Джейми Бигли - Бунт (ЛП)
- Название:Бунт (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Бигли - Бунт (ЛП) краткое содержание
Айс.
Как главарь Хищников, я и мои люди привыкли наживаться на слабых и тех, кто достаточно глуп, чтобы перейти нам дорогу. Так почему же какая-то чопорная учительница заставляет меня сидеть и наблюдать, при том, что я вижу ее впервые?
Все братья думают, что она делает меня слабым, и, поверьте мне, быть слабым в их глазах, это не то, чего мне хочется. Она хочет, чтобы я доказал, что она значит для меня больше, чем клуб, и, когда я сдамся, она сможет просто уйти. Она неправа. Я Хищник, и ничто не ускользает от меня.
Грейс.
Работая учителем, я должна обучать тех, кто этого хочет, правильно? Это было то, во что я верила, пока мне не сказали, что я должна преподавать в тюрьме. Я не переехала в город, который считался одним из самых безопасных мест в Америке только для того, чтобы столкнуться с кучей Хищников.
Он ожидает, что я буду доверять ему, несмотря на то, что оказалась в ловушке посреди тюремного бунта. Его клуб значит для него больше, чем я, и если я дам ему шанс, он сломает хрупкий мир, который мне удалось найти. Это не первый раз, когда я была вынуждена бежать от хищника.
18+
Переведено для группы: https://vk.com/club15924131
Бунт (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сегодня ты оденешь розовый, — утвердительно сказал он, положив его поверх одежды, которую она держала.
— Возможно, это была плохая идея.
Айс проигнорировал ее, закрывая ящик и открывая другой. Он перерыл его и еще несколько других, прежде чем вытащил белый вязаный свитер с кнопками в виде фальшивых бриллиантов и это вручил ей.
— У тебя есть сапоги? — Спросил он, стоя перед ее органайзером для обуви. (Примеч. Органайзер-это довольно прочная металлическая конструкция, которая способна выдержать даже очень тяжелую обувь, может вмещать в себя определенное количество обуви)
— Конечно. — Она показала ему три пары сапог.
— Ты это носишь на улице?
— Да.
— А я говорю, — он выбрал совсем другую пару. — Тебе придется одеть эти.
Грейс попыталась сдержать гнев, но ей с трудом это удавалось. Технически это была их первая встреча ночью с его друзьями, и она не хотела, чтобы он передумал брать ее с собой.
— Одевайся. Мы должны ехать, — приказал Айс.
— Да, сэр, — Грейс грациозно исчезла в ванной, чтобы переодеться.
Она сделала быстрый звонок Сиси и попросила ее проверить собак поздно вечером. После того как та согласилась, Грейс поспешно оделась, не давая Айсу времени, исчезнуть без нее.
После того, как она оделась, Айс быстро выпроводил ее на улицу, не дав ей достаточно времени, чтобы сказать до свидания ее домашним животным и установить сигнализацию.
Три часа езды были ужасны. Первый час прошёл весело, в течении второго стало скучно, и на третий у нее заболела задница. После этого она чувствовала себя несчастной. Когда они приехали в его клуб в Квин Сити, начало темнеть. После того, как Айс припарковался, снаружи клуба можно было услышать громкую музыку. Было что-то неотъемлемо опасное в здании с таким количеством мотоциклов, стоящих перед ним.
— Я смотрю, они уже начали.
— Мы бы не приехали так поздно, если бы ты не остановился купить мне шлем. Я чувствую, как будто моя голова вот-вот упадет с плеч. Я не пойму, почему ты заставил меня надеть его именно сегодня, раньше ты не думал об этом, — пожаловалась она.
— Потому что есть разница между вождением вокруг твоего города на медленной скорости и долгой ездой, где мы буксовали задницей, — коротко ответил Айс.
Грейс поставила шлем на мотоцикл. Вечер уже не будет таким, каким она его запланировала.
Айс, казалось, не был счастлив, что она была здесь.
— Пошли. — Грейс последовала за ним.
Когда он подошел к двери, он остановился, взглянув на нее твердым взглядом.
— Неважно, что ты увидишь внутри, ты не остановишься нигде, будешь смотреть только на меня. Я не разрешаю тебе.
Его слова потрясли Грейс, и ей было интересно, почему он не хочет, чтобы она была с ними. Он не хотел, чтобы она увидела какова его настоящая жизнь, возможно, после всего, она посмотрит на него другими глазами.
Когда Грейс, наконец, кивнула, Айс открыл дверь, и взял ее за руку, когда они вошли внутрь.
Сказать, что Грейс получила культурный шок это ничего не сказать. Айс сказал правду, его друзья вели себя дико на вечеринке.
Огромный зал был заполнен мужчинами и женщинами. На одной стороне комнаты был бар с бильярдным столом в центре и чуть дальше стоял такой же. Также было много стульев и различной мебели, Грейс даже не хотела гадать, сколько им лет.
— Айс, где ты был? — Макс подошел к ним, ударяя Айса по спине. Он держал в руках бутылку виски.
Он напряженно смотрел на нее в течение минуты. — Это г-жа Эндрюс?
— Привет, Макс, — поздоровалась Грейс с улыбкой. Она чувствовала, что все глаза были направлены на них.
— Давай возьмем пиво.
Они пошли в бар, где приветливая брюнетка подавала напитки.
— Что я могу сделать для тебя, Айс?
— Сделай нам пару пива. Краш, это Грейс.
— Привет, Грейс. Так, ты единолично хочешь занять Айса в эти дни? — Она протянула руку под прилавок и вытащила оттуда пару банок пива.
— Я надеюсь на это, — сказала она, взяв одну банку и оглядывая комнату.
— Краш, несколько минут позаботься о ней для меня. Я хочу увидеть Стампа.
— Он в задней спальне с Рейв. — Краш рассмеялась.
Айс повернулся к ней. — Оставайся здесь с Краш. Я скоро вернусь.
— Я буду в порядке, — заверила она его, сохраняя свои сомнения при себе.
— Не смотри так испуганно. Мы не кусаемся. — Засмеялась Краш после того как ушел Айс. — Большинство из нас безвредны.
— Краш, дай мне пива. — Голос Шакала с другого конца барной стойки привлек ее внимание.
Молодая женщина, которой было около девятнадцати, стояла рядом с ним. Она была одета в майку и по ее торчащей груди, было понятно, что она не надела лифчик.
Глаза Шакала встретились с ее. — Грейс.
— Шакал.
Краш дала ему пиво, затем он двинулся в том же направлении, куда и Айс, обхватив женщину за талию.
— Это была Нола.
— Она, кажется, очень молодой.
— Посмотри вокруг. Здесь полно молодых. Мы не проверяем удостоверение, но если Айс ловит кого-нибудь моложе восемнадцати лет, он выбрасывает их отсюда. Он не хочет, чтобы кого-нибудь из его людей посадили.
Когда раздался громкий крик сзади, Грейс повернулась, чтобы увидеть двух мужчин, стоящих рядом и толкающих друг друга. Макс сорвал весь бой, усадив одного из мужчин обратно на стул.
Краш увидела ее взгляд. — Позже будет намного хуже, им достанется за это. Ты уверена, что пришла в правильное место?
— Уверена.
Айс вернулся, положив руку ей на плечо. — Давайте сядем где-нибудь.
Найдя место на диване возле стены, они наблюдали, как двое мужчин играют в бильярд. Как только они закончили, Айс встал, чтобы поиграть с проигравшим.
Постепенно Грэйс расслабилась. Когда она жила в Париже, пару раз она была в бильярдом клубе, и сыграла пару партий, судя по всему правила тут те же самые. На самом деле, она посещала некоторые места, которые были гораздо хуже этого, но ее брат не позволял ей оставаться там надолго.
Она наблюдала за некоторыми завсегдатаями, вдыхающих несколько линий кокса у бара, в этот момент Айс оценивал ее реакцию. Она просто приподняла бровь. Единственный раз, когда ей стало неловко, это когда одна из женщин отошла от мужчины, чтобы станцевать на одном из столов. Когда она начала вращать бедрами, кто-то включил музыку, и она сняла верх, обнажая грудь. Грейс смотрела в другую сторону от Айса, но она обернулась, чтобы посмотреть, смотрел ли он на весь этот спектакль. Он просто продолжал играть в бильярд, побеждая всех, с кем он играет. Наконец, он передал кий, чтобы уйти.
Он снова сел рядом с ней. — Уже готова убежать отсюда?
— Не совсем. — Она прижалась к нему, когда он положил руку на спинку дивана. — Я была на вечеринках в Париже, которые были намного хуже.
— И твои родители позволяли тебе туда ходить? — Спросил Айс не без удивления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: