Your Personal Boggart - Заставь меня жить
- Название:Заставь меня жить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Your Personal Boggart - Заставь меня жить краткое содержание
Заставь меня жить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женщина говорила о каком-то Тёмном Лорде . Кто же это мог дать самому себе такой титул? Видимо, весьма высокомерный и горделивый человек, стремящийся к власти.
И что меня больше всего повергло в шок, так это упоминание о Круциатусе. Беллатриса говорила об этом непростительном заклятии, как о праздничном фейерверке на Рождество. Мерлин, да что это за люди такие?
Чувство страха странным образом смешивается во мне с неподдельным интересом и желанием докопаться до истины.
Когда я захожу в дом, в моей голове выстраивается чёткий план действий: о моих новоиспечённых знакомых я никому рассказывать не буду, завтра примерно в то же время вновь аппарирую в Лондон, вдруг повезёт вновь встретить Рудольфуса. Вот чёрт, надо было хотя бы его фамилию узнать! Я нутром ощущаю, что нечистые дела вершит эта четвёрка во главе с неким Тёмным Лордом.
Буду надеяться, что в следующий раз мне улыбнётся удача.
Глава 6
- Где ты был вообще?!
- Гарри, мы тебя обыскались!!!
- Ты в своём уме, исчезнуть и никого не предупредить?!
Волна упрёков обрушивается на меня сразу, как только я оказываюсь дома. Кто бы сомневался в составе участников со стороны обвинения: мама, Гермиона и…Тонкс? Она-то когда успела здесь оказаться?
От меня, видимо, ждут ответов, причём незамедлительных, но я лишь неопределённо пожимаю плечами и иду к лестнице. Мне вслед тут же сыплется ещё одна щедрая порция упрёков.
Я недовольно отмахиваюсь и буквально взлетаю по ступенькам на второй этаж. Догонять меня никто не стал. Ох уж эти женщины.
В комнате, как я и предполагал, меня ожидает Рон.
- Если ты тоже хочешь возмутиться по поводу моего отсутствия, то лучше сразу уходи, и желательно молча, - с порога произношу я, даже не взглянув на друга; через голову снимаю толстовку вместе с футболкой, скидываю обувь, оставаясь в одних джинсах, и падаю на кровать.
- Да я и не собирался ничего такого говорить, - неуверенно отвечает Рон, пожав плечами и скривив губы в извиняющейся улыбке.
- О, ну а что тогда? - я откровенно удивляюсь, приподнимаясь на локте.
- Просто я подумал, что и без меня найдутся те, кто будет тебя ругать.
- Спасибо за одолжение, Рон, - кисло улыбаюсь я, снимая очки и пристраивая их на край тумбочки.
- Гарри, это не одолжение. Я на самом деле не вижу причин, чтобы упрекать тебя. Ты вправе распоряжаться своим свободным временем так, как тебе того хочется, и не обязан ни перед кем отчитываться.
Ну что ж, звучит вполне убедительно. Я поднимаю взгляд на друга. Вот что-что, а врать он не умеет. Удовлетворённо улыбнувшись, я переворачиваюсь на живот и утыкаюсь носом в подушку, устало прикрывая глаза.
- А где ты был? - доносится до моего слуха спустя какое-то время.
- Рооон! - возмущённо восклицаю я, вновь переворачиваясь на спину и удивлённо взирая на засмущавшегося друга.
- Ну я же просто интересуюсь, что ты сразу заводишься? Да никому я не расскажу!
- Это тебя Гермиона подослала что ли? - подозрительно прищуриваясь, я изучаю малейшие изменения в мимике Рона.
- Да причём тут Гермиона? Она вообще хотела, чтобы я вместе с ней, Тонкс и твоей мамой встречал тебя с порога! Ты понял, о чём я…
- Это было бы слишком, - отвечаю я с добродушной усмешкой.
- Вот видишь. Думаю, я заслуживаю твоего доверия.
Так и есть. Потому что Рон как раз один из тех немногих людей, которым я полностью и безоговорочно доверяю. Поэтому я рассказываю ему всё о своём сегодняшнем визите в Лондон.
- Да, странные люди эти Рудольфус и Белла. Я бы даже сказал, опасные и загадочные.
- Вот именно поэтому я планирую встретиться с ними ещё раз, - рассеянно произношу я, принимая сидячее положение.
Ответ я слышу не сразу.
- …Что ты сказал?! Гарри, нет! Ты что, мало ли, кто эти люди? - Рон даже вскакивает со стула.
- Вот только не бери пример с Гермионы! Если ты сейчас же не прекратишь, то вылетишь из этой комнаты, как пробка!
Друг тут же затихает, залившись краской, и снова садится на стул.
- Рон, пойми, мне надо разузнать как можно больше про этих людей, потому что мне кажется, что они связаны с теми самыми взрывами.
- Ты действительно так считаешь? - с сомнением в голосе спрашивает Рон, косясь на меня.
- Чёрт возьми, да! Я именно так и считаю! Скажи мне, Рон, много ли ты встречал людей в Лондоне, для которых Круциатус - это не средство пытки, а развлечение, м?
Рон сокрушённо вздыхает и отрицательно мотает головой.
- Вот видишь. Поэтому мне необходимо всё разузнать.
- Но твои шансы вновь встретиться с ними ничтожно малы!
- Я знаю. И всё же я попробую.
Стук в дверь пресекает очередную попытку Рона переубедить меня.
- Кого там черти принесли! - ругнувшись, я встаю с кровати и распахиваю дверь.
За дверью оказывается Снейп, немного удивлённо меня разглядывающий. Я не сразу догадываюсь о причине столь пристального внимания к собственной персоне. И потом вдруг осеняет. Рубашка, точнее её отсутствие на мне.
- Надеюсь, я не помешал вашему времяпровождению, - сдержанно произносит профессор, заглядывая вглубь комнаты, - но нам необходимо поговорить, наедине .
- Ну, я тогда зайду попозже, - натянуто улыбается Рон и выходит из комнаты.
Кивком пригласив профессора войти, я подхватываю клетчатую рубашку со спинки стула и поспешно надеваю её. Вот уж неудобно вышло. В следующий раз буду одеваться прежде, чем открыть дверь, а не наоборот.
- Так о чём вы хотели со мной поговорить? - как можно более непринуждённо спрашиваю я, жестом приглашая зельевара присесть.
- О вашей утренней отлучке, - отвечает Снейп, опускаясь на стул, и в его голосе столько спокойствия, что я просто не нахожу в себе наглости возразить.
Я присаживаюсь на соседний стул, одновременно думая над ответом. Хотелось возмутиться, сказать что-то вроде: «Да какое вам дело до того, куда я хожу по утрам?», но встречаясь с абсолютно серьёзным, без намёка на возмущение, взглядом, я к собственному удивлению, выкладываю Снейпу все события моего утреннего путешествия в Лондон.
Его реакция на только что услышанное поражает меня. Всё то время, пока я рассказываю, мужчина не произносит ни слова, изредка кивая и не поднимая взгляда. В тот момент, когда я дохожу до эпизода с Рудольфусом, Снейп заметно напрягается. Стоит мне заговорить про Беллатрису, как вдруг профессор стремительно сокращает расстояние между нами, и это получается настолько неожиданно для меня, что я рефлекторно подаюсь назад на стуле и упираюсь спиной в ребро столешницы. Снейп грозовой тучей нависает надо мной, отчего я вжимаю голову в плечи и затравленно смотрю в глаза напротив, которые сейчас близко, как никогда.
- Вы запомнили её фамилию, Поттер? - звучный голос вырывает меня из лёгкого забытья, в которое я незаметно для самого себя успеваю провалиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: