К. Рэйсс - Спин

Тут можно читать онлайн К. Рэйсс - Спин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Рэйсс - Спин краткое содержание

Спин - описание и краткое содержание, автор К. Рэйсс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главарь мафии, Антонио Спинелли ворвался в мою упорядоченную жизнь, словно циклон.

Великолепие и страсть, жестокость, захватывающая дух, — он пленил меня своими чарами, едва прикоснувшись ко мне, затягивая меня в свой преступный мир, наполненный риском, насилием и предательством.

Оказалось, что, как этот опытный дикарь не доверял мне, так и я не доверяла себе. Что-то произошло со мной. Какая-то алхимия, рожденная жаром между нами.

Я сделала для себя открытие: я тоже была дикарем.

Спин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спин - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Рэйсс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дом был в испанском стиле с красной черепичной крышей, красивое стекло, отделанное витражами, и толстые кирпичные стены. Брезент отошел от стропил, штукатурка стен уже обрушилась под действием токарного станка. Я последовала на стук и грохот, кивнув суровым мужчинам, толкающим тачку со строительным мусором.

— Антонио, ты здесь? — позвала я.

Я не могла представить его, стоящим на конструкции и отскабливающим балки. Один из парней неловко указал на заднюю часть дома. Я поблагодарила его и направилась в указанном направлении. Стук дробления и звук вбивания гвоздей сопровождались щекочущими звуками гальки, падающей на пол. Воздух становился пыльным, но легкий запах хвои ударил мне в нос, когда я увидела его.

Меня всегда притягивали аккуратные и подтянутые образованные мужчины, которые изменяли свою заурядность, энергично преодолевая преграды. Они проявляли свою физическую силу в тренажерном зале и на сквош-кортах. Но никто из них никогда не выглядел, как Антонио. Он поднял кувалду и ударил по стене. Раздался треск, и посыпались обломки. Вклинив голову в открывшийся проем, он дернул руками со всей силы кусок стены, посыпалась штукатурка, осыпая его. Он не остановился, даже не сделал паузы. Его стальные мышцы перекатывались и двигались, оливковая кожа блестела от пота, выделяя бугры вздувшихся бицепсов.

Я знала женщин, которым нравились потные мужчины, занимающиеся физическим трудом. Я никогда не понимала их привлекательности до настоящего момента. Он перенес кувалду, раскручивая с силой по спирали, словно праведный Бог, поражающий молнией заблудшее творение земли. Движение было столь мощным, что золотой кулон на его шее перебросился за плечо.

— Я знаю, что ты там, Contessa, — он замахнулся молотком снова.

— Разве у тебя нет людей, чтобы делать это?

Он бросил молоток на пол, как если бы он был связан с Днем насилия.

— Это мой дом, и рушить здесь все для меня большое удовольствие, так что я не отдам его кому-то еще, — его лицо, покрытое пылью и потом, улыбалось.

— Тебе следует нанять самого себя, — сказала я.

— Как это?

— Было бы неплохо, раз ты уборщик. Пыль. Ты знаешь, возможно, несколько картин на стене, — я провела рукой, как будто очищая картины с видом города.

— Пойдем, я покажу тебе, — он направился в арку, указывая, чтобы я двигалась за ним.

Он повел меня на балкон на западной стороне дома. Терракотовый пол выглядел отлично, и чугунные перила с завитушками дополняли цветочный дизайн, который я никогда не видела.

— Мне нравится этот вид, — сказала я, оценивая величие океана огней. — Я могла бы смотреть на это всю ночь.

Он вытащил пачку сигарет из заднего кармана и достал одну. Я отвергла его предложение, и он взял большую металлическую зажигалку.

— Сидеть здесь ночью, потягивая вино. Или утром, выпивая чашку кофе и просто смотреть на город, — он закурил сигарету, щелкая зажигалкой, по его профилю можно изучать историю искусств. Он дотронулся кончиками пальцев до моей шеи, его ласка была настолько деликатной, что я замерла, пытаясь не шевелиться.

— У тебя был вопрос? — спросил он, прочерчивая линию, где моя рубашка прикасалась к коже.

— Ты лепрекон? — спросила я.

— Только, когда День Святого Патрика попадает на полнолуние, — он улыбался, но вопрос привел его в полное замешательство.

— Извини. У меня был настоящий вопрос, но я забыла, какой именно выбрала.

Потому что они все были, конечно, смехотворными. Если бы он был каким-то мультфильмовским главарем, вокруг него все время крутилось бы с десяток парней, он носил бы костюм в тонкую полоску и мягкую фетровую шляпу. У него был бы пистолет. И он бы говорил, capisce [22] Capisce (ит.) — понял меня? много раз.

— У тебя витают в голове какие-то вопросы? — спросил он, прерывая мои мысли.

— Я как открытая книга.

Он тихо засмеялся, выдыхая дым в сторону.

— Возможно. Открытая, но на другом языке.

Он дал мне идею.

— Я не собираюсь спрашивать тебя, — сказала я. — Я собираюсь рассказать, что произошло со мной сегодня.

— Позволь мне приготовить тебе кофе.

* * *

Кухня была раз разгромлена, но ею можно было пользоваться. Бежевая мраморная плитка с маленькими зеркальными квадратиками через каждые несколько футов, темные деревянные шкафы, и наклейки с изображением авокадо рассказали мне, что начиная с семидесятых годов, здесь ничего не переделывалось.

Антонио усадил меня на складной стул у соснового стола.

— Лучшее, что у меня есть сейчас.

— Ты живешь здесь, во всем этом беспорядке?

— Нет. У меня есть другое место, — это уже больше информации. — Ты любишь эспрессо? У меня есть немного, еще горячее.

— С удовольствием.

Он перелил кофе из хромированной кофеварки в две небольшие синие чашки.

— Спасет ли это тебя?

— Не-а.

— Отлично. Настоящая женщина, — он принес чашки и лимон, поставив одну передо мной. Я потянулась к ручке, но он издал звук — «ш-ш-ш-ш», останавливая меня. — Еще рано, горячий. — Он держал лимон в одной руке, а маленький нож, в другой. — Итак, что с тобой случилось сегодня?

— Сегодня, моя ассистентка нашла нашу фотографию в газете.

— Я видел, — спросил он, разрезая лимон на дольки. — Ты выглядела сексуально, как ад. Я хотел бы трахнуть тебя снова.

Если он пытался получить мое тело, превратив в лужу желания, то это сработало.

— Все видели.

— Все хотят трахнуть тебя также жестко, как это сделал я?

— Появился мой бывший жених.

— Кандидат… — он положил желтый кружок на мое блюдце. — Спорим, он сожалеет, что не он сделал это?

— Ты можешь спросить у него.

Я дотянулась до экспрессо, но он остановил меня снова, снимая кожуру и потерев мякоть о край моей чашки.

— Хочешь самбуку? — спросил он.

— Да.

Он потянулся назад, схватил бутылку из стоявших в линию, и отвинтил крышку.

— В Неаполе мужчины пьют экспрессо из маленьких чашек, как мизинец, это показывает их утонченность. Однако они стали пить, как американцы, после того как пробыли здесь достаточно долго, — он налил немного самбуки в наши чашки.

— Как пьют женщины?

— Быстро, пока дети не начинают тянуть их за юбки.

Я потягивала напиток. Его вкус был хороший, густой и насыщенный. Я смаковала.

— Итак, есть фотография нас в газете, и давай не будем шутить друг с другом, — сказал он. — На ней видно, что у нас интимные отношения.

— Да, видно.

— Рядом — фото тебя и его за ужином, — он поднял свою чашку.

Я последовала его примеру.

— Да.

— И он примчался к тебе в офис, сколько часов спустя? Один? Полчаса? Или мы пересчитаем в минутах?

Мы смотрели друг на друга через наши чашки.

— Я не думаю, что это имеет значение, — я подула на черную жидкость, рябь высвободила запах самбуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Рэйсс читать все книги автора по порядку

К. Рэйсс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спин отзывы


Отзывы читателей о книге Спин, автор: К. Рэйсс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x