Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обнажение (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП) краткое содержание

Обнажение (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.

Обнажение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обнажение (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джонатан был совсем другим весь вечер. Он даже не держал меня за руку и тем более не целовал. Он даже не был большую часть времени со мной, а передвигался, приветствуя гостей и разговаривая с ними. Большую часть времени с ним был пожилой мужчина, забыла как его зовут, он постоянно втягивал его в разговор, а если он отходил от него, то наступало время леди Имоджен, которая вешалась ему на руку.

Сара из-за своей ноги сидела всё время на одном месте, в кресле, которое специально для неё вынесли в шатёр, с ней я почти всё время рядом и провела. Хоть Сара меня и убеждала, что Джонатан никогда даже не начнёт ничего с леди Имоджен, но всё равно меня это раздражало. Я не уверена в том, что это его обязанности сына хозяина дома, которые не позволяли ему находиться рядом со мной. Ладно, я знаю, сколько для него значит соблюдение соответствующих манер, но иногда это всё выглядело так, как будто он избегает меня.

Конечно, я могла бы встать рядом с ним и везде его сопровождать, но я не хочу быть нервирующим дополнением. И благодаря Саре, я познакомилась со многими, что я ожидала скорее от Джонатана, чем от неё. Всех кто к нам подходили, она знакомила со мной, а потом поясняла кто и в каких отношениях с Хантингтонами.

Только к ужину, когда осталось мало гостей, Джонатан опять был рядом. Но даже тогда он вёл разговоры за столом, которые прошли абсолютно мимо меня.

Позже я извинилась и пошла в свою комнату, легла в кровать разочарованная, грустная и опустошённая. Я была уверенна, что Джонатан даже не придёт ко мне, но он пришёл, разбудив меня своими поцелуями и переполненный желанием. Я даже не осмелилась высказаться ему, так как просто была рада и счастлива его возвращению и нашей близости.

Но теперь в первых и холодных лучах солнца я пытаюсь найти ответ, что же это должно означать? Мне сразу же хочется к нему, и убедиться, всё ли в порядке. Я хочу его близости и прикосновений, вся эта ситуация совсем непонятна.

Поэтому я всё же встаю с кровати, одеваю халат, который подходит к моему свеже-купленному неглиже. Я не могла постоянно носить пижамные рубашки Джонатана, да и мои университетские однотипные футболки XXL тоже не были хорошим решением. Раньше я даже не думала о том, что можно носить на ночь сексуальные наряды. Да и к чему они мне были? Но теперь всё изменилось, я сплю с мужчиной, что поменяло полностью отношение ко всему. Теперь мне даже нравится такое бельё и нужно, подумала я, подойдя к двери.

Я открываю потихоньку и проскальзываю в комнату Джонатана, чтобы меня никто не увидел.

Но Джонатана там нет, его кровать не тронута. Когда он ушел от меня, в свою кровать не вернулся. Но где он может быть в это время?

Долго не думая, я выхожу из комнаты и бегу к лестнице. Но я резко останавливаюсь. Я просто была уверена, что в это время все в доме спят, но я ошиблась. Поместье уже проснулось, а на первом этаже уже слышны голоса из кухни. Даже если и никого нет на верхних этажах не факт, что я не столкнусь с персоналом, в тот момент, когда я буду обыскивать помещения и искать Джонатана.

Не зная, что делать дальше я жую свою нижнюю губу. Мне надо обязательно найти Джонатана, но не в сорочке и халате, бегая по залам.

- Мисс Лоусон, Вы уже проснулись, - сказал миссис Хастингс, которая вдруг стоит рядом с корзиной белья в руке. - Вам что-то нужно?

Она смотрит улыбчиво на меня и, наверное, немного переживает, что мне срочно что-то понадобилось и она мне сможет помочь. Она не даёт не единого намёка на то, что я в неподобающем наряде тут нахожусь.

- Э… э... я... я ищу мистера Хантингтона. Он не в своей комнате... Вы его случайно не видели?

Она не реагирует так же на то, что я была утром в комнате Джонатана, только улыбнулась.

- Да, видела. Он уже долгое время сидит в библиотеке. - она мне подмигивает. - Я это знаю, потому что приносила ему туда чай.

- Ээ ... ничего... если я вот так... - я указываю на себя рукой и получаю в ответ ещё одну улыбку.

- Идите, если он вам срочно нужен. Вы знаете, где библиотека?

Я киваю и бегом направляюсь к лестнице. Найти дорогу не сложно, мне попадается только одна кухарка по дороге с удивлёнными глазами, но на удачу, больше никого. Я открываю дверь библиотеки и заглядываю, вижу чай, о котором говорила миссис Хастингс. На диване Джонатана нет. Я его замечаю, только когда вхожу. По сравнению со мной он полностью одет, стоит в проходе к рабочей комнате отца и смотрит на стену. Мне даже не надо думать, я сразу знаю, там весит портрет его матери.

Когда он меня услышал, он поворачивает голову и смотрит на меня. Он углубился в свои мысли и даже после того как он узнал меня, его лицо остаётся серьёзным.

- Ты уже встал? - спрашиваю я, он поднял только одну бровь. Тупой вопрос. Понятное дело.

Я делаю пару шагов, надеясь, что он пойдёт мне на встречу и обнимет меня, я хочу знать всё ли в порядке.

Но он стоит, руки скрещены на груди и с такой гримасой на лице, что даёт мне понять, что этого он сейчас не хочет. Поэтому я тоже не решаюсь делать дальнейшие шаги.

- Что ты здесь делаешь?

Он пожимает плечами, не отрываясь от рамы, он переминается на ногах.

- Я не мог спать.

Его ответ однозначно отталкивающий, поэтому во мне начинает просыпаться ярость. Почему он сейчас такой? Вчера вечером мы любили друг друга и были так близки, как в обед в парке. Я даже уснула у него на руках. Но всё выглядит так, как будто слишком много близости было в последнее время и теперь он меня держит на расстоянии.

- Что случилось? – спрашиваю несчастно я. – Я ... я что-то сделала не так?

Джонатан машет головой и переводит взгляд назад на портрет, потом возвращает свой взгляд ко мне.

- Нет, - говорит он и его глаза добавляют: но возможно я.

Я опять чувствую, как ледяной кулак вбивается в моё сердце и давит так, что у меня просто останавливается дыхание.

- Джонатан...

- Иди оденься, пока тебя так кто-то не увидел. - говорит он и указывает на мой халат. Между строк читается чёткий приказ уйти. Мне нужно уйти.

Чувство беспомощности наплывает на меня, параллельно с яростью, сейчас я ничего не могу сделать. Я знаю ,что он имеет ввиду нас, и не даёт мне ни малейшего шанса узнать то, о чём он не может говорить или не хочет.

В какой-то момент я решаю ему перечить, но потом опять не решаюсь, есть что-то в его взгляде, что меня отговаривает это делать. Что-то грызёт его, хоть я и злюсь на его отсутствующий взгляд, я хочу помочь ему. Это возможно только тогда, если я уйду и оставлю его в покое.

Я на самом деле себя чувствую голой, мне срочно надо одеться.

- Хорошо, - говорю я и наталкиваюсь на его удивлённый взгляд. Он наверняка ждал сопротивления. Но то, что он разочарован или рад, я не могу разобрать, так как он снова переводит взгляд на портрет своей матери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Тейлор читать все книги автора по порядку

Кэтрин Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обнажение (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Обнажение (ЛП), автор: Кэтрин Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x