Флинт Киборд - Рианнон
- Название:Рианнон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флинт Киборд - Рианнон краткое содержание
На первый взгляд, никаких инопланетян. У галактического пилота Кейриса лёгкая инспекционная миссия на земной колонии Рианнон. Однако, для начала, он совершенно запутывается в десятке юных девиц, наперебой жаждущих, чтоб их увезли с цветущего Рианнона — и у каждой свои неотразимые аргументы. Да и с миссией, оказывается, не всё так просто.
Версия для Sbor-nik.ru
Рианнон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Флинт Киборд
Р И А Н Н О Н
Владимир Фонарев
Apathetic Jerboa
Xanadont
Умник
Дочь ела, не поднимая глаз от тарелки. У неё были светлые густые волосы и загорелые руки, она напоминала девушку, сидящую на краю плавательного бассейна.
И. МандиНет, это не производит никакого впечатления.
Манди нельзя цитировать.
Ф. Фюман— Всё же, бассейн — это как-то мелко. Нет, податься к морю не предлагаю…
— Хы-хы, — отреагировали с обеих сторон.
С. Тарица— Сядем здесь, — посулил Норман. — Гелий выгружу… А вы прогуляйтесь, там два шага. Вещи потом доброшу.
— Как скажете.
Норман косо глянул на Кейриса, вдруг расхохотался — что не вязалось с этим внезапным переходом на «вы» (его манера общения так и оставалась для прибывшего загадкой); по-прежнему ухмыляясь, выбрал вверх антиграв — и эффектно, с невесомым прилив-отливом, втопил флаер в скальную площадку, считанные секунды назад прорисовавшуюся в зелёнке отрога. Касание не ощутилось вовсе — блистательно для орбитального планетолёта.
Спрыгнув на статичную, наконец-то, поверхность (не скала: бетонит, просто вросший в ландшафт), Кейрис с наслаждением сделал первые шаги; глубоко вдохнул, огляделся…
Воздух нёс привкус особой свежести. Тонкие острые оттеночки… Нет, грамотный воздух. Через четверть часа будет вдыхаться как родной.
От строения под ветвями — совершенно незаметного до сего момента — отделилась девчонка в комбинезонистых шортах, богатая стройной юной худобой — припустила бегом к флаеру; но, увидев Кейриса, притормозила, остановилась, явно оробев.
Норман, выбравшийся наконец из люка, пришёл на выручку:
— Ну? В чём проблема? Это наш доблестный инспектор. Встречай.
Девчонка заволновалась ещё больше:
— Айка же…
— Что — Айка?.. Айка рядом с инспектором, галактическим пилотом третьего ранга — ноль без палочки. Как и ты. Так что вы с Айкой равны, но у тебя преимущество — ты глубокомысленней.
— Ну нет, меня не возьмут же… — прошептала девчонка еле слышимо, — Айка, всё равно же ей…
— А ну-ка, не мямлить! — нахмурил бровь на неё Норман. — И не шептать! Айка, Айка… А ничего — что мне гелия четыре тонны в корректор лить? Взлёт, посадка, да… Короче: через полчаса — буду на главной. А вам ходу — десять минут. Понимаешь? Проводи гостя, не пугайся. Сдашь Айке. Я позвоню ей.
Обернулся к Кейрису:
— Это Мерисцента. Работает, между прочим. В матчасти разбирается. В отличие от многих бездельниц… Ну давайте, знакомьтесь.
Если перед стеснительной девчонкой гнать официоз — будет совсем плохо. Кейр включил велеречивость.
— Я Кейрис. Можно просто Кейр. Совсем коротко — Кей, но это лишь для друзей, зовущих меня на «ты»… Боюсь, я недостаточно долго здесь пробуду, чтоб стать для кого-то Кеем — но всё же, информирую…
— Мерисцента, — подтвердила своё имя девушка. — Можно коротко —…
— Не-не! — остановил её Кейр. — Буду звать только по-длинному! Ме-рис-цента… Роскошное имя. Заодно его выучу…
Девушка с осторожностью улыбнулась. Как следует поднять взгляд у неё всё ещё недоставало сил.
