Мелани Харлоу - Люби меня по-французски (ЛП)
- Название:Люби меня по-французски (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Харлоу - Люби меня по-французски (ЛП) краткое содержание
Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку.
Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье.
Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф.
Так же, как и одновременный оргазм.
Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение.
Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее?
18+
Люби меня по-французски (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— К счастью для меня. — Он обнял меня одной рукой за талию и притянул для поцелуя. — Ты такая высокая.
Я рассмеялась.
— Сегодня я на каблуках.
Он опустил взгляд и застонал.
— Миа, ты убиваешь меня. Пойдем, а то я потеряю контроль. — Посмотрев через плечо, он продолжил: — Это красивая комната и все такое, но быть здесь с тобой немного странно.
Я похлопала его по щеке.
— Я тебя понимаю. Ты не должен приходить сюда снова.
Мы поехали на метро, чтобы добраться до основания Монмартра, и взобрались по сотне крутых, узких ступенек, по бокам которых были выстроены холодные старые столбы и чугунные решетки. Мои ноги не болели так сильно из-за каблуков, как я предполагала, вероятно потому, что я была очень увлечена пейзажем. Скорее всего, в течение дня извилистые мощеные улицы и потрясающий вид были очаровательными и живописными, но сегодня вечером, с туманом, повисшим в воздухе, с темной и блестящей после дождя землей и фонарями, светящими сквозь туман, Монмартр, казалось, напоминал старомодные фильмы нуар [10] кинематографический термин, применяемый к голливудским криминальным драмам 1940—х — 1950—х годов, в которых запечатлена атмосфера пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма, характерная для американского общества во время Второй мировой войны и в первые годы холодной войны.
.
Взяв меня за руку, Лукас повел меня к ресторану, находящемуся с правой стороны от главной площади, и я сразу же услышала причину, по которой он привел меня сюда. Из открытых дверей доносились звуки гитары, и я сжала его руку, когда он повел меня к небольшому квадратному столику в задней части большой, наполовину заполненной людьми, комнаты.
Когда мы сели, я начала с интересом изучать трех играющих музыкантов. Они сидели в полукруге, и я не была уверена, как должны были выглядеть цыгане, но я точно не представляла трех статных парней, среднего возраста, в джинсах и клетчатых рубашках с электрическими гитарами, подключенными к усилителям. Перед ними был небольшой столик со стопкой компакт-дисков, небольшой корзинкой для наличных и три бокала пива. Они выглядели как обычные люди, дающие представления за деньги на улице.
Но музыка.
Я никогда прежде не слышала ничего подобного. Меня впечатлило то, как они сохраняли ритм и с какой скоростью играли, сливаясь в единую мелодию.
— Боже мой, их запястья, должно быть, очень болят, — сказала я Лукасу.
Он улыбнулся.
— Они привыкли к этому.
У ведущего гитариста, что был по середине, пальцы так быстро летали по струнам, что его руки казались размытыми. Я никогда не видела ничего подобного.
— Ты можешь играть так же быстро? — спросила я.
— Ха. Я бы хотел.
Я толкнула его локтем.
— Бьюсь об заклад, ты можешь.
— Слушай, я неплохо играю. Но эти ребята настоящие профи. Видишь того парня? — он указал на музыканта по центру. — Он играет так же хорошо, как любой джазовый гитарист, которого я встречал в Нью-Йорке.
Мы пили вино, ели стейки с картошкой фри и салатами и слушали музыку, Лукас время от времени отвечал на мои вопросы о названии песни или стиле музыки. Это было так весело, что я почти забыла о сексе.
Почти.
Но иногда я смотрела на Лукаса и ловила его взгляд на себе, и он дарил мне небольшую улыбку, которая означала, что он знает, о чем я думала.
Он наклонился и прошептал мне в ухо:
— Я не могу перестать думать о том, что было в душе. — Мое лицо вспыхнуло и поток возбуждения устремился к моему лону.
Я была удивлена, когда в перерыве, ведущий гитарист подошел к нам и пожал Лукасу руку. Они обменялись парой фраз на французском, и, конечно же, я понятия не имела, о чем они говорили, но улыбнулась и протянула руку, когда Лукас меня представил. Гитариста звали Стефан — у него были темные волосы, темные глаза и теплая улыбка, что открывала щербинку между зубами. Прежде чем отправиться в бар, он что-то сказал Лукасу, что его рассмешило.
— Что он сказал? — спросила я.
— Он сказал, что никогда прежде не видел меня здесь с девушкой, и он понял, что я, должно быть, хочу впечатлить тебя, если привел тебя послушать, как он играет.
— Ох. — Я спрятала свою удовлетворенную улыбку за бокалом вина.
— Так это сработало? — Лукас сел и посмотрел на меня игривым взглядом.
— Да. — Я была впечатлена, но больше всего я была счастлива из-за того, что Лукас никогда прежде не приводил сюда девушек.
На обратном пути на сцену Стефан остановился и положил руку на плечо Лукаса. Он задал вопрос, и сначала Лукас покачал головой, но после непродолжительных уговоров, казалось, поменял свое решение.
Я захлопала в ладоши.
— Сделай это! Пожалуйста!
— Ладно. Но не сравнивай меня с этим парнем. — Лукас похлопал Стефана по плечу.
— Он очень хороший гитарист, — сказал Стефан по-английски с сильным акцентом.
— Я верю. — Но я волновалась за Лукаса, наблюдая, как он сидит на стуле Стефана и перекидывает ремень гитары через плечо. Он болтал с ритм гитаристами [11] Ритм гитара — это гитара, которая исполняет ритмические партии. Она широко применяется практически во всех музыкальных жанрах начиная от поп музыки и заканчивая рок музыкой. Основная функция, которую выполняет ритм гитара — это проигрывание последовательности аккордов, которые составляют основной ритм музыкальной композиции. Музыкальные партии, исполняемые ритм гитарой, обычно звучат фоном, который играет важную роль в формировании структуры музыкальной композиции, он как бы задаёт общий мотив, а еще в совокупности с ударными он формирует так называемый бит — основную ритмическую составляющую.
некоторое время, отсчитывая ритм французской песни, и потом они начали играть с пугающей скоростью. Мои внутренности завязались узлом. Ух, я надеюсь, что он не собирается пытаться показать то, что не может делать.
Я не должна была переживать. Лукас играл с изящной ловкостью, его пальцы уверенно перебирали струны, украшая мелодию своим звучанием, не заполняя пространство ненужной показухой или миллионом дополнительных аккордов.
Я была заворожена.
Больше всего мне нравилось, каким счастливым он выглядел в это время, независимо от того, улыбался ли он мне или другим гитаристам или просто смотрел на свои руки на гитаре. Боже, он такой чертовски привлекательный. И талантливый, и умный, и милый.
Какого черта? Ведь должно быть в нем хоть что-то не так.
Он живет во Франции. Вот что с ним не так.
Только иногда.
Да, как сейчас. И завтра он покидает Париж.
От воспоминания, что наше время вместе было на исходе, мой желудок болезненно скрутился. Я отмахнулась от тревоги, нарастающей в моем желудке, и попыталась оставаться в настоящем моменте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: