П. Козак - Страсть

Тут можно читать онлайн П. Козак - Страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-9910-0136-6
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

П. Козак - Страсть краткое содержание

Страсть - описание и краткое содержание, автор П. Козак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Страстная и чувственная Пэш разочаровалась в мужчинах, но ее буйная фантазия ищет выхода. Судьба наконец дарит ей встречу с таким же страстным, искушенным в любовных утехах мужчиной. Увидев на конеферме инструктора по верховой езде, Пэш испытывает к нему такое влечение, что забывает о приличии и сдержанности. Смелые эксперименты в постели сближают их, ведь для обоих важно не только иметь возможность реализовать свои эротические фантазии, испытать любовный экстаз, но и доверять своему партнеру, найти в нем родственную душу.

Страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор П. Козак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверен?

— Вполне. Единственная причина, по которой я не хочу заниматься с тобой сексом в его присутствии, это то, что, вероятнее всего, он просто обкончается, наблюдая за нами!

— Мы будем работать внизу или поднимемся к тебе в комнату?

— Я планирую расположиться в гостиной. Если нам будет что-то мешать, мы сможем подняться ко мне. Дорогая, там я не обычный гость.

— Ты когда-нибудь занимался там любовью, я имею в виду в доме?

— Почему это тебя интересует? Неужели ты собираешься соблазнить меня сегодня?

Он хитро улыбнулся.

— Как знать. Мне брать зубную щетку?

— Завтра в шесть утра я должен быть в конюшне. Если ты все-таки решишь остаться, тебе придется встать в половине шестого, а если ты захочешь принять душ вместе со мной, то и раньше.

— Какое романтическое приглашение! Не знаю, смогу ли я от него отказаться.

— Как только мы начнем жить вместе, это не будет проблемой, но пока что ты решила?

— Иван, ты все время говоришь об этом так, как будто вопрос уже решен. Я все еще думаю, и не надо торопить события.

Он глотнул кофе.

— Хорошо, тогда позволь мне задать тебе один вопрос. Если бы я сказал тебе, что должен уехать на этой неделе, не важно, по какой причине, что бы ты на это ответила?

Я вспомнила все, что происходило со мной в тот злополучный четверг, когда он чуть было не уехал.

— По правде говоря…

— А я и рассчитываю на правду…

— Мне было бы очень больно. Я уже испытала нечто подобное в тот четверг.

— Я на сто процентов уверен, что мне бы это тоже не доставило удовольствия. Я тоже испытал нечто подобное в тот же четверг. Поэтому я считаю, что нам стоит подумать о том, чтобы осенью уехать вместе.

— Иван, у нас все как-то быстро происходит. Мы знаем друг друга всего три недели, а близки только пять дней.

— Иногда этого достаточно, чтобы понять, что ты нашел свою половинку.

— Но речь идет о том, чтобы перевернуть мою жизнь с ног на голову уже через месяц.

— Мне кажется, Шафтсбери стоит расценивать лишь как временное пристанище, оно вполне подходит для работы над книгой. У тебя здесь нет никаких родственников, лишь воспоминания о бабушке. Твой переезд в Нортгемптоншир вместе со мной станет шагом навстречу новой жизни, нашей совместной жизни. Я уверен, мы оба созрели для этого.

— Это пугает меня, Ваня, это так серьезно! Как мы можем быть уверены, что у нас получится?

— Мы не можем быть в этом уверены, пока не попробуем. У нас остался всего месяц. Это не такой уж большой срок для раздумий. Нам нужно уже сейчас думать, как это все организовать, ты согласна со мной?

— Пожалуй, да.

— Но…

— Когда ты вернешься домой, твоя прежняя жизнь поглотит тебя. Я познакомилась с тобой здесь, на ферме, среди лошадей. А предстоит мне узнать настоящего доктора Козака.

— Мы прекрасно поладим. Почему ты считаешь, что работа станет для нас проблемой?

Какое-то время я не решалась ответить. Но я подумала, что слишком многое поставлено на карту, чтобы отмалчиваться.

— Есть еще кое-что.

— Что же это?

— Когда ты снова начнешь работать в университете, как я могу быть уверена, что ты сможешь не поддаться прежним соблазнам?

— Ты боишься, что я буду изменять тебе, я прав?

— Иван, меня пугает твое прошлое. Я ничего не могу с собой поделать. Мне уже далеко не двадцать, и я не смогу тягаться со всеми этими молодыми девочками. Если ты снова захочешь спать с ними, я этого не выдержу.

— Пэш, я не могу гарантировать, что не поддамся соблазну. Это возможно. Но я знаю способ, как держать свои порывы под контролем.

— Могу я узнать, что это за способ?

— Я могу прийти домой и проделать все это с тобой.

— О Боже!

— Может, ты знаешь более эффективный способ?

— В таком случае я буду для тебя просто заменой.

— Ты не будешь заменой, Пэш. Это я тебе говорю. Мы поиграем, как этой ночью. Я буду любить тебя, а кое-что будет происходить в моем воображении. Я уверен, что с тобой я познаю такое удовольствие, какое никогда не познал бы ни с одной из них. Меня возбуждает даже сама мысль об этом. Ведь я же люблю тебя. А никого из них я никогда не любил.

— Ты необычный человек, Иван, даже в каком-то смысле извращенец. Наверное, то, что я собираюсь жить с тобой, говорит многое и обо мне, ты не находишь?

— Это действительно говорит о многом. Давай уберем все это со стола. У тебя скоро занятие.

Глава 19

После того как я помог Пэш убрать со стола, она пропала где-то в глубине шкафа, стоящего в коридоре. Появилась она, держа в руках еще несколько экземпляров своих книг. Не говоря ни слова, она бросила их в бумажный пакет, а затем снова исчезла, но на этот раз в спальне. Я устроился в гостиной, посчитав, что мое присутствие в спальне только замедлит сборы. Я занялся тем, что стал изучать ее библиотеку.

На ее книжных полках можно было найти художественную литературу, книги по философии, социологии, спиритизму и метафизике, дополняли перечень несколько женских романов. Мне также удалось найти несколько потрепанных экземпляров пьес ее отца. Я понял: во что бы то ни стало я должен прочитать их.

Она вышла из спальни, держа в руках небольшую дорожную сумку.

— Куда-то собралась? — спросил я, приятно удивленный ее решимостью.

— Если я правильно поняла, я сейчас поеду с тобой, — парировала она.

— Я рад видеть, что ты откликнулась на мое предложение.

Я взял остальные сумки.

— Нам лучше поторопиться. Сегодня у нас много дел.

После короткой перепалки по поводу того, ехать ли нам на двух машинах, мы сошлись на том, что я потом отвезу ее домой.

Мы были на ферме в половине третьего, то есть немного позже, чем я рассчитывал. По всей видимости, в доме никого не было. Наверное, Стив поехал за Гвен.

Мы оставили сумки в машине и отправились прямо в конюшню. Я быстро осмотрел помещение и убедился, что Стив сделал утром всю необходимую работу. Я должен был поговорить с ним о новом инструкторе. До моего отъезда его нужно было ознакомить с его обязанностями. Бесспорно, парень сможет помогать на ферме, хотя, судя по его костлявой фигуре, я сомневался, что он осилит всю тяжелую работу.

Проверяя помещение, я совсем забыл о Пэш. Я нашел ее у стойла Мускат, она что-то нашептывала лошади. Я подошел к Пэш сзади.

— Что я вижу! Сплетничаете?

— Просто знакомимся. Думаю, она меня уже узнает.

— Я в этом не сомневаюсь. Кроме того, она чувствует на тебе мой запах.

— Звучит заманчиво.

— Да уж, особенно для этой милашки.

Я открыл стойло и вошел.

— Иди сюда.

Пэш подошла и стала рядом со мной.

— У этой лошади такое же большое сердце, как и она сама. Если бы у меня дома было достаточно места, я бы купил ее у Стива и тоже забрал с собой.

— Что значит «тоже»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


П. Козак читать все книги автора по порядку

П. Козак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Страсть, автор: П. Козак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x