Джорджия Кейтс - Красота от отказа (ЛП)
- Название:Красота от отказа (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Кейтс - Красота от отказа (ЛП) краткое содержание
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь?
После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри.
Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать. Будет ли этого достаточно, чтобы обрести заслуженное счастье или отсутствие в её жизни Джека Генри заставить желать большего?
Джек Генри Маклахлан никогда не мог подумать, что сможет влюбиться в Лорелин Прескотт, но так или иначе это произошло. После того, как он по глупости позволил ей уйти, он проводит три месяца в поисках её, но их примирение не дается легко. Найдя её, он понимает, что это совсем не та женщина, что ушла не попрощавшись. Она больше не та опасная девчонка, которой была в Австралии, эта Лорелин - успешная певица с многообещающей карьерой. Её мечты сбываются и Джек взволнован, что в новой жизни его американской девушки не найдется места для него. У него только месяц, чтобы убедить её в обратном. Достаточно ли будет этого времени, чтобы заставить её увидеть жизнь вне блеска и очарования, жизнь, которая включает его?
Красота от отказа (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
меня, подразумевая тем самым о том, что, когда он закончит звонок, он
займется мной, но я хочу приберечь всё это для вечера, когда смогу показать
ему свой сюрприз. Я качаю головой и трясу пальцем.
Он ненавидит, когда я говорю ему "нет", но ведь я стараюсь для нас обоих.
Награда будет стоить ожиданий.
- Нет, - шепчу я. - Позже.
- Звучит хорошо, Клайд. Я позвоню тебе через пару дней, и мы вернемся к
этому разговору.
Я знаю, что он вынужден завершить разговор раньше из-за моего отказа.
- И всё же почему нет?
- Ты не единственный, кто приберег сюрпризы. У меня на тебя сегодня
вечером есть планы, и поверь они не предусматривают одевание.
- Одевание, - смеется он. - Я бы предпочел раздевание.
- Одевание. Раздевание. Всё, что ты захочешь, но не сейчас. Придется
подождать.
- Я не люблю ждать, -жалуется он.
- Что ж, здорово. Но только подумай...как будет хорошо, когда ты получишь
это.
- Я даже думать не хочу, как будет хорошо. Когда я начинаю думать, я
моментально становлюсь твердым без намека на облегчение.
- Ты прав. Не думай об этом, - я быстро целую его. - Я пошла готовиться.
- Поэтому я не могу присоединиться к тебе там?
Знаю, ему бы очень этого хотелось.
- Нет.
- Черт, Лорелин. Ты довольно холодна с парнем, который подарил тебе
удовольствие на два с половиной часа.
- Это будет стоить того. Обещаю.
- Ловлю на слове.
Я одеваю маленькое черное платье и туфли на высоких каблуках. Да
дьявольские туфли, но я с превеликим удовольствием вытерплю все мучения
ради этого взгляда, каким смотрит на меня Джек Генри, когда я одеваю их.
Кроме того, я надеваю бриллиантовую подвеску в форме звезды, которую
практически никогда не снимаю, и серьги, которые он подарил мне накануне
вечером перед оперой. Войдя в комнату, я касаюсь их, вспоминая события
того вечера.
- Детка, ты выглядишь чертовски сексуально.
Видите? Еще один пример того, как он добавляет слово "чертовски" в
предложение, отчего мои трусики становятся мокрыми.
- Спасибо.
- Но кое-чего не хватает, - намекает он.
Знакомый трюк. Это значит, что у него есть для меня подарок, однозначно
дорогой, отчего маленькая девочка внутри меня начинает прыгать, с
нетерпением желая узнать, что же он приготовил.
- И что же ты приготовил на этот раз?
Он подходит к журнальному столику и берет в руки небольшую черную
коробочку.
- Вот это.
Он открывает её, и я замечаю самые красивые бриллиантовые браслеты,
которые я когда-либо видела.
- Красивые.
Это бесконечный узор алмазных звезд, идентичный моему кулону, в
перемешку с символами бесконечности.
- Знаешь, что это означает?
Он всегда дарит украшения со смыслом.
- Я еще поняла, что означают звезды, но вот знак бесконечности - нет.
- Это символизирует две разных вещи. Во-первых, когда ты нервничаешь, ты
всегда пальцем рисуешь воображаемый знак бесконечности.
Я даже не замечала за собой такое.
- Правда?
- Да. А вторая часть символизирует мою любовь к тебе. Она бесконечна и
безгранична, её невозможно измерить.
Я пробегаю пальцем по одному из них. У него не так много конкурентов, но
это, безусловно, самая милая вещь, которую кто-либо делал для меня.
- Моя любовь к тебе бесконечна. Ты не перестаешь меня удивлять.
Я вдруг почувствовала себя такой виноватой за то, что отказала ему.
- Я разденусь для тебя, если это то, что ты хочешь. Не хочу заставлять тебя
ждать.
- Не думал я, что вы так легко сдадитесь, мисс Маклахлан, - смеется он.
- Довольно трудно сдержаться, когда ты говоришь и делаешь такие милые,
романтичные вещи.
- Я бы не говорил тебе таких слов и не дарил бы браслеты, если бы не хотел
заняться сексом.
- Мы оба знаем, что тебе не нужно говорить или дарить что-либо, чтобы
уложить меня в кровать. С изрядной долей уверенности, я могу сказать, что я
полностью в твоем распоряжении.
- Я люблю тебя бесконечно.
- Я знаю и чувствую то же самое.
Я протягиваю ему запястье.
- А сейчас одень на меня браслет, чтобы я могла показать тебе свою любовь.
Он застегивает браслет и целует мою руку.
- Мне нужно пару минут, чтобы собраться.
- Ты не говорил, что мы куда-то идем.
- Знаю, - говорит он, ухмыляясь и ничего не объясняя.
Как и обещал, он собирается за несколько минут. На нем костюм. Давненько
однако я не видела его в них. Серого цвета с бело-серебряной в полоску
рубашкой и синим галстуком, идеально подчеркивающим его глаза. Увидев
его в таком образе, я сразу же вспомнила тот вечер, когда мы встретились в
клубе в Вагга Вагга.
- Ммм...по-прежнему горяч, как сам дьявол.
- Что, любимая?
Он услышал. Я знаю. И хочет, чтобы я повторила это снова.
- Я сказала, что ты по-прежнему горяч, как сам дьявол, когда носишь
костюмы.
- Вау. Если бы я только знал, что ты чувствуешь при виде меня в костюме, я
бы уже давно специально для тебя одел один.
- Ты мне нравишься и в джинсах и шляпе Индианы Джонса.
Особенно, в шляпе. Мне придется попросить его один день не одевать
ничего, кроме шляпы, как он попросил меня не одевать ничего, кроме сапог.
- Ты находишь шляпу, в которой я работаю, сексуальной?
- Да.
- К сожалению, я не взял её с собой.
- Ничего.
Я останавливаю себя, прежде чем сболтнуть, что хочу увидеть его в ней,
когда мы вернемся в Австралию.
У меня на автомате срабатывает мысль, чтобы вернуться с ним. Но нужно ли
мне это делать? Вопрос не в том, хочу я его или нет а смогу ли я оставить
карьеру и семью ради жизни с ним за девять тысяч миль отсюда. И я до сих
пор не знаю ответа.
Глава 20
Джек Маклахлан
Увидев выражение лица Лорелин, я уже знаю, что она волнуется по поводу
наших отношений. Но я не хочу никакого стресса и тревог. Я хочу веселья. И
секса. Много секса.
- Не ходи туда.
Она скромничает. Она точно знает, что я имею в виду.
- Когда ты слишком много думаешь, у тебя всегда напряженное выражение
лица.
- Может быть у меня запор.
Это моя девочка. У нее талант серьезные вещи превращать в смешные.
- Что ж, комедийная вы наша, сделаем вид, что запор заботит тебя больше,
чем наши отношения.
Я протягиваю ей свою руку.
- Давай. Пойдем.
Мы выходим из лифта, и я веду её в сторону ресторана, который я выбрал.
Нас усаживают в зале, где нас будет обслуживать личный шеф-повар.
- Детка, ты голодна?
- Да, умираю от голода.
- Хочешь чего-то особенного?
Она ухмыляется.
- Я хочу мясо.
- Можно устроить. Я знаю тебе нравится стейк средней прожарки.
- Мне нравится, когда всё сделано хорошо. Особенно, когда это делаю я.
Я подношу её руку к губам и целую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: