Novela - Шаг до падения (СИ)
- Название:Шаг до падения (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Novela - Шаг до падения (СИ) краткое содержание
Мужчина, выбравший себе в вечные спутники гнев и ярость. Девушка, одержимая ненавистью, поклявшаяся отомстить своему обидчику.Когда они встретятся, начнется обратный отсчет до падения.
Книга разделена на две часть. Это часть первая.
Шаг до падения (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет, правда, Сара. К чему ведут ваши отношения? — Она разводит руками, в ожидании глядя на меня. — Это же не просто секс, верно? Какое будущее ты видишь для вас с Ридом?
— Я не знаю, ясно? Я просто стараюсь не думать об этом сейчас.
— Ты и сама понимаешь, что ваши отношения строятся на лжи, — уже спокойней произносит она. — Это очень непрочный фундамент, Сара. Разрушения не заставят себя ждать, и они будут сильными. Ты выдержишь еще раз, или сломаешься окончательно?
Я не знаю, что ответить. В глубине души понимаю, что Сэм права. И это бесит.
Я создала себе иллюзию, но рано или поздно она рассеется.
Больше ничего не говоря, Сэм выходит из комнаты. А я отупело смотрюсь в зеркало, потом беру ватный шарик и с такой силой стираю помаду с губ, что они начинают болеть.
Мы с Джейсоном договорились, что я приеду в ресторан. Но очевидно теперь я не собираюсь этого делать.
Знаю, что когда не появлюсь, он станет звонить. Я отключаю телефон и швыряю его на кровать, испепеляя нахмуренным взглядом.
Правильно ли я поступаю?
Не знаю! Ни в чем не уверена. Но Сэм права.
Все это зашло слишком далеко.
Наверное, я заснула, потому что звонок в дверь будит меня несколько часов спустя.
Что я сделала?
Просто спряталась в своей комнате, предварительно выдернув все телефонные провода из сети.
В дверь все еще звонят, пока я лежу в темной комнате, с сердцем, которое норовит выскочить из груди.
Никто из посторонних не смог бы подняться на этаж, и думаю, не ошибусь, если скажу, что за дверью Джейсон.
Судя по тому, что он не убирает палец со звонка, он в гневе.
И я его понимаю.
Сэм уехала с Итаном, и если я не открою, он чего доброго вынесет дверь.
Поднимаюсь с кровати и выхожу из комнаты, проводя ладонями по лицу, прогоняя остатки сна. Прежде чем открыть дверь, делаю глубокий вдох и только после поворачиваю ключ.
Джейсон в ярости. Стоит, вцепившись руками в дверной откос и наклонив голову, тяжело дышит.
Когда я отворяю дверь, он приподнимает лицо и смотрит на меня таким тяжелым, парализующим взглядом, что заставляет меня ежиться.
Не дожидаясь приглашения, он шагает в квартиру, хватает всей пятерней меня за подбородок и задирает мою голову, впиваясь в глаза пылающим взглядом.
— Что ты…
— В порядке? — перебивая меня, цедит он. — Не под наркотой, в сознании. Не вижу причины, по которой ты не могла ответить на мои херовы звонки!
Так резко, что это даже причиняет боль, он выпускает мое лицо, подходит к одному из телефонов и тянет за провод.
— Что за херня, Сара? — Он отбрасывает кабель — синие глаза сверкают бешенством. — Что, блядь, за проблема? Если ты так не хотела идти, то могла просто позвонить!
Он кричит, пока я стою посреди комнаты и не могу ничего сказать в свое оправдание.
Мой поступок был глупым и я сама это понимаю.
— Что ты молчишь?! — Он раздражается еще больше из-за отсутствия реакции с моей стороны. — Сара!
Джейсон подходит ко мне, берет за плечи и встряхивает.
— Говори, Сара!
Мне слышится отчаянье в его голосе. Сильные руки вновь встряхивают, в попытке расшевелить меня.
Не знаю, откуда взялось это оцепенение. Но делая вдох, мне наконец-то удается овладеть своим голосом.
— Мне нечего сказать. Я не смогла. Просто не смогла. — Качаю головой, бесстрастно глядя на него.
Он кладет руку на пояс, а другую запускает себе в волосы, пытаясь справиться с эмоциями. Молчит некоторое время, меряя шагами комнату.
— Кто еще знает о том, что произошло с тобой?
Я моргаю от неожиданности.
— Только ты и Сэм.
— Сара, ты должна поговорить об этом еще с кем-нибудь. — Он серьезно смотрит на меня, и я вижу, как рассеивается гнев в этой темной синеве его глаз. — Должна была много лет назад.
Я хмыкаю и с недоверием качаю головой.
— Ты думаешь, это из-за того, что троица пьяных, обдолбанных уродов изнасиловала меня, у нас ни черта не выходит? — Теперь голос повышаю я.
Джейсон морщится, будто ему физически больно.
— К нам это не имеет никакого отношения.
Браво, Сара! Ты почти сама этому поверила.
— Я такая, какая есть, Джейсон. — Я развожу руками, невесело улыбнувшись. — Почему вы хотите меня исправить? Сначала Сэм, теперь ты… Ничего не выйдет. И не надо меня спасать.
— Возможно, это не я спасаю тебя, — негромко говорит он. — Возможно, мы оба нуждаемся друг в друге. — Подходит и берет меня за руку. — Я просто хочу, чтобы ты говорила со мной о вещах, которые тебя пугают.
Как будто это так просто. Знал бы он, сколько таких вещей, которые порой сводят меня с ума.
— Извини, что так получилось сегодня. — Я виновато улыбаюсь, испытывая самые настоящие угрызения совести. — Твоя мама сильно разозлилась?
— Она была расстроена, потому что хотела познакомиться с тобой, — признается Джейсон. — Но у тебя будет шанс исправиться. В самое ближайшее время.
Он притягивает меня к себе, и наконец-то я вижу тень улыбки на его лице.
Я прощена. Внезапно осознаю, насколько важным это для меня является.
Не хочу быть объектом его злости.
Зарываюсь лицом в шею Джейсона, впитывая в себя его запах. Мои пальцы крепко цепляются за его куртку, и вот еще один страх, который одолевает меня:
Я боюсь потерять его. Очень боюсь.
Джейс
— Что ты делаешь?
— А разве это не очевидно?
Не прекращая отжимать штангу, я с усмешкой смотрю на Сая.
— Да я про тебя и эту девчонку, Винтер. О вас в последнее время много пишут.
— И что? Меня это не волнует, — бросаю я, не понимая, к чему он ведет.
— Что в ней такого? — Сай вытирает вспотевшее лицо полотенцем. Недоумение в его глазах раздражает. — Ты ведешь себя так, будто она особенная.
— Это так, — стараясь говорить спокойно, подтверждаю я. Не знаю, откуда берется это напряжение, когда Сай упоминает Сару. — Она и есть особенная.
— Ты сейчас серьезно? — Он недоверчиво хмыкает.
— Да. А в чем проблема? — Я ставлю штангу на место и поднимаюсь. После двухчасовой тренировки я весь мокрый, и приятная усталость наполняет каждую клетку тела.
— Это просто не похоже на тебя. — Саймон пожимает плечом и отпивает воду с электролитами из бутылки. — Ты почти ничего о ней не знаешь. Раньше ты не становился влюбленным идиотом, какой бы шикарной не была киска у бабы.
— Сай, иди на хер! — Я тычу в него пальцем, посылая предупреждающий взгляд.
— Что, правда глаза колет? — Он смеется. — Ты хотя бы знаешь, как много членов ее поимело? До тебя там много кто отметился. Ты не можешь быть уверен, что пока мы тут с тобой разговариваем, она не отсасывает кому-нибудь еще.
Миг, и мой кулак обрушается на челюсть Саймона. Не ожидая атаки с моей стороны, он падает на спину, шокировано глядя на меня.
Впервые за долгие годы дружбы я ударил его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: