, когда всего неделю назад считал себя натуралом. Но я еще не готов на такие подвиги, дай мне время. Договорились?
Скорпиус ошарашенно посмотрел на него и, откинув голову рассмеялся.
- Мерлин, ты боишься за свою задницу! - простонал он сквозь смех. - Я о ней пока даже не думал, - признался весело. - Мне все равно, с какой стороны трахаться, но твой член просто просится, чтобы на него сели!
- Ты меня успокоил, - хмыкнул Гарри, невольно залюбовавшись смеющимся Скорпиусом. - Тебе очень идет смеяться, - заметил он.
Все еще улыбаясь, Скорпиус зачесал пятерней волосы назад и, взяв Поттера за подбородок, чувственно поцеловал.
- Я сто лет не ходил на свидания, - признался. - Последний раз - в Хогсмид.
Гарри провел пальцем по нижней губе Скорпиуса, еще влажной после поцелуя.
- Я тоже не самый большой эксперт в этих делах, - улыбнулся он. - Но мне нравится проводить с тобой время.
Тут принесли десерт, Гарри взял в руки ложечку, зачерпнул немного тирамиссу и поднес ко рту Скорпиуса. Официант, не успевший уйти, ошарашенно уставился на него.
Скорпиус фыркнул покосился на официанта и, подмигнув ему, обхватил губами ложку. Облизал, отобрал её у Гарри и, зачерпнув ещё десерта, в свою очередь поднёс к его губам.
- Моя очередь, - заявил уверенно. - Ам!
Гарри беззвучно рассмеялся и обхватил ложку губами, съел десерт и прикрыл глаза, наслаждаясь потрясающим вкусом.
- Не поверишь, меня никто еще не кормил с ложечки. Стоило дожить до седых волос, чтобы это сделал Малфой.
Скорпиус самодовольно улыбнулся и зачерпнул ещё, бросив на официанта недовольный взгляд. Тот наконец спохватился и вылетел за занавес. Скорпиус хмыкнул и воспользовался тем, что они снова одни, чтобы поцеловать Гарри.
- Кстати, раз уж мы заговорили о твоей заднице, - протянул задумчиво, оторвавшись. - Я хочу посмотреть, как ты ломаешь ею мётлы. Можно? Или меня твои соплеменники сожрут?
- Я ломаю их не задницей, - рассмеялся Гарри. - И да, думаю, ты можешь присутствовать на тренировках, если захочешь. Парни к тебе уже привыкли. К тому же, к ним самим часто то жены, то девчонки бегают. Кстати, я сегодня засветился перед журналистами, - он кисло улыбнулся. - Так что завтра жди новую статью.
- Когда это успел?.. - удивился Скорпиус. - Вроде на виду был. Как тебе, кстати, съёмки? Убедился, что все только и делают, что трахаются по углам?
- Я курить выходил, - пояснил Гарри. - И я не говорил такого о твоей работе. Хотя, признаться, у меня было большое желание трахнуть тебя в каком-нибудь углу, - добавил он уже тише и потянулся к губам Скорпиуса. - Мерлин, это звучит глупо, но мне постоянно хочется тебя поцеловать.
- Похвальное желание, - одобрил Скорпиус и положил руку ему на коленку. - Забавно только, неужели, ты действительно никогда не засматривался на мужиков? Если да, то снимаю шляпу - очень мало, кто может вот так перешагнуть через устоявшиеся стереотипы.
- Нет, - Гарри покачал головой, следя за его ладонью. - Конечно, я мог оценить мужскую красоту. Но ты был первым, к кому мне захотелось залезть в штаны. Точнее, ты единственный. Тогда в клубе я… ээ… решил попробовать пообщаться с кем-то еще. И это было либо никак, либо ужасно. Я решил, что то, что было на съемках - просто временное помешательство. Но появился ты, и меня снова переклинило.
Скорпиус довольно разулыбался и погладил его по бедру.
- Хочу тебе отсосать, - вздохнул тоскливо. - Но мы уже почти опаздываем.
Гарри с шумом втянул воздух и произнес сквозь зубы:
- Еще раз скажешь это и окажешься под столом. На коленях и с моим членом в горле. И плевать мне будет, куда там мы опаздываем.
Вместо ответа Скорпиус хищно улыбнулся и медленно сполз с дивана пол, действительно вставая на колени.
- Ну раз тебе плевать, то мне и подавно, - пожал плечами и потянулся к его ширинке.
У Гарри перехватило дыхание на мгновение, а потом он решился и серьезно произнес:
- Если ждешь, что я тебя остановлю, этого не будет.
От того, что эти слова все же были произнесены вслух, член затвердел еще больше, выпирая под брюками уже совершенно неприлично.
У Скорпиуса заблестели глаза; он рывком раздвинул ноги Поттера ещё шире, устраиваясь между ними, и с ужасом обнаружил, что руки чуть дрожат, когда начал спешно расстёгивать на Гарри брюки. Прежде чем вынуть налитый твёрдый член, он наложил на занавес ниши заклинание, должное помешать непрошенным гостям их побеспокоить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: