Шериз Синклер - Приручить и властвовать
- Название:Приручить и властвовать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шериз Синклер - Приручить и властвовать краткое содержание
Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы... она не кажется сломленной. Не в силах оставить ее здесь, он покупает рабыню, пуская под откос тщательно продуманный план ФБР.
Свобода Кимберли дается ужасающей ценой: другие женщины по-прежнему остаются рабынями. Рейд ФБР – их единственная надежда на спасение. Приняв решение помочь федералам в поиске другого, более серьезного аукциона, она соглашается играть роль рабыни Мастера Рауля.
Вновь ощутив ошейник на шее, девушка испытывает страх, но под мощной доминирующей заботой Ким начинает исцеляться и расцветать. Это то, что ее притягивало – и от чего она спасалась бегством – всю жизнь. Она сбежала от работорговцев, захвативших ее тело, но сможет ли она ускользнуть от Мастера, который пленил ее сердце?
Приручить и властвовать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она искала особые слова, чтобы ответить ему, но смогла только выдавить из себя: - Я буду носить его с гордостью.
Он коснулся застежки.
- Замок отсутствует. В начале следующего года, если у нас сохранится такое же желание, значит, мы совершим официальную церемонию надевания ошейника и запирания его на замок.
Под возгласы одобрения он прошептал довольным голосом: - Это означает, что мне снова придется тебя выпороть.
Она ахнула, стараясь не засмеяться. Облегчение смешалось с радостью. Рауль понимал, что ее разум и эмоции все еще принадлежали только ей, и он даст ей время, чтобы окончательно оправиться, чтобы дать ей возможность вступить в официальные отношения с ним исцеленной.
Рауль застегнул ошейник вокруг ее шеи, проверив, чтобы тот сидел достаточно свободно, и осознание того, что она теперь принадлежит ему, прошло волной дрожжи через все ее тело. Его глаза сощурились.
- Совершенно правильная реакция, sumisita mía, - пророкотал он.
Каждый раз, когда Ким опрокидывалась спиной назад в океан, во время погружения с аквалангом, у нее неизменно присутствовал момент дезориентации, прежде чем все становилось понятным, а океан радушно принимал ее в свои объятия. Так и теперь: она нырнула и оказалась здесь, именно там, где хотела быть.
- Хозяин, я уже говорила, как сильно вас люблю?
Под звуки аплодисментов он поднял Ким на ноги, теплыми и твердыми ладонями поддерживая ее за руки. Его глаза встретились с ее, такие серьезные, сжигающие своей собственнической любовью.
- Отнюдь не часто. Пожалуйста, продолжай работать над этим, sumisita mía.
- С удовольствием, Хозяин.
Конец!!!
Примечания
1
англ. to stir-fry — традиционная для кантонской кухни техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде с покатыми стенками при постоянном помешивании.
2
Ланцелот , фр. Lancelot du Lac , англ. Lancelot of the Lake , также Launcelot ) — в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах — знаменитейший из рыцарей Круглого стола.
Интервал:
Закладка: