LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)

Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)
  • Название:
    Его собственность (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.41/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП) краткое содержание

Его собственность (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джорджия Ле Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love

Его собственность (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Его собственность (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Ле Карр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сидит на пятках, и горячие слезы текут по щекам, прикрыв ладонью рот, чтобы приглушить рыдания. Она сделала из себя полную дуру. Что она будет делать? Что же ей делать? Заторможено, она слышит, как девушки в соседней кабинке хихикают о том, о чем болтают и хихикают все девушки — о мужчинах. Затем ее уши улавливают звуки, похожие на втягивание носом кокаина. Когда они уходят, она очищает туалет и открывает дверь. Она оглядывается и понимает, что когда влетела сюда, то ей было не до этого. И она не обратила внимание, на роскошную обстановку.

Огромное, богато украшенное, позолоченное зеркало растянулось по всей стене. Другая кабинка, кажется, занята и худая женщина, с безупречной прической, восседает на одном из золотых с кремовым оттенком кресел, ожидая своей очереди. Здесь даже воздух кажется высшего качества, поэтому Лана особенно не беспокоится о том, что с ней случилось. На миг глаза женщины встречаются с глазами Ланы, и она смотрит на нее с любопытством, прежде чем направляется в кабинку, которую Лана освободила.

Лана встает перед зеркалом и разглядывает свое отражение. Ее лицо мертвенно бледное и дешевая тушь для ресниц, которую она приобрела на городском рынке, размазалась и осыпалась, ее губы выглядят так, как будто их накусали пчелы, глаза покраснели от слез. Вот именно такой ее и увидел Блэйк Баррингтон. Она выглядит также, как и ощущает себя. Испачканной.

Женщина из другой кабинки выходит. Она остается такой же женщиной, которая сидела в кресле. Кинув быстрый, удивленный взгляд на Лану, она направляется к противоположному концу зеркала. Она поправляет свои безупречные волосы, смахивает воображаемые пылинки с нежно-розового платья и воротника. Лана открывает кран и полощет рот большим количеством воды. Зачерпывая воду ладонями, она моет лицо с мылом для рук и скребет насухо бумажным полотенцем. Без своего макияжа, она чувствует себя полностью беззащитной.

Есть больной извращенец, который хочет ее изнасиловать и оставить порванную и кровоточащую в переулке. Ты можешь уйти. Сказать: «Пошел ты!». Она не может. Это очень большие деньги. И он знал, что ей нужны эти деньги. Она подумывает взять деньги и не выполнить условия сделки. Что он сможет сделать? На него не похоже, что он пойдет в полицию, или ее выгонят с рабочего места. Затем она вспомнила его глаза. Холодные и опасные. Нет. В любом случае, она всегда говорила, что, скорее всего, будет одной из тех, кто продал Бруклинский мост, чем той, кто его купил.

Снова ее мысли возвращаются к Баррингтону. Почему она до сих пор о нем думает? Наверное, потому что он так смотрел на нее. Никто. Абсолютно никто не смотрел на нее так.

Она начинает фантазировать. Возможно, он действительно хочет ее. Он богат до неприличия, поэтому просто даст ей деньги, которые ей необходимы. И будет вести себя с ней галантно, затем он должен влюбиться в нее, и они вступят в брак. Пока она мечтает, другая женщина открывает дверь и входит. Блондинка в красном платье. Она высокая и очень красивая с аристократическим носом и темно-зелеными глазами.

Она имеет вокруг себя ту же ауру высшего качества, что и все люди на этом приеме.

Ту же ауру, что и Блейк Баррингтон, право принадлежности.

Лана ничего не может сделать, чтобы не наблюдать за ней через зеркало.

Их глаза встречаются на секунду, блондинка уходит, и это, конечно, чистая спекуляция в ее лице, ведь каждому понятно, что этому обществу она не принадлежит.

Лана смотрит на свое отражение. Она, что дурачиться? Блейк Баррингтон самый лакомый и огромный кусок сыра. Как подобострастно вел себя Руперт в его присутствии, когда он приглашал ее сюда. Он, вероятно, глядя на ее одежду, думал, что она проститутка. Но единственная реальная вещь, ей нужно помочь своей матери. И нет ничего такого, чтобы она не сделала для нее. Она думает о своем отце. С какой легкостью он ушел, когда они нуждались в нем больше всего. Какой слабой оказалась его любовь к ним. Она совсем другая. Она не свернет с пути, даже если ей придется пробираться через тернии. И даже, если она прольет кровь. И это будет испытание ее любви.

Она не позволит себе отвлекаться ни на что. Она выдержит за эту сумму любое сексуальное унижение. Пять встреч? Ее мозг, затуманенный шампанским, говорит, черт побери, это пустяк. Красивая блондинка отвернулась от зеркала и вошла в одну из кабинок. Блейк Баррингтон, добро пожаловать к ней.

Лана выпрямляет спину. Я могу сделать это, говорит она своему отражению. Я люблю тебя, мама, сильнее и лучше, чем любил отец, намного, намного лучше.

Она практикует улыбку, которой будет одаривать Руперта, перед зеркалом, и, несмотря на поднимающийся страх в ее животе, уговаривает сама себя, что, когда она будет старой и морщинистой, то будет радоваться, что она совершила эту жертву за такую цену которая всегда будет стоить того. Тогда ей ничего не остается делать в этом роскошном «одном месте», но и выйти отсюда страшновато, ее лицо приобретает решительное выражение, ей нужно продолжить и сделать все для своей матери.

Она открывает дверь и первое, кого видит, Блейка Баррингтона, небрежно прислонившегося к стене, в коридоре. Он выпрямляется, когда замечает ее.

4.

Возможно, его раздражает, что он пригласил ее и Руперта на эту прекрасную вечеринку, и они, действительно, пришли и вели себя отвратительно. Она не хочет еще одного выяснения отношений, где преподносит себя на блюдечке. Не ему, а хорошо бы. В конце концов, она не напрашивалась на приглашение. Она бы проигнорировала его и прошла бы мимо, если бы он не поднял палец, задерживая. Она вызывающе смотрит на него.

Его глаза сканируют ее лицо, теперь полностью лишенное макияжа.

— С тобой все в порядке?

Ближе его кожа кажется наполненной солнечным светом, и голос, словно чистый бархат. Она обхватывает себя руками, и инстинкт самосохранения заставляет ее сделать шаг назад, от него так и исходит безграничная животная сила. Она магнетизирует и ей трудно сопротивляться. Он напоминает ей пантеру, крадущуюся в поисках добычи и готовую наброситься, полную сдерживаемой непрекращающейся энергии, мускулистую и сильную.

Слава богу, за ее обувь. Они поднимает глаза до уровня его прямого, жесткого рта. Она вздергивает подбородок, и глядя ему прямо в глаза, хорошо поставленным голосом секретаря, отвечает:

— Да, я в порядке. Спасибо.

— Мне нужно поговорить с тобой.

О, Боже, он собирается читать ей нотации.

— Так говорите.

— В частном порядке, не здесь, пожалуйста, — он делает жест рукой в сторону. Он осторожен, стараясь не прикасаться к ней. Вдоль по коридору, они направляются к двери. Он идет впереди и открывает ее. Она мгновение колеблется, а потом думает, черт с ним, и делает шаг внутрь. Комната, оказывается, библиотекой со стеллажами книг в кожаных переплетах, вдоль стен. Здесь присутствует запах кожи. Она слышит, как он закрывает дверь и оборачивается.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Ле Карр читать все книги автора по порядку

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его собственность (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Его собственность (ЛП), автор: Джорджия Ле Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img