Джорджия Ле Карр - Соблазни меня (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джорджия Ле Карр - Соблазни меня (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Hewlett-Packard, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джорджия Ле Карр - Соблазни меня (ЛП) краткое содержание

Соблазни меня (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джорджия Ле Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


История Джули. 
Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги. Когда все идет не так, как она планировала, таинственный и умопомрачительно красивый Вэнн Вульф, предлагает ей осуществить ее мечту в самых удивительных вещах: частные уроки с ним в искусстве обольщения. Двенадцать сеансов, три раза в неделю. Итак, кто же кого соблазнит?  
Книга содержит сексуальные сцены и цензурные выражения, 18+

Соблазни меня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазни меня (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Ле Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Цвета напоминают Эда Байнарда в его картине «Цветы, которые говорят», но фон похож на Мураками.

Женщина заявляет, что они «страшные, и чувствуется какая-то неизбежность, как на дороге, которая ведет к аварии, и ты в ужасе, но все равно это притягивает тебя». Мужчина, говорящий помпезным голосом, заставляет меня остановиться и прислушаться. «Отлично, но слишком много раболепного внимания к красотки».

Он как раз относится видимо к тем интеллектуальным снобам, которые объявляют банку с экскрементами, как инновационным произведением великого искусства. Вэнн показал то, что и хотел показать, что красота является не легкомысленной вещью, в виде симпатичной открытки или обертки шоколада с картиной Моне. Вэнн пытался донести, что красота, может и способна приводить в ужас. Вам не захочется смотреть на череп, несущий зло, или плотоядный цветок, но ведь они тоже прекрасны. Вэнн стал мастером красоты, странной красоты.

Ко мне подходит мужчина и встает рядом.

— Итак, вы — муза.

Я смотрю на него. Ему где-то около тридцати или чуть-чуть побольше, весь его вид говорит, что он потрясающе успешный в своих способностях, что сделает его совершенно бесполезным на необитаемом острове. Но здесь, он словно принц, с двумя бокалами шампанского. Он из типа тех парней, которые с удовольствием установят шест для стриптиза у себя в спальне.

— Сэм Шепард, — представляется он. — О чем они говорят? Что не видят унитаза.

Я улыбаюсь, думаю про себя, что Вэнн бы засмеялся, оценив шутку, позже я расскажу ему об этом.

— Последняя картина... интересна, не правда ли? Вы думаете в ней есть какой-то скрытый смысл? Общественный комментарий на нашу распутную жизнь? Или... — его глаза вдруг меняются, начиная раздевать меня. Я цепенею от неистовства в его взгляде. Никто никогда не смотрел на меня так. — Не хотели бы вы иметь полный кошелек денег, и ужин со мной в Париже?

Вдруг рядом со мной появляется Вэнн. Я выдыхаю, так от его слов у меня просто перекрыло кислород. Сэм улыбается Вэнну.

— Я спросил мисс... — он мельком смотрит на меня. — К сожалению, не совсем расслышал ваше имя, какой тайный смысл скрыт в той картине, и есть ли он вообще.

Вэнн поднимает подбородок, и я замечаю краем глаза, как напрягаются его скулы. Он не улыбается и выглядит рассерженным. Я ловлю себя на мысли, что никогда не видела его таким, хотя и осознаю, что в основном видела его только снисходительным или страстным. Такой новый Вэнн вызывает у меня недоумение. У меня полный сумбур в голове, и еще то, что говорит этот человек, точно зная, что я с другим. Это трудно, не связывать меня персонально с Вэнном.

— Тебя это так волнует?

— Я бы хотел купить ее.

— Она не продается.

— Я готов заплатить больше, гораздо больше, чем цена, которую предложат другие.

— Не продается, — повторяет Вэнн плотно сжав губы и обняв меня за плечи, и начинает отворачиваться, чтобы уйти.

— Триста тысяч, — громко говорит Сэм. И сейчас я прекрасно понимаю, что он просто пьян.

Вэнн подталкивает меня вперед, когда другой тонкий голос, из толпы говорит:

— Однозначно пять миллионов.

Возникает удушье, я чувствую, что мне не хватает воздуха.

Вэнн останавливается и оборачивается, чтобы взглянуть на обладателя голоса, все головы поворачиваются туда же. Невысокий худой мужчина, полностью одетый во все черное. Его лицо тонкое, заостренное и смертельно бледное, глубоко посаженные глаза блестят, словно темные драгоценные камни. Он кажется каким-то маленьким и незначительным, но я вдруг начинаю бояться его. Я не могу объяснить, почему у меня появляется такой сиюминутный и безотчетный страх, но я чувствую, как Вэнн напрягся. Стоит долгая напряженная тишина, которая кажется бесконечной. Я знаю, что выражение «можно услышать, как муха пролетит» — старое и избитое клише, но оно действительно очень подходит для данного момента.

Я ощущаю движение воздуха рядом с собой, и вижу Блейка, вставшего рядом. От него исходят волны мощи и неимоверной силы, он словно непоколебимая скала, в виде поддержки Вэнну. Я чувствую, как Вэнн расслабляется, и мой страх, отшелушивается от меня, как старая кожа. Это самое удивительное ощущение, иметь кого-то вроде Блейка «на своей территории», если можно так сказать, потому что точно знаешь, чтобы не случилось, он выйдет победителем.

— Монфорт, — холодно говорит Блейк.

Монфорт приветствует его легким поклоном головы, уголки его рта кривятся, в нем есть что-то очень злое даже гротескное. Я чувствую, как мурашки бегут у меня по спине и меня начинает колотить дрожь.

— Поздравляем. Это прекрасная картина... мистер Вульф. Мы гордимся вами, — он преднамеренно усилил паузу, потому что прекрасно знает, что Вэнн является Баррингтоном.

— Спасибо.

— У вас есть мое предложение, если вы все-таки решите продать картину.

Вэнн кивает.

Монфорт обращает свое внимание на Блейка.

— Ваш отец был бы доволен вами. Заезжайте ко мне в сигарную комнату.

— Если выкрою время.

В этот момент я четко понимаю то, что сказал Вэнн Лане, является абсолютной правдой: «Братство продолжит в том же духе держать великих мира сего за яйца для пользы Эль. Тебя не пригласят, также, как и меня. Блейка будут приглашать всегда в качестве почетного гостя…»

Мужчина в черном недовольно кривит губы, у него появляется жесткое выражение, его темные глаза останавливаются на мне.

— Я желаю вам хорошего вечера, мисс Сугар, — затем он поворачивается и уходит, исчезая словно бесшумная черная тень.

— Молодец, Вэнн, — мой взгляд возвращается к ним, Блейк улыбается своему младшему брату. И в этой улыбке такая гамма чувств. Вэнн заметно успокаивается, вокруг нас толпа начинает шептаться и приходит в движение, все приходит в норму. Лана пробирается сквозь толпу, она морщит лоб от волнения и страха.

— Все нормально?

Блейк обнимает ее за талию и игриво рычит:

— Конечно. За исключением того, что ты не была рядом со мной. Где ты была?

— Я застряла с той женщиной, которая хотела поговорить о «Дитя».

— Наказание за успех скучающих людей, которые привыкли пренебрегать тобой, — отвечает он с низким смехом.

В эту секунду Лана переводит взгляд от Блейка, к Вэнну, потом ко мне, и обратно к Блейку. Вэнн пожимает плечами, я качаю головой, а Блейк невинно улыбается.

— Прекрасно, — со смехом отвечает Лана. — Не рассказывай мне сказок.

32.

— Тебе не холодно?

Я отрицательно качаю головой, потому что вся горю внутри.

Он отпускает мою руку.

— Позволь мне вызвать для тебя такси.

— Отвези меня к себе домой.

— Все кончено, Джули, — его голос звучит ровно. Он никогда не называл меня Джули. Я всегда была у него Сугар. Но вы же знаете меня, я легко не сдамся. Никто не может обвинить меня, что я не борюсь, даже можете и не пытаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Ле Карр читать все книги автора по порядку

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазни меня (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазни меня (ЛП), автор: Джорджия Ле Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x