Причёска собеседницы состояла из прямых, невьющихся, но торчащих в произвольные стороны коротких прядок — аккуратная всклокоченность такая. Волосы — светловато-серые, в «платину»… Выглядело забавно-мило. Личико, кстати, тоже было милым — и, по рассмотрении, нравилось всё больше.
— Касательно девчонок, — довесил инструкцию Норман. — Не церемонься с ними. Лучше прямо на «ты» — даже если они «выкают»; так здесь принято.
— Учту. Он прав, Мерисцента?
Деловито кивнула:
— Да.
Вздохнула, настраиваясь… Произнесла, вполне уже решительно:
— Ну, пойдёмте.
Норман, незаметно сместившийся на дальний план, прощально вскинул ладонь — Кейрис кивнул в ответ…
Что ж, у инспектора две развлекательные задачки. Растормошить, разговорить робкую девчонку — раз. Что-то выяснить у неё, неподготовленной — два. Вот именно так, есть возможность начать игру в инспектора прямо сразу.
— Неплохо терраформировано. Мне нравится.
— Но это только в долинах. Пока.
— Я знаю.
В лесу хранилась нежная, совершенно земная прохлада. Тропинка была неширокой, петляла. Хвоя, листва; мхи, травы… Мало птиц, но много больших стрекоз. Мерисцента шла спереди, полуоборачиваясь — так ей, не видя Кейриса, явно проще было вести беседу. Она, несомненно, старалась.
— Вы что инспектировать будете?
— Это секрет.
Вот именно, неудачный вопрос — неудачный ответ. Кейрис подал шар со своей стороны:
— А кто эта Айка?
Мерисцента несколько напряглась, судя по интонации:
— Айка наша… активистка. Она хорошо гостей встречает.
— То, есть, меня должна была помпезно встретить Айка? А Норман обломал сценарий?
Собеседница ещё более забеспокоилась:
— Да, но… не сердитесь на Нормана! Он деловой. Время экономит… И честный.
— Какое там сердиться — наоборот, Норман всё правильно сделал! Классическое появление инспектора — из ниоткуда, с неожиданной стороны! Если я что-то понимаю в инспекторах… Хотя понимаю, если честно, немного.
— А! Как бы… Я слышала, говорили, вы — не… настоящий инспектор, вы ведь галактический пилот.
— Всё верно. Это называется назначенный инспектор . Нередкая практика — назначить инспектором кого-то, как бы, постороннего… Считай, что инспекция несерьёзная — раз её может выполнить пилот.
Мерисцента аккуратненько кивнула. Разговор снова поте-рял пульс, дыхание, реакцию зрачка — но Кейрис решил вызволить его к жизни:
— Объясню проще. Мне после тяжёлого задания полагается отдых. А у вас тут — как сказали, цветущий сад.
— Сада мало. Всё больше лес…
— Это даже приятней. Но всё равно, просто так у вас болтаться было б скучно. Вот и получилось: отдыхай, Кейрис, инспектором на Рианноне. Попробуй только не отдохнуть, в такой-то командировочке!
— У нас хорошо. Вам понравится, — посулила Мерисцента с тоской в голосе.
…Тропинка выпетляла к ручью — потом снова оторвалась в сосны и травы… Наконец, вильнула влево и вверх — раскрыв, как ладонь фокусника, плоскость, пустую и ровную.
Главная посадочная площадка отличалась гладкостью бетонита, но не цветом — пятнами и разводами она воспроизводила нечто природное.
«Камуфляж» — определил Кейр. Ангары тоже были на вид скалисты и не привлекали внимания. Застывшие робогрузчики успешно напоминали камни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: