Бетти Шарп - Эмбер

Тут можно читать онлайн Бетти Шарп - Эмбер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эмбер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бетти Шарп - Эмбер краткое содержание

Эмбер - описание и краткое содержание, автор Бетти Шарп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все любят прекрасного принца. Им приходится — он проклят. Каждый мужчина должен уважать его. Каждая женщина должна желать его. Один взгляд — и всё пропало. Эмбер скорее вырежет часть своей души, чем отдастся на волю страстей. Чтобы сберечь свое сердце, она обращается к темным искусствам и становится единственной женщиной в королевстве, способной сопротивляться чарам принца. Бедная девочка. Если бы она меньше времени уделяла изучению волшебства и больше — изучению человеческой природы, то знала бы, что человек, у которого есть всё, обязательно захочет то единственное, что не может получить. Внимание: история содержит секс, насилие и гадкие слова. Хоть и основана на детской сказке, но совсем не для детей. Перевод: Wicked Редакторы: Калле, Лайла Переведено на сайте http://best-otherside.ru/

Эмбер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эмбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Шарп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты убивала кого-нибудь крупнее курицы для своей магии?

— Редко козу или свинью.

И однажды назойливую собаку, но я не упомянула об этом. Риан любил собак почти так же, как лошадей. А я не хотела, чтобы у него сложилось обо мне неправильное представление.

— Пока ты не убиваешь людей, меня не волнует, откуда берется твоя сила, и что еще ты для этого делаешь. Я волнуюсь лишь о том, чтобы увидеть тебя завтра.

Я шумно выдохнула, потому что долго сдерживала дыхание.

— Тогда после восхода луны, — предложила я не желая, чтобы он видел меня под личиной Золушки.

— Как прикажешь.

Риан простился со мной до восхода солнца. Через час он должен был возвращаться на королевскую конюшню.

— Тебя побьют? — спросила я, наблюдая, как он седлает кобылу, которая ударила меня. Под его рукой она была спокойной — в самом его присутствии было что-то успокаивающее.

Он рассмеялся.

— Меня? — Он придал лицу серьезное выражение. — Даже если меня действительно побьют, я посчитаю боль от ударов плетью достойной платой за удовольствие от твоего общества.

— И если от удара плетью останутся следы, то это будет абсолютно заслуженно. — Улыбнувшись, я протянула ему руку, чтобы показать небольшие отметины, оставленные им, когда Риан ущипнул меня, чтобы не дать уснуть. — Смотри, что ты сделал.

Возможно, он попытался показаться смущенным, но все, что у него вышло — кривая усмешка.

— Ты будешь думать обо мне сегодня. Каждый раз, когда взглянешь на свою ладонь или руку, вспомнишь меня. Когда же кто-либо из слуг увидит тебя, они заметят следы, оставленные мною на твоей шее, и поймут, что у тебя есть любовник.

Прежде чем я успела ответить, он вскочил на лошадь и поскакал к задним воротам.

— Сегодня ночью, — крикнул он, обернувшись через плечо и подмигнув мне.

— Сегодня ночью, — прошептала я.

* * *

Даже промелькни день в мгновение ока, сумерки наступили бы недостаточно быстро. Набраться терпения в течение дня было трудно. Когда солнце наконец село, я нагрела бадью воды, чтобы принять ванну. Я вымыла каждую крупицу пепла из волос и расчесывала их до тех пор, пока они не засияли так же ярко, как огонь. Я смыла каждое пятнышко кровавых чернил с рук и пальцев и подрезала обгрызенные ногти.

Я чувствовала себя влюбленной дурочкой, когда надевала для Риана свое любимое платье, но не стала ничего менять. Оно не было прекрасным или причудливым, как те наряды для леди, которые покупал мне отец. Это было простое платье из тонкой розовой шерсти, ниспадавшее почти до земли и скрывавшее мою кривую ногу. Сорочку, которую я надела под него, обрамляли шелковые ленты того же цвета. Сильви когда-то сказала, что этот цвет делает меня мягче. Веснушки кажутся не такими выразительными, а глаза — менее холодными.

Я даже собиралась припудрить лицо, дабы скрыть веснушки, и закапать в глаза белладонну, чтобы они выглядели прозрачными и полными любви, как делали мои сестры. Признаться, забавное получилось бы зрелище: неуклюжая рыжая калека в своем лучшем шерстяном платье с мертвецки бледным от пудры лицом. И в довершение — расширенными, как у идиотки, зрачками. Я предпочла отказаться от косметики.

С Рианом мы встретились у конюшни. Я услышала, как он на лошади въезжает во двор, и, когда увидела его в лунном свете, решила, что не зря прихорашивалась. Он побрился и расчесал волосы. Риан все еще выглядел немного неряшливо, но мне это даже нравилось.

Он приветствовал меня без показной вежливости и нервной осторожности, которыми часто отличаются первые несколько свиданий, а вместо этого обхватил мои щеки и поцеловал так, словно мы были воссоединившимися любовниками. Я вздохнула и прижалась к нему, мое тело и желания были податливыми, как теплый воск. Риан мог взять меня тогда, не говоря ни слова, но вместо этого он прервал поцелуй и взглянул мне в глаза.

— Ты прекрасна.

Слова прозвучали так искренне, что я почти поверила.

Я несогласно замотала головой, но он положил руки мне на талию и усадил меня на лошадь. Мгновение спустя сам он тоже вскочил в седло и устроился позади меня. Я оказалась в кольце рук, потому что он потянулся вперед за поводьями. Все слова разлетелись из моей головы, словно стая кур, спасающихся от ястреба, и я не знала, как взять себя в руки. Я могла думать лишь о его крепких бедрах прижатых к моим, и о горячей мускулистой груди за моей спиной.

Он отвез меня в городскую таверну, где во внутреннем дворике всегда играла музыка, сопровождаемая танцами. Актеры разыгрывали сюжет народной сказки, а мы смеялись и потешались над ними. То была история о высокомерной принцессе, которая так презирала работу, что умерла, уколовшись о веретено, когда ее жених принц отвез девушку на летнюю ярмарку, устроенную для его крестьян. Тем не менее, сказка заканчивалась хорошо, потому что у ленивой принцессы была незаконнорожденная сестра, работавшая горничной у семи братьев из лесу. Она была красива, как и принцесса, но не так надменна. Принц женился на незаконнорожденной сестре, и они жили долго и счастливо, пока не умерли.

Когда мы покинули таверну, то притворились, что захмелели и должны держаться друг за друга. Мы вернулись на Дворцовую площадь, ведя лошадь Риана под уздцы за собой. Я посчитала, что это ударившее в голову вино заставило меня повалить Риана в груду соломы у стойла его лошади вместо того, чтобы отвести в мою постель. На самом же деле я просто не могла ждать. Приятные удовольствия вечера тщетно оттягивали неизбежное. Все, чего я хотела с тех пор, как он поцеловал меня — это чувствовать своими руками обнаженное тело мужчины.

Вскоре мне посчастливилось осуществить это желание. Я лежала голая на покрывале из нашей сорванной одежды, а он, абсолютно обнаженный, стоял надо мной. Риан был высоким, его тело выглядело поджарым и стройным. Каждый его дюйм говорил о работе. Бедра и лодыжки были мускулистыми от верховой езды, руки — сильными от управления поводьями. Живот — плоским и стройным от сидения в седле. Пальцы — огрубевшими и сильными от веревок и уздечек.

Он улыбнулся, заметив, как я смотрю на него. Его глаза заблестели, а на губах играла шаловливая улыбка.

— Я должен признаться, — прошептал Риан, накрывая мое тело своим.

Я попыталась удержать выражение лица нейтральным, но фраза «я должен признаться» — не то, что вы хотите услышать от человека, которого собираетесь трахнуть.

— Говори.

Он прижал губы к моему уху и прошептал:

— Это не вино.

— Прости?

— Я не выпил этой ночью ни глотка вина. Я опьянен тобой.

— Ты льстишь мне, — упрекнула я.

— Нет, я говорю правду.

Он поцеловал меня, и я забыла про разговоры. Он целовал мои щеки и губы, шею и глаза. Целовал локтевые сгибы и местечки под коленками. Целовал каждый потайной уголочек моего тела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бетти Шарп читать все книги автора по порядку

Бетти Шарп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эмбер отзывы


Отзывы читателей о книге Эмбер, автор: Бетти Шарп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x