robix - Не так, как кажется

Тут можно читать онлайн robix - Не так, как кажется - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не так, как кажется
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robix - Не так, как кажется краткое содержание

Не так, как кажется - описание и краткое содержание, автор robix, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не так, как кажется - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не так, как кажется - читать книгу онлайн бесплатно, автор robix
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они с Северусом посоветовались и решили, что сообщат обо всем Драко, когда его состояние улучшится, и он сможет хотя бы сидеть. Это было ужасно просто лежать на кровати и молча слушать, как Драко плачет, но Сайфер усилием воли остался неподвижен, пережидая пока слезы иссякнут. Мужчина утешал себя тем, что осталось совсем немного до того момента, когда он сможет обнять и утешить своего сына.

- Люциус, в твое отсутствие прилетел филин, - сказала Нарцисса, протягивая ему конверт без обратного адреса.

- Спасибо, - холодно ответил Люциус, не глядя на жену и, продолжая листать старый фолиант по темным искусствам, положил письмо в карман.

- Ты его не прочтешь?

- Позже. У меня сейчас есть дела поинтереснее, - ответил Малфой, не удостаивая Нарциссу даже взглядом.

- Как пожелаешь, - она повернулась, чтобы уйти, но ее остановила Типи, их эльфиха, которая передала ей только что полученное послание. В этот раз на письме стоял герб Хогвартса, и женщина снова повернулась к Люциусу. - О, еще одно.

- Дорогая, я же сказал, что просмотрю их позже, - сухо ответил мужчина, не прерывая своего занятия.

- Но…

- Никаких «но», Нарцисса, ты прекрасно знаешь, что я терпеть не могу, когда мне мешают.

- Дело твое, - ответила женщина и, глянув на письмо, решила его все же открыть в надежде на то, что там будут новости от Драко.

«Сообщаем Вам, что состояние здоровья Вашего сына не внушает больше опасений, - прочитала она. - Сегодня утром он пришел в себя и продемонстрировал адекватную реакцию на заданные ему вопросы. Последствия травмы головы постепенно сойдут на нет, и мадам Помфри уверена, что никаких последствий состояние комы за собой не повлечет.

Он пока чувствует себя не очень хорошо, но скоро все функции организма полностью восстановятся.

Надеюсь, что этим письмом мы Вас успокоили.

С уважением, профессор МакГоннагол,

Заместитель директора».

- Что там? - спросил Люциус, увидев, что жена смертельно побледнела и без сил опустилась на диван. - Нарцисса, я задал тебе вопрос.

- Это из Хогвартса. Новости о Драко.

Малфой захлопнул книгу и, притворяясь удивленным, спросил: - И что за новости?

- Они любезно извещают нас о том, что он вышел из комы и постепенно его состояние улучшается, - голос женщины звучал безжизненно. Она остановившимся взглядом смотрела в камин, судорожно сжимая в руке пергамент. - Скажи мне, - теперь в голосе звучала еле сдерживаемая ярость, - ты случайно не знал о том, что с нашим сыном произошел несчастный случай настолько тяжелый, что он впал в кому?

- С чего ты взяла?

- С того, что здесь написано: «Надеюсь, что этим письмом мы Вас успокоили»! - закричала Нарцисса, вскакивая с дивана. - Я ничего об этом не знала, так что единственный, кого они успокаивают, это ты!

Прижатый к стене Люциус вынужден был прибегнуть ко лжи: - Нарцисса, я не хотел тебя беспокоить.

- Люциус, почему ты считаешь, что имеешь право скрывать от меня что-либо, касающееся нашего сына? - Обычно кроткая и ласковая женщина сейчас была просто в бешенстве. - Мой сын в коме, а ты «не хочешь меня беспокоить»!

- Ну, как видишь, он чувствует себя прекрасно. Завтра я поеду и навещу его…

- Нет, Люциус! Завтра МЫ поедем и навестим его! Я хочу сама убедиться в том, что с Драко все в порядке, - ледяным тоном, обрывая мужа, произнесла леди Малфой.

- Но, любимая, нет никакой необходимости отправляться туда вдвоем…

- Люциус, может быть, ты не понял, но здесь нечего больше обсуждать, - возразила Нарцисса, швырнула смятое письмо в пылающий камин и покинула гостиную.

Глава 32. Свидания и ссоры.

- Как он? Ты видел его? - спросила Гермиона Блейза, когда он, запыхавшись, примчался и плюхнулся на скамью рядом с ней перед уроком профессора Флитвика.

Брюнет кивнул, не в силах отдышаться. Он бежал всю дорогу и преодолел расстояние от больничного крыла до класса маленького профессора, на которое обычно требовалось десять минут быстрым шагом, за три минуты. Он несся с бешеной скоростью, растолкав и посбивав с ног толпу пуффендуйских первоклашек, которые еще долго поднимались и отряхивались, недоумевая, кто же это пролетел фурией мимо них.

- И что? - с беспокойством прошептала девушка, бросая внимательный взгляд на лучшего друга, сидевшего на две парты впереди и старавшегося сосредоточиться на лекции.

- Лю… бимая.. по…дожди па… ру ми.. нут, - пропыхтел Блейз.

- Ой, извини, - смутилась Гермиона.

Забини улыбнулся ей и, справившись, наконец, с дыханием, объяснил: - Он в относительном порядке: из комы вышел, идет на поправку. Но меня сейчас беспокоит не физическое его состояние. Он безутешен, Герм. Он понял, что Гарри избегает его. Драко попросил меня привести к нему Поттера, чтобы поговорить и постараться выяснить, что послужило причиной того, что Гарри забыл даже их объяснение в любви.

- Объяснение в любви? О, Мерлин! Но когда они успели?

- Похоже, в другой реальности. Драко даже сказал мне, что там у них все… ну, они поцеловались и… В общем, ты понимаешь.

Гермиона озадачено посмотрела на Блейза, а потом, мило смущаясь, шепотом спросила: - Блейз, ты хочешь сказать, что наши лучшие друзья… стали любовниками?

Слизеринец кивнул.

- Вот, дерьмо! - не сдержавшись, от всей души выругалась Гермиона, привлекая внимание профессора Флитвика.

- Что именно вам непонятно, мисс Грейнджер?

- Простите, профессор. Мне все ясно, - пробормотала она, побагровев.

- Вот такие дела, Герм. И как мне теперь убедить Гарри пойти к Драко? - спросил расстроено Забини.

- Я сама с ним поговорю. Но что, к Мерлину, могло произойти, что он забыл даже такое важное событие? Блейз, я бы такое никогда не забыла! - воскликнула она и, мгновением позже осознав, что именно она только что сказала, окончательно залилась краской.

- Я надеюсь! - прошептал не менее смущенный юноша.

- Мне… понимаешь… Блейз…, - силилась выговорить хоть слово девушка.

- Я все понял, Герм. Это действительно незабываемый момент. Надеюсь, и наш будет таким же, когда мы решим, что готовы к нему, - сказал серьезно слизеринец и улыбнулся.

Девушка облегченно выдохнула и тоже заулыбалась, ожидая, когда непослушное сердце перестанет выплясывать в груди тарантеллу, и постаралась сосредоточиться на заклинании улучшения памяти, которое объяснял преподаватель.

Блейз сделал то же самое, но вдруг вздрогнул, осененный идеей, которая пришла ему в голову.

- Извините, профессор, - поднял он руку.

- Да, мистер Забини.

- Скажите, профессор, это заклинание служит для того, чтобы лучше запомнить события, которые произошли в недавнем прошлом?

- Совершенно верно.

- А если я хочу на время забыть определенные события, какое заклинание нужно использовать?

Сразу несколько человек повернулись к Блейзу, с улыбкой ожидающему ответа на свой вопрос, который не заставил себя ждать: - Ну, в данном случае существует несколько различных по своему действию заклинаний, причем, некоторые из них являются очень опасными и необратимыми и запрещены Министерством. Они используются в редчайших случаях, когда нельзя решить проблему иными способами. Например, их применяют в больнице Святого Мунго для пациентов, которые пережили или стали свидетелями ужасных событий, сильно травмирующих психику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robix читать все книги автора по порядку

robix - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не так, как кажется отзывы


Отзывы читателей о книге Не так, как кажется, автор: robix. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x