Вивиан Аренд - Побег волка (ЛП)
- Название:Побег волка (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вивиан Аренд - Побег волка (ЛП) краткое содержание
Не пробудившийся оборотень. Сбежавшая омега. Нелегкая борьба с судьбой.
Трудоголик Тэд Максвелл поглощен работой, стремясь удержать фирму на плаву, а внутреннего оборотня под контролем. На протяжении двух лет как он узнал о своем наследии, Тэд сопротивляется желанию испробовать силу волка. Ведь это означает поступиться своей человеческой сутью.
Но в его жизнь снова врывается Мисси Лисон. Десять лет назад их подростковые отношения так и не вышли за рамки хождения за ручки. Но теперь взаимное влечение просто зашкаливает, подталкивая Тэда к шагу, который наверняка несет опасность, особенно для девушки-человека.
Но у них с Мисси намного больше сходства, чем думает Тэд. Она тоже волчица, а волчья стая — опасное место для секретов. Альфа Мисси пронюхал о тщательно скрываемых силах омеги. И теперь у нее на повестке дня два пункта. Во-первых, сбежать от чокнутого альфы, вознамерившегося сделать ее своей парой. Во-вторых, добраться до Тэда с отчаянной надеждой, что его нераскрытые силы достаточно могущественны, чтобы заглушить ее способности.
Каждое прикосновение к Мисси — горячее, палящее и обжигающее; но даже открытие, что она чистокровный волк, не решает дилеммы Тэда. Его используют, или они действительно предназначены друг для друга судьбой? С уверенностью можно сказать одно: он будет защищать ее до последнего вздоха, но лишь на собственных условиях. Даже если в обмен на ее жизнь отдаст свою.
Предупреждение: В романе присутствуют подлые альфы, скрытные омеги и настоящая волчья пошлинка на танцполе. Вас ждет сарказм, коттеджи в глуши и горячие интимные сцены по многочисленным просьбам.
Перевод: Solitary-angel
Сверка: So-chan
Редактура: Yulinarium
Худ оформление: Solitary-angel
Книга переведена специально для сайта WorldSelena: www.worldselena.ru
Побег волка (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они с Тэдом сидели на диване. Мисси потесней прижалась к любимому и довольно улыбнулась невестке.
– Я не собирался позволить ублюдку меня убить только потому, что я не мог обернуться, – заявил Тэд. – Я благодарен, что ты услышала, Робин, иначе я остался бы без страховки. Когда я размахивал руками как идиот, то чувствовал себя полным придурком. У омег крутые способности, но мне нужно больше практики, прежде чем я доверю им спасение чьей-либо жизни.
– Так вы теперь официально пара? – спросил Ти Джей.
– А это так? – пробормотал Тэд, целуя Мисси в щеку. Она вдохнула его аромат. Ее окружало счастье, комфорт и полное удовлетворение жизнью.
Правда ее слегка подташнивало, но в этом не было ничего удивительного.
Ти Джей прошелся по комнате.
– Омеги стаи Гранитного озера. Я отлично понимаю, что вы пара, но я за километр чую ваш запах. Хотя в аромате есть кое-что странное. Ты случаем не…
– Ти Джей, сходи и принеси из машины мою сумку, – тут же попросила Мисси и глянула на Тэда. Она боялась, что он догадается, о чем хотел сказать этот балбес.
«Как Ти Джей узнал?»
Брат Кейла со вздохом поплелся к двери.
– Ладно. Я пошел. Но я не виноват в том, что у меня превосходный нюх. Это очень подло с твоей стороны выпроводить меня, перед тем как всем рассказать...
– Иди же! – Мисси потерла лоб.
«Ладно, один из новых родственников все же доводит до белого каления».
– Так что, Тэд, ты примешь предложение? – спросил Кейл. – Оно касается вас обоих. Как наш омега ты можешь заняться перевозками Хейнс-Джанкшен, или же мы можем максимально увеличить заказы и сохранить семейный бизнес здесь, на Аляске.
Мисси наслаждалась нахлынувшими на нее эмоциями. Тэд игрался локоном ее волос, накручивая его себе на палец, а потом притянул к себе и снова поцеловал.
– Все зависит от того, где Мисси хочет родить и воспитать ребенка, – заявил он, покрепче ее обняв.
Следовало догадаться, что она не сможет долго держать это в секрете.
– Ты знал! Я пыталась скрыть запах.
Она повернулась к нему, душа ликовала от восторга.
Тэд хохотнул.
– Кажется, наша связь излечила мое обоняние. Кроме этого, я же омега. Я знаю обо всем происходящем, несмотря на сроки. Хочу, чтобы ты знала, я безумно рад.
Кейл фыркнул с другого конца комнаты.
– Конечно, ты гордишься своей суперспермой. И как тебе удалось с первого раза?
Мисси прикусила губу, чтобы сдержать радостную улыбку. Она глянула на Робин и подмигнула. Плечи невестки тряслись от беззвучного хохота.
– Ну, будет здорово растить кузенов вместе, поэтому жизнь в Хейнс станет лучшим решением, – задумчиво продолжил Тэд, уставившись в потолок и потирая подбородок.
С кушетки напротив раздался возглас. Кейл с открытым ртом уставился на Робин. Она с ухмылкой сложила руки и стала покачивать их как младенца.
– Твою мать! – воскликнул Кейл. – Правда? Ребеночек? Но я даже запаха не почувствовал... О черт. Да!
Тэд скользнул рукой по талии Мисси и наклонился поцеловать ее в шею. Теперь у нее есть все, чего она хотела и о чем мечтала. Долгожданные грезы осуществились. Ей не нужно больше бежать, и единственный, кого ей стоит опасаться, это Ти Джей. Их ходячая катастрофа.
О да, она наконец дома.
- КОНЕЦ -
ВНИМАНИЕ
Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного перевода запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
Шерпы- народность, живущая в этой части Непала, потомки тибетцев, переселившихся сюда в средние века. Бесконечная переноска грузов вверх-вниз - основное занятие для мужчин-шерпов на протяжении всей жизни. Автомобильных дорог в регионе Кхумбу нет, и транспортировка всякого груза осуществляется на спинах яков и своих собственных.
2
Skip and Go Naked ("Глотай и оголяйся") - Пиво (по вкусу); сок лимона – 15 мл.; водка «Абсолют» - 30 мл.; джин «Танкерей» - 30 мл. В бокал со льдом залить смешанные ингредиенты. так же в этот коктейль по желанию добавляют несколько капель гранатового сиропа для цвета.
3
Это отсылка к сцене с вызовом на дуэль между принцем Хампердинком (плохой парень, который хочет насильно сделать главную героиню своей женой) и Уэстли (хороший парень, которого любит главная героиня).
Х: До смерти.
У: Нет. До боли.
Х: Не знаком с этой фразой.
У: Объясню. Буду использовать простые слова, чтобы ты всё понял, мерзкий шут.
Х: Наверное, первый раз в моей жизни меня осмелились оскорбить.
У: И не последний. «До боли» означает: первое, что ты потеряешь, будут твои ноги. Потом твои руки, затем нос.
Х: Потом мой язык, я полагаю. Слишком быстро я тебя убил в прошлый раз, и эту ошибку я не повторю.
У: Я не закончил. Следующее, что ты потеряешь, будет твой левый глаз, за ним последует правый.
Х: А потом мои уши, я понял. Давай покончим с этим.
У: Ты ошибся! Уши останутся. И скажу почему. Чтобы ты слышал вопли детей, которые увидят твою мерзость, они будут ласкать твои уши. Каждый ребёнок, плачущий, приближаясь к тебе, каждая женщина, выкрикивающая: «О Боже, что это?» будет эхом отдавать в твоих ушах. Вот что означает «До боли». Это означает, что я оставлю тебя в муках, навечно пребывать в страданиях
4
Арктические зимние игры — это международные спортивные соревнования, проводимые среди стран циркумполярного региона. Основными участниками Игр являются Гренландия, Канада, Норвегия, Россия, США, Финляндия, Швеция.
5
Интервал:
Закладка: