Катори Киса - Турнир партнеров

Тут можно читать онлайн Катори Киса - Турнир партнеров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Турнир партнеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катори Киса - Турнир партнеров краткое содержание

Турнир партнеров - описание и краткое содержание, автор Катори Киса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Турнир партнеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выручай-комната послушно приобрела вид уменьшенной гриффиндорской гостиной, но оформленной в более приглушённых тонах. Слизеринец хотел было отпустить язвительный комментарий, но вовремя вспомнил про Временной Артефакт. Он сел в кресло и уставился на Гарри. Тот устроился на диванчике напротив, положил шкатулку на столик рядом с собой и потянул крышку вверх. На этот раз она сразу же открылась. Временной Артефакт показывал примерно двадцать минут по красной стороне. Инструкция оказалась девственно чиста, и, после нескольких попыток вызвать на её страницах текст, Гарри закрыл её и положил обратно. Взяв в руки календарик, он заметил, что рядом с каждой датой стоят маленькие буковки И и Р. Рядом с буквой И сегодняшнего дня, с которого начинался календарь, стояла маленькая галочка.

- Смотри, Малфой, что это значит, по-твоему? - брюнет протянул Драко календарь.

Примерно с минуту слизеринец молчал, сосредоточенно изучая его. Затем внезапно ухмыльнулся и ответил:

- Всё просто как дважды два, Поттер. И - Инструкция, Р - Разговор, наверное. Галочка значит «выполнено».

- Точно, а я и не подумал... - пробурчал Гарри.

- Конечно, зачем же мозги лишний раз напрягать, их и так… - Малфой осёкся и с тоской посмотрел на Артефакт, стрелка которого угрожающе качнулась, и с досадой прошипел. - Чёрт… уж и слова ему не скажи…

С минуту оба молчали. Наконец Гарри решился.

- Малфой, - начал он, глядя на блондина в упор, - ты хочешь фурункулы на лице или что-то подобное?

Драко, настороженно смотревший на него, медленно покачал головой.

- Хорошо. И я не хочу. Гермиона сказала мне, что при другом раскладе, мы, возможно, могли бы стать друзьями…

- Друзьями, Поттер?? - насмешливо переспросил слизеринец. - И не мечтай!

Снова повисла тишина, на этот раз раздражённая.

- Однако, - произнёс наконец Малфой, - я готов признать, что уже не ненавижу тебя и ругаюсь с тобой не со злости.

Гарри ухмыльнулся и внезапно выпалил:

- Чёрт, а я даже буду скучать по нашим перебранкам!

- Да уж, - блондин тоже ухмыльнулся. - И Трелони перестанет спрашивать, почему у тебя такое лицо, как будто ты съел лимон, напоминая при этом озабоченную черепаху.

- О, а мне она всегда напоминала сову, которая только что съела живьём мышь и морщится от того, что она барахтается в животе.

- Неее, тогда уж жирафу, которая проглотила банан, а тот встал у неё в горле поперёк.

- Ха, а как насчёт хомяка, который набил себе все щёки орехами и вдруг почувствовал, что из самого дальнего ореха вдруг вылез червяк и ползёт, ползёт куда-то внутрь…

- Бээээ…. А вот ещё может….

Когда они наконец оставили бедную преподавательницу прорицания в покое и удосужились посмотреть на Временной Артефакт, оказалось, что он показывает «Час пятнадцать» по синей шкале.

- Ладно, Поттер, пошли отсюда, - Малфой поднялся, дождался, пока Гарри сложит Артефакты в шкатулку и взял её. - Пусть у меня будет, что ли... И ещё… - гриффиндорец настороженно посмотрел на него. - В следующий раз я создаю комнату!

Брюнет дождался, пока слизеринец выйдет, и только тогда позволил себе рассмеяться.

Глава 5. Зеркала

- Ну, как всё прошло?? - почти хором выпалили Рон с Гермионой, едва члены Золотого Трио вышли из гриффиндорской башни.

- Не так плохо, как я боялся… - ответил Гарри.

- О чём говорили-то? - поинтересовался рыжий, опередив подругу.

- Нууу… О профессоре Трелони…

Рон самым натуральным образом заржал.

- Что? - Гермиона даже остановилась. - У вас, что, других тем не нашлось?

Гарри смутился.

- Ну понимаешь, - попытался он объяснить, - мы так привыкли говорить гадости друг другу, что когда вдруг стало нельзя этого делать, мы стали говорить их о… - тут Рон засмеялся ещё громче и брюнет умолк.

- Всё с вами ясно, - провозгласила Грейнджер и улыбнулась. - Видимо, гадости вас сближают.

Когда друзья наконец сели за свой стол, Гарри сразу же нашёл глазами Малфоя. Тот разговаривал о чём-то с Блейзом Забини. Гриффиндорец честно старался спокойно есть, но всё же то и дело посматривал на слизеринца. Наконец он натолкнулся на внимательный взгляд серых глаз. Поддавшись искушению, брюнет слегка кивнул в знак приветствия, решив, что теперь имеет на это право. Несколько долгих секунд Драко буравил его взглядом, но в конце концов всё же еле видно кивнул в ответ. И тут же скорчил рожицу О-боже-я-только-что-вляпался-в-гавно-гиппогриффа. На что Поттер немедленно ответил приторной улыбочкой «А оно тебе так к лицу!», но Малфоя снова окликнул Забини, и Гарри осталось только гадать, что же изобразил бы в ответ блондин.

Первой у них была Гербология с хаффлпаффцами, а потом Уход за магическими существами со Слизерином.

Гербология выдалась довольно нудной, их задание заключалось в сборе посиневших цветочков медуницы в маленькой тепличке.

А вот Уход оказался очень интересным. Хагрид показал щенка цербера. Он был милым, совсем не опасным, бегал за палочкой и даже не думал кусаться, хотя и был ростом с крупного пони. Хагрид сказал, что завтра его увезут на специальную дрессировочную базу.

- Он такой большой, на нём, наверное, кататься можно… - услышал вдруг Гарри знакомый голос за спиной.

- А ты умеешь ездить верхом, Малфой? - поинтересовался он.

- Да, Поттер, умею, - ответил слизеринец с таким видом, будто у него спросили, умеет ли он ходить. - У моего отца великолепные лошади.

Драко погладил щенка, похлопал его по спине и вдруг одним ловким движением запрыгнул ему на спину. Одна из голов тут же повернулась к нему и стала облизывать ботинок.

- Ну ты, эта, слезай оттудова, а то упадёшь, - неуверенно сказал Хагрид, видя, что парень спокойно сидит на прыгающем туда-сюда щенке.

- Ничего, Хагрид, не думаю, что он залез бы на него, если бы не был уверен в своих силах, - успокоила лесничего Гермиона.

- Кто-нибудь, бросьте ему палочку! - вдруг сказал Драко.

Кто-то из слизеринцев нашёл внушительных размеров поленце и попросил Гойла кинуть его. Тот не задумываясь швырнул бревно далеко в поле.

Смотря, как уверенно сидит на спине долговязого щенка блондин, как ветер развевает его платиновые волосы и чёрную мантию, как несутся они по заснеженному полю, слившись в одиное существо, Гарри почувствовал невольное восхищение и подумал, что очень хотел бы тоже научиться ездить верхом.

Когда церберёныш вернулся, крепко держа полено всеми тремя пастями, Малфой спрыгнул с него и с гордым, надменным видом отошёл к компании визжащих и аплодирующих слизеринок. Но Гарри успел увидеть, как сияло его лицо от восторга, когда щенок делал последние прыжки к толпе студентов.

* * *

«Добрый вечер, Гарри и Драко!

Сегодня вы начнёте цикл упражнений, называемый «Зеркала».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катори Киса читать все книги автора по порядку

Катори Киса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турнир партнеров отзывы


Отзывы читателей о книге Турнир партнеров, автор: Катори Киса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x