К. Рэйсс - Спин

Тут можно читать онлайн К. Рэйсс - Спин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К. Рэйсс - Спин краткое содержание

Спин - описание и краткое содержание, автор К. Рэйсс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главарь мафии, Антонио Спинелли ворвался в мою упорядоченную жизнь, словно циклон.

Великолепие и страсть, жестокость, захватывающая дух, — он пленил меня своими чарами, едва прикоснувшись ко мне, затягивая меня в свой преступный мир, наполненный риском, насилием и предательством.

Оказалось, что, как этот опытный дикарь не доверял мне, так и я не доверяла себе. Что-то произошло со мной. Какая-то алхимия, рожденная жаром между нами.

Я сделала для себя открытие: я тоже была дикарем.

Спин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спин - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Рэйсс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я знала, почему он был Капо. Я была помешана на нем. Я бы не смела ослушаться его, но и терпеть такой тон была не обязана.

— Кэт, — произнесла я, — этот парень отвезет меня к Антонио. Мы довезем тебя до дома и убедимся, что ты вошла внутрь, хорошо?

— Ладно, Ти Дрей, — ее голос был настороженным, а слова покладистыми.

Я повернулась к Отто.

— Хорошо?

Он поднял руки вверх и улыбнулся. Оба его мизинца отсутствовали.

— Это не проблема, — он говорил с сильным акцентом.

Отто открыл дверь автомобиля. Я начала выбираться, но Катрина положила руку на мое предплечье.

— Спасибо, — сказала она.

— Это не проблема, — ответила я, подражая акценту Отто.

Она улыбнулась.

— Ты прелестная засранка. Я не замечала этого в тебе.

— Я тоже.

Отто припарковал свой невероятно невзрачный серебряный Corolla на два места дальше и открыл заднюю дверь для меня.

Когда он сел, я сказал:

— Автомобиль приятно пахнет.

— Grazie. Не курю в машине. Еще пахнет новым, да?

— Так и есть.

— Ладно, мы проводим вашу подругу домой, а потом поедем, хорошо?

— Да, сэр.

* * *

— Куда мы едем? — спросила я, после того как мы довели Катрину до двери.

Отто что-то набрал на своем телефоне.

— В офис. Мне только что подтвердили.

— Как давно вы наблюдаете за мной, Отто?

Он пожал плечами и выдвинулся вперед.

— Неделю. Я сплю в машине. Но не курю в ней. Моя жена сходит с ума, что я не дома, но у меня есть работа, и я буду это делать, пока босс не скажет мне перестать.

— Я надеюсь, вы увидите ее снова вскоро.

Он помахал четырьмя пальцами в воздухе.

— Спин, он спас мне жизнь. Она же просто делает меня сумасшедшим все время. Наблюдать за вами? Как отпуск.

— Как же он спас вашу жизнь?

— Это длинная история.

— У меня есть время.

Он сделал движение, закрыв свои губы на замок и выбросил ключ.

— Пусть он сам расскажет. Но он не будет. Он слишком скромный.

— Антонио Спинелли? Скромный?

— Как священник.

Я подавила смех.

Глава 32

Мы приближались к Ист-Сайд Моторс. Желто-черный знак выглядел выцветшим в затемненном свете. Стоянка была пустой, поэтому мы припарковались без особых хлопот. Антонио стоял посреди всего этого в черном костюме, ожидая. Уличный сенсорный фонарь покачивался, отбрасывая луч света в темноте вокруг него.

Отто поднялся.

— Buonasera, босс.

— Спасибо, Отто, — сказал Антонио, открывая мою дверь. — Иди в дом и выпей кофе, потом иди домой и отдыхай.

— Grazie, — ответил Отто и исчез в дверях гаража.

Антонио взял меня за руку, и я вышла из машины.

— Contessa, — произнес Антонио тихо, лицо его оставалось в тени от искусственного света.

— Да, Капо?

Он толкнул меня к машине.

— Я сказал тебе, чтобы ты не встречалась с ним.

— Он ударил Катрину. Я сожалею, но я не могла ждать тебя, чтобы позаботиться об этом.

— И ты позаботилась об этом? — его руки двинулись вверх по моей грудной клетке, а большие пальцы подперли мою грудь.

Я посмотрела вниз.

— Не совсем. Он не стал брать предоплату. Он угрожает.

Антонио мертвой хваткой взял мое лицо в одну руку, пытаясь заставить посмотреть ему в глаза.

— Он угрожал тебе?

— Он угрожал Катрине, — я оттолкнула его. — Я хочу пойти домой. Боже мой, как же я позволила привезти себя сюда?

Я толкнула его изо всех сил, и он отступил назад. Освободившись, я двинулась к открытым воротам, не зная, в каком направлении мне идти. Нужно было вызывать такси. Возможно, я могла бы подождать его дальше по улице, но Антонио не отпустит меня. Пытаясь выйти на свободу через открытые ворота, на темные улицы и пустые тротуары, я услышала его шаги позади, затем он схватил меня за предплечье. Мне удалось выкрутиться и рвануть прочь.

— Стоп!

Его пристальный взгляд был темным и недосягаемым, второй раз я видела его таким. Он сместился, попадая в поле моего зрения, и подошел, встав передо мной. Он взял меня за талию и перекинул через плечо. Я бы закричала, но у меня не хватало дыхания. Все, что я могла сделать, это смотреть как скользят тени на асфальте.

Я колотила его по спине, но была беспомощна.

— Антонио!

— Успокойся.

— Остановись!

— Basta, женщина, — он миновал гараж, куда ушел Отто и открыл дверь в темный офис. Не сбавляя шаг, минуя кулер с водой и стойку секретаря, он ударил по открытой двери в свой кабинет, затем захлопнул ее ногой.

По дороге что-то упало со стола, но он не обратил внимания, и бросив меня в кресло, навис надо мной. От него веяло мощью и силой.

— Послушай меня, — прорычал он, положив руки на подлокотники кресла. — Я убью любого ублюдка, который цепляется к тебе. Итак, если ты войдешь в комнату к нему снова без меня, это будет значить, что ты бы хотела, чтобы этот человек умер.

Именно это он и имел ввиду. По сжатым губам и морщинам на лбу я поняла, что он не шутил. Он убьет ради меня, и это будет на моей совести.

— Я признаю, что была напугана, и ты первый человек, о котором я подумала, — сказала я. — И последний человек. Но между тем, я боялась, тебя вовлекать.

— Ты вовлечена. Я вовлечен. Мы не можем повернуть назад сейчас. Ты сказала, что увидела тупого панка лицом к лицу, и я чуть не сошел с ума. Я видел тебя с этой другой задницей, с тем, кто обманул тебя, и я был безумен. У меня отключаются мозги, когда он подходит к тебе. Ты знаешь, сколькими проблемами это может обернуться, если меня арестуют за что-нибудь глупое? Как избиение парня с уродливым Порше? Я подумал, что он ударил тебя, и я потерял голову.

— Ты даже не знал меня.

Он продолжил, как будто я ничего не сказала.

— Когда я был юным, меня прозвали Тонио-овод, потому что я взрывался без причины. Но теперь я мужчина, и я не делаю этого. Тонио-овод был ребенком, отбросом общества, который не имел никакого контроля над собой. Но он возвращается каждый раз, когда я вижу тебя.

Я боялась его, за него. Я развернулась и прикоснулась к его лицу.

— Держу пари, он был не так уж и плох.

— Пожалуйста, пойми.

— Я понимаю. Ты поцелуешь меня?

С бешеной скоростью и интенсивностью он поцеловал меня, используя свой язык, словно это был его член, который он засунул в меня. Мы с Антонио опускался со мной до тех пор, пока оба не очутились на полу.

— Здесь, — я потянула его за запястье и сунула руку между своих ног. — Почувствуй, какая я влажная. — Я прижала его руку к моим влажным трусикам, двигая ею, пока его мизинец не коснулся моей мягкой кожи. — Для меня это никогда не было так просто, это все ты. Так я реагирую на тебя. Это пугает меня.

Он всосал воздух сквозь зубы.

— Тогда мы квиты, Contessa.

— Возьми меня сейчас, пожалуйста. Трахни меня.

Он скользнул двумя пальцами в меня на всю длину, нажимая так, словно хотел вставить целую руку, и я шире развела свои ноги, как будто предлагая ему это сделать. Его лицо было напротив моего, мы дышали воздухом друг друга, а он наблюдал, как я реагировала на прикосновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К. Рэйсс читать все книги автора по порядку

К. Рэйсс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спин отзывы


Отзывы читателей о книге Спин, автор: К. Рэйсс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x